— Хорошо, сделаем это, — Роуэна оглянулась, когда Исла отстегнула шлем и стащила его; выражение лица инженера застыло в ужасе: — Исла, не смей…
— Все нормально, — дым и едкий запах горящего топлива заставляли ее глаза слезиться, отсутствие поддержки спасательного костюма и малое содержание кислорода заставили закашляться. Прозвучало жужжание, когда давление в костюме изменилось. Исла потянулась отключить его, одновременно изучая текст инструкций. Звериный рев с пола немного отвлек ее, но она сосредоточилась только на переводе. — Есть рычаг около двух футов справа от тебя. Зафиксируй его в верхнем положении, а затем…
Исла читала и переводила так быстро, как только могла; двигатель трясло, Роуэна сосредоточенно следовала указаниям для перезапуска генератора и источника питания. Казалось, все разваливалось. Рев снизу больше не отвлекал. Все «кальмары», поддавшись инстинкту выживания, покинули отсек. Остались только ксаравианцы.
Ваант выглядел так, как будто его сейчас схватит апоплексический удар от гнева, он пытался разорвать металл голыми руками, в то время как ксаравианский инженер старался починить то, что Ваант сломал. Роуэна наклонилась, чтобы крикнуть им на одном из универсальных языков.
— Двигатели закреплены?
Фррар пригнулся, когда Ваант попытался его отшвырнуть.
— Да, но нет способа…
— Мужчины, — сказала Роуэна, затаив дыхание и взглянув на Ислу. — Они одинаковы у всех видов. Надень уже свой шлем, черт возьми!
Исла покосилась на инструкции, качая головой, хотя ее легкие требовали кислород, а глаза жгло от боли.
— Еще нет. Поверни последний диск на три щелчка против часовой стрелки, нажми на рычаг, а затем на кнопку, которая выглядит как куча семерок и девяток.
— Хитрите, сучата. Надень свой проклятый шлем, девочка, или я с тобой больше не разговариваю, — Роуэна потрясла гаечным ключом в ее сторону, ударила по рычагам и хлопнула ладонью по массивной кнопке с надписью, похожей на цифры землян.
Исла намеревалась надеть шлем и повторно задействовать системы жизнеобеспечения, но двигатели загудели, и все завибрировало. Роуэна развеселилась и соскочила с машины, как обезьянка, бросив ключ ухмыляющемуся Фррару. Когда Исла посмотрела сверху вниз — Ваант выглядел ошеломленным и все еще злым.
Держась за двигатель, она попыталась закрепить свой шлем, но в генераторе что-то загремело, и все затряслось. Все произошло мгновенно — всего за один стук сердца: Исла падает, шлем летит в сторону, она чувствует и понимает, что ее организм слаб, и уже не сопротивляется надвигающейся тьме.
Глава 8
ВААНТ
Ваант хотел разнести этот чертов двигатель на куски, чтобы обе женщины, наконец, оказались на полу, и он смог бы увести их в безопасное место. Какой же он дурак, что привел их в машинное отделение! Это было слишком опасно! И он чуть не сошел с ума, когда Исла сняла шлем и оказалась беззащитной перед испарениями. Только песчаным червям известно, чем был насыщен этот отвратительный воздух.
Фррар искоса взглянул на Ваанта и отправил всех членов команды «кальмаров» в соседнюю инженерную комнату. Он опасался, что Ваант случайно может убить кого-нибудь из них. Женщины тем временем продолжали лихорадочно работать, исправляя проблему в двигателе.
Инженер прочистил горло.
— Землянка знает, что делает, она сможет все исправить.
— Это из-за другой, которая… — оборвал фразу Ваант.
Он знал эту женщину меньше суток, этого времени было явно недостаточно, чтобы его начало волновать то, что она так глупо убивает себя! И все же, что-то у него в груди сжималось каждый раз, когда Исла хмурилась, и радостно трепетало, когда она улыбалась. Ваант хотел бы, чтобы она была в безопасности на его корабле, желательно в его каюте, чтобы ему не нужно было беспокоиться о том, что она упадет и насмерть разобьется в терпящем крушение корабле. Он до боли стиснул зубы.
— Они обе подвергаются ненужному риску.
