Выбрать главу

— Может быть, хорошо, что ты здесь, а не на мостике. Никто не знает, что ксаравианцы на самом деле хотят. Если сработает сигнал тревоги, беги к капсулам и не жди никого, ты слышишь меня?

— Этого не случится, — сказала Исла. — Ксаравианцы не настолько глупы, чтобы напасть на корабль флота.

— Может, и нет, но мы не знаем, кто еще находится в этом секторе. Здесь может быть не только «Галаксос». Там может быть целая флотилия, а этот корабль просто ждал нас, чтобы снизить нашу бдительность.

Желудок Ислы сжался при одной мысли об этом.

— Ты так думаешь?

— Не знаю, — пожала плечами Григгс. — Всегда есть такой шанс. Мы не далеко от сектора Праймус Мажор, и мы на пути к одной из небольших планет, которую они пытались оградить от Альянса. Возможно, они хотят сделать заявление.

Черт. Исла закрыла книгу и попыталась избавиться от чувства зависти.

— Я хочу быть на мостике. Я хочу знать, что происходит! Что если Прескотт что-то напутает? В диалектах ксаравианцев так много нюансов. И если Витц настаивает на использовании своего любимого переводчика, только Эйнштейн знает, какие недопонимания у них могут возникнуть. Сейчас это судно не хочет нас уничтожать, но обязательно захочет, как только Прескотт откроет рот.

— Так иди на мостик. — Григгс нахмурилась, когда ее коммуникатор запищал, она проверила сообщение. — Иди туда и займи свое место. Не жди, когда Витц попросит тебя, потому что если ты этого не сделаешь, то до конца жизни будешь тратить все свои знания только на чтение скучной плаксивой сентиментальной поэзии.

— Это не плаксивая поэзия, — пробормотала Исла. — А самое прекрасное лингвистическое произведение из «Жесткокрылых галактик».

— Хорошо. Тогда неси свой прекрасный лингвистический зад на мостик. — Григгс отставила чашку с остатками кофе и встала на ноги. — Поскольку я направляюсь туда, то намерена захватить тебя с собой. Пойдем. Мне нужен переводчик, чтобы убедиться, что я пошлю капитана корабля ксаравианцев куда подальше. Ты знаешь матерные слова на ксаравианском или стоит зайти к тебе в каюту за словарем? Мне нужно убедиться, что в моем распоряжении полный спектр их языковых выражений.

Исла фыркнула и, допив свой сок, встала и последовала за Григгс.

— Ты — просто катастрофа! Не начинай сегодня никаких войн, ладно?

— Они просто мятежники. Межгалактический мусор, пытающийся разрушить мир и все остальные наши блага, — поправив оружие, Григгс подмигнула Исле. — Это не война, а скорее эпический мордобой. Ведь ксаравианцы — просто задницы. У них же есть задницы? Или я должна бить куда-то еще?

— Клянусь, я тебя никогда не подведу, — Исла засмеялась и ускорила шаг, пытаясь не отстать от более длинноногой Григгс. — Почему ты спешишь?

— Такое ощущение… — сказала Григгс. Выражение ее лица стало задумчивым и хмурым. — Я не могу объяснить, просто… что-то не так…

Исла замедлилась. Она не была трусихой, но это не означало, что она так же, как и Григгс, бросится сломя голову в бой. Раньше, в Академии, они часто попадали в большие неприятности из-за характера Григгс, и выходили из хреновых ситуаций благодаря мозгам и языку Ислы. И сейчас столкновение с кучей непредсказуемых ксаравианских варваров не входило в ее планы, особенно, если корабль находился возле чужой территории, и предполагалось нападение на «Арго».

Исла откашлялась, когда Григгс посмотрела на нее.

— Разве мы не должны предупредить службу безопасности, чтобы все были готовы к чрезвычайной ситуации? Приготовить аварийное оборудование? Сделать все, чтобы избежать потенциально опасной ситуации?

— Мы могли бы, — столкнувшись взглядом с блеском голубых глаз Ислы, Григгс стала еще более серьезной. — Но тогда не будет никакого веселья?

— Иногда я, правда, ненавижу тебя. — Исла положила руки на бедра, не двигаясь с места. — Хорошо. Ты иди в рубку, разбирайся или устраивай хаос, а я пойду в медотсек, чтобы подготовиться к неизбежному потоку раненых, — она замерла, так как ее коммуникатор ожил, Исла удивленно смотрела на сообщение, капитан приказал ей явиться на мостик для помощи с переводом.

Сердце Ислы подскочило из-за нахлынувшего адреналина, она посмотрела на Григгс. Наконец-то пришло ее время блистать! Она не смогла сдержать улыбку.

— Пойдем!

— Ну и кто теперь торопится? — Григгс сжала руку Ислы, перед тем, как подруги достигли двери рубки. Перед открытием перегородки, Исла придала своему лицу выражение, подобающее офицеру Альянса.

Войдя в рубку, она взглянула на слишком высоких, внушительных ксаравианцев, и ей почти пришлось подбирать челюсть с пола. Раньше Исла видела их только на фотографиях, которые не передавали всей сути. Ксаравианцы хоть и были гуманоидами, но гораздо выше того же капитана Витца или других офицеров на мостике, с переливающейся разными оттенками и слегка чешуйчатой кожей. Длинные волосы, заплетенные в косы, были украшены бусами и еще чем-то, что не делало их вид менее грозным и воинственным.