Выбрать главу

Мэдди молча смотрела на него.

— Возьмем, к примеру, тебя, — продолжал Эдди, наклонившись к ней через стол. — Когда ты проснулась сегодня утром, могла ли ты представить себе, что вечером будешь садиться на поезд, идущий в Париж?

— Нет, — ответила Мэдди. — Думаю, что нет.

К их столику приблизился официант с заказанными напитками.

Эдди весело смотрел на Мэдди.

— Жизнь полна сюрпризов, — сказал он и поднял свою чашку. — За дружбу и доверие.

Мэдди тоже подняла свой капуччино.

— За честность, — произнесла она. — За правду.

Оба выпили, и за столиком воцарилось молчание.

В голове Мэдди роились сомнения. Правильно ли она поступает? Ей очень хотелось попросить у кого-нибудь совета. У отца, у Алекса, Дэнни или Тары, у бабушки. У мамы.

Она знала, что они все ответили бы ей: «Уноси отсюда ноги, Мэдди! Немедленно уходи от него!»

Но она не могла. Было слишком поздно, чтобы просто взять и убежать.

«Нас многое связывает, Мэдди».

Эдди был прав. Что-то связывало их, но к чему это приведет, будет видно только со временем. Мэдди знала одно — чтобы порвать с Эдди Стоуном, надо пройти этот безумный путь до конца.

Эдди положил на столик пару монет и поднялся.

— Пойдем? — спросил он.

Мэдди последовала за ним к выходу.

Эдди направлялся к терминалу «Евростара».

Они уже прошли ползала, прежде чем Мэдди заметила, что у Эдди в руке теперь был маленький чемоданчик из черной кожи. Должно быть, Эдди подобрал его у столика.

Обернувшись через плечо, Мэдди пыталась определить, кто и где успел передать ему чемоданчик. Она ведь внимательно ждала этого момента и проглядела.

— Тонкая работа, — заметила Мэдди, взглянув на молодого человека. — Что внутри?

— Два билета до Парижа, — улыбаясь, ответил Эдди.

Спускаясь по лестнице к терминалу, Эдди остановился и открыл чемоданчик. Мэдди увидела внутри плоский белый конверт и большой и толстый сверток с круглыми боками.

Вытащив плоский конверт, Эдди захлопнул чемоданчик. Затем он достал из конверта два билета и начал изучать их.

— Отправление в восемнадцать пятьдесят три, — сказал он.

Мэдди взглянула на часы, была уже половина седьмого. У нее оставалось двадцать три минуты, чтобы изменить свое решение.

Человек Эдди забронировал для них два билета на самые дорогие эксклюзивные места в поезде. Зарегистрировавшись у специального столика, они прошли в особый зал ожидания. Здесь были магазины, кафе и прочие заведения. Время от времени звучали объявления на французском и английском. Неприметный персонал в униформах сновал взад и вперед.

Сидя в полупустом зале, Мэдди считала оставшиеся минуты.

В восемнадцать сорок объявили их поезд. Эдди поднялся. Мэдди все еще сидела, не двигаясь, глядя на часы. Он протянул ей руку

Вдруг Мэдди поняла, почему ей так трудно было принять решение. Где-то в глубине души у нее было чувство, что эта поездка вместе с Эдди — что бы ни случилось между ними — изменит ее жизнь раз и навсегда.

Не приняв его руки, Мэдди поднялась.

Она посмотрела в лицо Эдди, и все сомнения разом отступили.

— Пойдем, — сказала Мэдди.

Она пошла вперед к эскалатору и стояла впереди своего спутника, пока они поднимались на платформу, где уже стоял длинный поезд.

Найдя свой вагон, они вошли. Их приветствовал стюард, который провел их на нужные места.

Сиденья были расположены группами по четыре — два против двух со столиками между ними. Мэдди выбрала место у прохода, лицом по направлению движения.

Эдди сел напротив, положив чемоданчик на соседнее сиденье.

Кроме них в вагоне были еще пассажиры.

Улыбаясь, Эдди откинулся на спинку сиденья. Мэдди смотрела на него и больше не сомневалась в своем решении. Она чувствовала странное спокойствие и уверенность, что сделает всё правильно.

Облокотившись на столик, Эдди наклонился к ней и протянул ей руки.

— Что ж, Мэдди, — произнес он. — До Парижа три часа езды. О чем будем говорить в дороге?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Сковородка для гриля была холодной. В застывшем жиру лежали четыре ломтика бекона.

Чэс Леннокс вошел в кухню, стянул с себя пиджак и бросил его на стул. Посмотрев на неаппетитное содержимое сковородки, он швырнул его в мусорное ведро, затем открыл холодильник и достал банку пива. Как только он открыл банку и поднес ее к губам, из-за кухонной двери бесшумно выскользнула тень. Она приблизилась к Ленноксу сзади, молча, крадучись, как кошка на охоте.