— Буду сдержанной, как никогда.
Я наметила посетить городской колледж, где произошел инцидент Лизы Рэй. Настало время обследовать территорию и посмотреть, смогу ли я разыскать пропавшего свидетеля.
Было около 3.15, когда я съехала с шоссе и повернула направо на Палисад Драйв, которая поднималась на холм. День был мрачным, небо так затянуло, что я подумывала о дожде, но погода в Калифорнии может быть обманчивой. На востоке мощные серые тучи могут сигнализировать об осадках, но здесь над океаном формируются облака, которые вообще ничего не значат.
Городской колледж Санта-Терезы стоит на утесе с видом на Тихий океан, один из 107 в калифорнийской системе общественных колледжей. Он занимает довольно значительную площадь, восточный кампус и западный кампус, разделенные улицей под названием Хай Ридж Роуд, которая мягко спускается к бульвару Кабана и к пляжу. Проезжая мимо, я видела стоянки для машин и разнообразные здания кампуса.
Поблизости не было никаких заведений и магазинов, но в полутора километрах, на пересечении Палисад и Капилло, они тянулись полосой: кафе, мастерская по ремонту обуви, продуктовый магазин, магазин открыток и аптека, которые обслуживали микрорайон.
Ближе к кампусу находилась заправочная станция и большой супермаркет, который делил стоянку с двумя заведениями фастфуда.
Старик мог жить недалеко от колледжа, или иметь свой бизнес в этом районе. Из рассказа Лизы было непонятно, пришел ли он пешком, или направлялся к своей машине.
Еще была возможность, что он находился на территории колледжа, или работал там.
В какой-то момент мне придется начать стучаться во все двери, начиная с места инцидента.
Я проехала мимо кампуса, развернулась и в конце концов остановилась напротив выезда, где Лиза Рэй остановила машину, готовясь сделать левый поворот. Были времена, когда частный детектив мог многое сделать, раскапывая дело такого рода. Я знала сыщика, который специализировался на изготовлении схем аварий, измеряя ширину улиц и расстояния между точками, имеющими значение при столкновении. Он еще фотографировал отпечатки шин, углы видимости, следы торможения и любые другие видимые доказательства, оставленные на месте.
Теперь эти данные собираются экспертами по реконструкции аварий, чьи расчеты, формулы и компьютерные модели исключают большинство сомнений. Если дело доходит до суда, свидетельство эксперта может закончить или разбить его.
Я сидела в машине, перечитывая информацию, начиная с полицейского рапорта. Офицер полиции, Стив Соренсен, был не из тех, кого я знала. Из многочисленных категорий, которые обозначают условия, он отметил безоблачную погоду, середину дня, сухую поверхность дороги и ничего необычного. Под «движением, предшествующим столкновению» он написал, что «форд» Фредриксона (автомобиль № 1) двигался прямо, в то время как «додж» Лизы (автомобиль № 2) делал левый поворот. Он приложил грубый рисунок, с оговоркой, что он был «не в масштабе».
По его мнению, вина лежала на автомобиле № 2, и Лиза, согласно Закону I 21804, должна была переждать приближающийся транспорт и нарушила 22107 —совершила опасный поворот, и/или не включила сигнал.
Ловелл Эффинджер уже нанял специалиста по реконструкции аварий, который собрал данные и сейчас находился в процессе приготовления своего доклада. Он к тому же был экспертом по биомеханике и мог использовать информацию, чтобы определить, совпадают ли травмы Глэдис с динамикой столкновения. Учитывая исчезновение свидетелей, старомодная работа ногами казалась лучшим, что я могу сделать, особенно если я не могла придумать ничего другого.
Несколько черно-белых фотографий, сделанных полицейским после столкновения, не особенно помогали. Вместо этого я обратилась к разным фотографиям места и двух машин, черно-белым и цветным, которые сделала Мэри Беллфлауэр. Она явилась через день после аварии, и на ее фото были видны фрагменты стекла и металла на дороге.
Я оглядела улицу в обоих направлениях, раздумывая, кто были свидетели, и как я собираюсь их найти.
Я вернулась в офис, еще раз просмотрела документы и нашла телефон Милларда Фредриксона. Его жена, Глэдис, ответила после третьего гудка.
— Что?
На заднем плане непрерывно лаяла собака, и этот звук вызывал в воображении крошечную, дрожащую породу.
— Здравствуйте, миссис Фредриксон. Меня зовут…
— Минуточку.
Она прикрыла трубку ладонью.
— Миллард, ты можешь заткнуть эту собаку? Я здесь пытаюсь говорить по телефону. Я сказала, ЗАТКНИ ЭТУ ШАВКУ!