Выбрать главу

Изображение побледнело, замененное моим беспокойством о Гасе. Я раздумывала, не позвонить ли Мелани в Нью-Йорк. Ситуация была неприятной, и она обвинит меня.

Насколько я знаю, Солана уже предоставила ей свою версию истории, в которой она была хорошим парнем, а я — плохим.

Вернувшись домой, я занялась обычными утренними делами, и в 8:00 заперла дверь и пошла к машине. Черная с белым полицейская машина стояла у тротуара прямо через дорогу.

Полицейский в форме был увлечен разговором с Соланой Рохас. Оба смотрели в мою сторону. Что теперь? Моя первая мысль была о Гасе, но скорой помощи не было видно.

Озадаченная, я перешла через улицу.

— Есть проблемы?

Солана взглянула на полицейского, потом, демонстративно, на меня, и затем повернулась и ушла. Я знала, что они говорили обо мне, но по какому поводу?

— Я — офицер Пирс.

— Здравствуйте, как дела? Я — Кинси Миллоун.

Никто из нас не протянул руки. Не знаю, что он здесь делал, но явно не обзаводился друзьями.

Пирс был не из тех полицейских, кого я знала. Он был высокий, широкоплечий, с несколькими килограммами лишнего веса, с тем основательным полицейским присутствием, которое говорит о хорошо тренированном профессионале. Было даже что-то устрашающее в том, как скрипел его кожаный ремень, когда он двигался.

— Что происходит?

— Ей поцарапали машину.

Я проследила за его взглядом, который он перевел на машину Соланы, припаркованную через две машины от моей. Кто-то взял острый инструмент — отвертку или зубило — и нацарапал слово СМЕРТЬ глубокими бороздами на дверце водителя. Краска отлетела и металл смялся под силой инструмента.

— О, вау. Когда это случилось?

— Когда-то между шестью вечера вчера, когда она припарковала машину, и шестью сорока пятью утра сегодня. Она увидела, как кто-то прошел мимо дома, и вышла проверить. Вы ничего не заметили?

Из-за его плеча я видела соседку, которая вышла в халате забрать газету, и была вовлечена в разговор с Соланой. По жестам Соланы было видно, что она возбуждена.

— Возможно, это меня она видела утром, — сказала я. По рабочим дням я бегаю, выхожу около шести десяти и возвращаюсь через полчаса.

— Кто-нибудь еще здесь ходит?

— Я никого не видела, но я слышала скейтбордиста посреди ночи, что было странным. Это было в два пятнадцать, потому что я посмотрела на часы. Звучало, как будто он катался туда-сюда, то по тротуару, то по улице. Это продолжалось так долго, что я встала и посмотрела, но никого не увидела. Может быть, соседи тоже его слышали.

— Один человек, или больше?

— Я бы сказала, один.

— Вы здесь живете?

— Да, в студии. Я снимаю ее у джентльмена по имени Генри Питтс, который занимает главный дом. Вы можете у него спросить, но я не думаю, что он что-то слышал. Окна его спальни выходят на другую сторону.

Я болтала, давая Пирсу больше информации, чем ему было нужно, но не могла удержаться.

— Когда вы услышали скейтбордиста, вы вышли на улицу?

— Нет. Там было холодно и темно, так что я зашла в свою ванную внизу и выглянула в окошко. Его уже не было, так что я вернулась в постель. Это не то, что я слышала, как он царапает машину, а потом удирает.

Я хотела немного разрядить обстановку, но он посмотрел на меня без всякого выражения.

— У вас хорошие отношения с соседкой?

— У нас с Соланой? Э, не очень.

— Вы в ссоре?

— Наверное, можно и так сказать.

— И из-за чего?

Я отмахнулась от вопроса, мне уже не хватало слов. Как я могу описать игру в кошки-мышки, которая длилась неделями?

— Длинная история. Была бы рада объяснить, но это займет много времени и не относится к делу.

— Вендетта между вами не относится к чему?

— Я бы не назвала это вендеттой. У нас есть свои разногласия.

Я осеклась и повернулась к нему.

— Она не намекает, что я могу иметь к этому отношение?

— Разногласия между соседями — это серьезное дело. Вы не можете уйти от конфликта, если живете в соседнем доме.

— Погодите минутку. Я — лицензированный следователь. Зачем мне рисковать штрафом и отсидкой в тюрьме, чтобы решить персональный конфликт?

— Не знаете, кто может?

— Нет, но это точно не я.

Что еще я могла сказать, чтобы это не звучало, будто я оправдываюсь? Малейшего намека на правонарушение достаточно, чтобы вызвать скептицизм в глазах остальных. Хотя мы заявляем о презумпции невиновности, большинство из нас быстро делает прямо противоположное заключение. Особенно офицер полиции, который слышал все возможные вариации на тему.