Приблизившись к банку, она объехала вокруг квартала, чтобы убедиться, что никто ее не преследует. Она припарковалась и вошла в банк. Мистер Ларкин, менеджер, тепло поприветствовал ее и подвел к своему столу, где усадил ее, обращаясь с ней, как с королевой. Такова жизнь с деньгами, люди лебезят, кланяются и раболепствуют. Она держала сумку на коленях, как приз. Это была дорогая дизайнерская сумка, и Солана знала, что она производит хорошее впечатление.
— Можете извинить меня на секундочку? — спросил мистер Ларкин. — Мне нужно позвонить.
— Конечно.
Она видела, как он пересек банковское лобби и исчез за дверью. В ожидании, она достала пудреницу и припудрила нос. Она выглядела спокойной и уверенной, не так, как кто-то, только что атакованный психопаткой. Ее руки дрожали, но она глубоко дышала, стараясь казаться безразличной и безмятежной. Она закрыла пудреницу.
— Мисс Тасинато?
Неожиданно у нее за спиной появилась женщина. Солана подпрыгнула, и пудреница вылетела у нее из рук. Солана наблюдала за траекторией ее падения, как в замедленной съемке, пластиковый футляр ударился о мраморный пол и подпрыгнул. Диск с компакт-пудрой выскочил и раскололся на несколько кусков. Зеркальце тоже разбилось и осколки усеяли пол. Один осколок остался в футляре и выглядел, как острый кинжал. Солана оттолкнула ногой сломанную пудреницу. Кто-то другой должен убрать. Разбитое зеркало — плохая примета. Разбить что-нибудь всегда плохо, но зеркало — хуже всего.
— Простите пожалуйста, что испугала вас. Сейчас попрошу кого-нибуль убрать. Я не хочу, чтобы вы порезались.
— Ничего страшного. Не беспокойтесь. Я куплю другую, — сказала она, но тяжесть осталась.
Дела уже пошли не так, и теперь это. Ей уже приходилось с таким сталкиваться, неприятность накладывается на неприятность.
Солана переключила внимание на женщину, стараясь преодолеть свою неприязнь.
Она ее раньше не встречала. Лет тридцать, определенно беременна, наверное, на седьмом месяце, судя по туго натянутому холмику под ее широким платьем. Солана проверила обручальное кольцо, которое женщина носила. Солана все равно не одобряла. Она должна была бросить работу и сидеть дома. Нечего ей делать в банке, щеголяя своим состоянием, без намека на стыд. Через три месяца появится объявление в газете: Работающей маме нужна опытная и ответственная няня для младенца. Рекомендации обязательны. Отвратительно.
— Я — Ребекка Уилчер. Мистера Ларкина срочно вызвали, и он попросил меня помочь вам.
Она уселась на его место.
Солана не любила заниматься делами с женщинами. Она хотела протестовать, но придержала язык, желая поскорее покончить с делом.
— Дайте мне только быстренько взглянуть, чтобы ознакомитьтся с вашими бумагами.
Она начала перелистывать страницы, читая слишком внимательно. Солана видела, как ее глаза проходят по каждой строчке. Она подняла глаза и улыбнулась Солане.
— Я вижу, вы были одобрены, как опекун мистера Вронского.
— Это верно. Его дом срочно нуждается в ремонте. Проводка старая, сантехника плохая, и нет пандуса для коляски, что фактически превращает его в заключенного. Ему восемьдесят девять лет, и он не может заботиться о себе. У него есть только я.
— Я понимаю. Я встречалась с ним, когда начала здесь работать, но мы не видели его несколько месяцев.
Она положила папку на стол.
— Кажется, все в порядке. Документы будут переданы в суд для одобрения, и когда это будет сделано, мы выделим заем. Нужно заполнить еще одну форму, если вы не возражаете. У меня есть бланк, вы можете заполнить и вернуть.
Она выдвинула ящик, порылась в нем и достала лист бумаги, который подвинула через стол.
Солана посмотрела на него с раздражением.
— Что это такое? Я заполнила все формы, которые просил мистер Ларкин.
— Наверное, об этой забыли. Извините за неудобства.
— Какие проблемы с формами, которые я дала вам?
— Никаких проблем. Это что-то новое, что требует правительство. Это не займет много времени.
— У меня нет времени. Я думала, что все уже сделано. Мистер Ларкин сказал, что мне надо только зайти, и он выпишет чек. Так он мне сказал.
— Нет, без одобрения суда не получится. Это стандартная процедура. Нам нужно, чтобы судья сказал окей.
— Что вы говорите, вы сомневаетесь, что мне положен заем? Вы думаете, дом не нуждается в ремонте? Вам нужно самой прийти и посмотреть.
— Это не то. Ваши планы насчет дома звучат прекрасно.