— Да, единственная причина, по которой она туда поднялась, — двигатель, который почти развалился, когда я попытался подняться наверх, и… — Фррар усмехнулся. — И я хотел посмотреть на ее задницу, когда она забиралась. Ты должен признать — земные женщины довольно интересны.
— Не о том думаешь. Лучше сосредоточься на проблеме с генераторами. Не забывай о важном, — сказал Ваант.
Он закричал на Ислу, требуя, чтобы она была более осторожной, когда ползала вверх-вниз и крутилась вокруг острых кусков разорванного металла. Достаточно плохо уже то, что она дышала воздухом без шлема, но если она сделает дыру в спасательном костюме, то спасти ее будет невозможно. Она была самым раздражающим существом, с которым он когда-либо сталкивался.
Роуэна ударила по каким-то рычагам и хлопнула ладонью по двигателю, а затем случилось чудо — двигатель загудел. Пыхтел, но работал. Генератор трясся на опорах, что держали его на месте, но оставался зафиксированным. Функции жизнеобеспечения были восстановлены. Давление в помещении стабилизировалось. Ваант вздохнул с облегчением. Фррар бросился к панели управления и начал вносить коррективы, уменьшая мощность двигателя, чтобы тот не разорвался на части, он закричал, позвав «кальмаров», хотя они, похоже, не горели желанием входить в задымленную комнату.
Ваант на секунду отвернулся, а когда снова взглянул наверх, его сердца остановились: Исла, поскользнувшись, выронила свой шлем и начала падать. Ваант в шоке наблюдал, как Роуэна попыталась схватить ее, но Исла летела вниз. Ваант бросился вперед, перепрыгнул через массивный ящик с брошенными инструментами, чтобы добраться до нее. Ксаравианец подпрыгнул в воздух, чтобы поймать женщину, прежде чем она разобьется об острый кусок металла. Ему было все равно, что он может порвать и свой защитный костюм. Поймав ее, Ваант понял, что сможет пережить возвращение на «Галаксос», но его беспокоило то, как Исла выглядит: без сознания, бледная, со слегка посиневшей кожей вокруг губ.
Роуэна спрыгнула с высоты пятнадцать футов, жестко приземлившись на пол, и немедленно бросилась к Ваанту, который держал Ислу. Инженер достала запасной пакет кислорода из костюма и закрепила маску на лице подруги. Затем она строго взглянула на Ваанта, сказав:
— Верни ее на корабль. Мэйси о ней позаботится. Быстро!
Ваанту не нравилось, когда ему приказывали. Но он не хотел оставлять Ислу или доверять ее возвращение на корабль кому-то еще. Взглянув на Фррара, он сказал:
— Стабилизируйте корабль, и мы сможем отбуксировать его к ближайшей станции. Я…
— Иди, я присмотрю за другой.
Фррар крикнул Роуэне, чтобы она не рисковала и отошла от опасного вещества. Он использовал высший диалект, поэтому не был уверен, что она его поняла. Да и вряд ли бы человеческий инженер послушалась бы его, даже если бы ей перевели. Упрямые землянки!
Дальнейшее их препирательство Ваант уже не слышал. Он проверил кислородную маску на лице Ислы, желая узнать, что означает посинение вокруг ее губ. Ему пришлось проталкиваться сквозь толпу «кальмаров» за дверью отсека, чтобы вынести женщину из машинного отделения. Он практически бежал, крепко прижав Ислу к своей груди и бормоча под нос:
— Тебя ждет ужасное наказание. У тебя ужасное поведение. Ужасное! Независимо от того, насколько ты умна и способна в чрезвычайных ситуациях, тебе нужно думать о себе, когда ты находишься на корабле, который разваливается к чертовой матери. Никогда больше не смей так рисковать собой!
Ее губы шевельнулись, а веки приоткрылись достаточно, чтобы он смог увидеть намек на голубые глаза. Она что-то шепнула в кислородную маску. Ваант остановился, и наклонился так, чтобы слышать ее, и спросил:
— Повтори еще раз.
— Ты мне не начальник, — сказала она, тяжело хрипя на каждом слове.
— Я… — он собирался, что-то сказать, но так и не смог придумать достойный ответ. Невероятно упрямая женщина! — Я — капитан, ты — подчиненный. Я приказываю, ты выполняешь.