Выбрать главу

Ты ничего не обязан нам рассказывать, — во время допроса сказала Бо агент Стерлинг. — Но мне кажется, что ты хочешь. Мне кажется, есть что-то, о чём ты хотел бы нам рассказать.

Майкл определил, что агент Стерлинг была права. Бо хотел, чтобы они узнали о чём-то, о чём он не мог заявить вслух. Ты хотел, чтобы они знали, что ты лучше их — лучше ФБР, лучше группы, с которой ты состязаешься.

У него есть потенциал к насилию, — сказал нам Дин. Остальные слова Дина эхом звучали в моей голове. — Кажется, большую часть его жизни с ним обращались, как с мусором. Будь у него возможность, он был бы не против преуспеть в жизни.

Мы знали, что наш Н.О. умел подстраивать смерти так, чтобы они походили на несчастные случаи. А значит, он мог подстроить и нападение, которое все приняли бы за самозащиту. Ты полез в драку с Аароном. Глава службы безопасности «Его Величества» пришел за тобой. Ты знал, что он придёт. Ты специально полез в драку с Аароном, чтобы он пришел за тобой. Скорее всего, Бо под гипнозом приказал той девушке присоединиться к Аарону на шоу Тори, чтобы у него нашлась причина для драки. Ты не убил Виктора Мак Кинни. Ты и не собирался его убивать — потому что он не был пятым номером.

Он был твоей защитой.

Разве есть лучший способ избежать подозрений, чем быть арестованным, а затем — оправданным и освобожденным?

Ты написал на запястье неправильные числа. Пустил нас по ложному следу.

— Кэсси? — повторила агент Стерлинг.

На полу Слоан качалась взад и вперед, дрожа в руках Лии.

Я сказала агенту Стерлинг то, что она должна была услышать.

— Я уверенна.

ГЛАВА 55

Агенты ФБР взяли Бо Донована под стражу. Он не пытался сбежать. Он не сопротивлялся. Ему и не нужно было.

Ты знаешь, что у нас нет доказательств. Ты заранее продумал свою защиту. И ты собираешься этим насладиться.

Когда Бо арестовали, у него не было оружия. Благодаря отключению электричества, никто не мог сказать наверняка, подходил ли он к телу. Ты лучше этого. Я провела достаточно времени в голове Н.О., чтобы понять, что Бо спланировал, как избавится от оружия. Ты не ожидал ареста, но какая разница? Они ничего не смогут доказать. Они ничего не смогут с тобой сделать.

Ты неприкосновенен.

— Семьдесят два часа, — хрипло прошептала Слоан. Видео связь отключили, но она всё ещё глядела в пустой экран и видела тело Аарона, совсем как я видела окровавленную гримерку моей матери, стоило мне закрыть глаза.

— В большинстве штатов подозреваемых можно удерживать семьдесят два часа, прежде чем выдвинуть обвинения, — Слоан запнулась. — В Калифорнии — сорок восемь. Я… Я… Я не уверенна насчет Невады, — её глаза наполнились слезами. — Я должна знать. Должна. Я не…

Я опустилась на пол рядом с ней.

— Всё в порядке.

Она покачала головой — снова, и снова, и снова.

— Я сказала отцу, что это случиться, — она продолжила глядеть на тёмный экран. — Двенадцатое января. Большой Бальный Зал. Я сказала ему, а теперь — я не знаю. В Неваде сорок восемь часов или семьдесят два? — руки Слоан дрожали. — Сорок восемь или семьдесят два? Сорок восемь или…

— Эй, — Дин опустился на колени рядом с ней и взял её руки в свои. — Посмотри на меня.

Но Слоан просто продолжила качать головой. Я беспомощно взглянула на Лию, которая всё ещё сидела рядом со Слоан.

— Мы посадим его, — так же тихо, как и Слоан, но убийственно произнесла Лия.

Каким-то образом эти слова проникли в мозг Слоан, и она перестала качать головой.

— Мы прижмем Бо Донована к стенке, — очень тихо продолжила Лия, — и он проведет остаток жизни в коробке со сжимающимися вокруг него стенами. Без надежды. Без выхода. С одним лишь пониманием того, что он проиграл, — Лия произнесла каждое слово со стопроцентной убедительностью. — Если мы должны сделать это за сорок восемь часов, мы сделаем это за сорок восемь часов. А если у нас есть семьдесят два, мы всё равно сделаем это за сорок восемь. Потому что мы в этом хороши, Слоан, и мы отправим его за решетку.

Дыхание Слоан медленно стабилизировалось. Она, наконец, взглянула в Дину в глаза, в то время как из её собственных глаз хлынули слёзы. Я наблюдала за тем, как они скользят вниз по её лицу.

— Я была сестрой Аарона, — просто произнесла Слоан. — А теперь — нет. Я больше не его сестра.

Слова застряли у меня в горле. Ты всё ещё его сестра, Слоан. Прежде чем я успела произнести это вслух, распахнулась входная дверь. Через миг в гостиной оказался Майкл.