Выбрать главу

2.1 Прежде, чем отправиться в путь

Жутковатое пробуждение: из объятий Морфея Маркурио выдрал меня путём выливания ледяной воды на голову. Наверное, в таком случае следует убить нахала... что я и попыталась сделать, когда это случилось впервые. Сейчас - уже попривыкла к его шуточкам, так что едва удивилась. Желание убивать всё-таки материализовалось, но воплощать его не тянуло настолько, чтобы хвататься за Ваббаджек. Водица, конечно, была не настоящая: опять какая-то магия; обрушившийся на мою голову поток был по-настоящему мокрым и холодным, но почти мгновенно бесследно исчез, даже не замочив волос. В первый раз я подумала, что этот идиот действительно залил водой мою постель, потому, наверное, и гонялась за ним босяком по всей "Цистерне"... сейчас же даже не подала виду, что заметила. С палкой-удивляшкой мы с горем пополам смогли подружиться. Методом долгих тренировок я научилась мало-мальски контролировать эффект посоха: смогла, по крайней мере, давать ему указания, положительный должен быть эффект или отрицательный. Правда, прежде чем у меня начало получаться, пришлось принести несколько кроликов, пару куриц и какого-то пьянчугу в жертву, во имя науки. Пьянчуга выжил, но до сих пор выковыривает изюм из ушей (для того, кто побывал сладким рулетом, это вовсе даже не проблема). Теперь осечки случались куда реже: я ж как-то смогла привести того бомжа в исходное состояние? Правда, после этой удачи был еще кролик - земля тебе пухом, пушистый дружок... - Маринка! - голос мага показался мне каким-то злым, напряжённым, как если бы мы куда-то сильно опаздывали. Бред, можно еще поспать. Но он всё не унимался. - Маринка, даэдра тебе под подушку! Карлия рвёт и мечет, мы должны были явиться к ней еще час назад! Карлия?.. а нахрена мы к ней... Мааать моя менеджер, нам ж сегодня к "Тёмному Братству" выдвигаться! Первая вылазка из Рифтена за последние три месяца, прошедшие с тех пор, как мы вернулись из Винтерхолда. Обрадованная своей догадкой, я с наидовольнейшим лицом бросилась собирать разбросанные по комнате шмотки под обиженным взглядом Маркурио из-под насупленных бровей. Что мне надеть? Эх, первое настоящее путешествие, я впервые использую Ваббаджек по назначению, может, даже превращу в мешок золота какую-нибудь разбойничью банду!.. Финансы мои как раз запели романсы. Хильдины запасы закончились через пару недель, и в дальнейшем мы выживали за счёт крохотных гонораров за небольшие дельца, поручаемые гильдией, и тем, что было припасено у Маркурио. Мне понадобилась одежда, которую мы поручили достать в Солитьюде одному из наших, отправлявшемуся туда по делам; потом мне приспичило сделать ремонт в нашей каморке: теперь это помещение напоминало жилую комнату, а матрасы стали похожи на матрасы. Сейчас мы копили на что-то ещё, но каждые выходные спускали всё заработанное в "Пчеле" на алкоголь, так что в импровизированной копилке не было и единого септима.  Собирались мы быстро. Ну, то есть, я собиралась относительно недолго, прилагая все усилия к тому, чтобы это заняло как можно меньше времени. Когда в третий раз начала материться из-за причёски, которая никак не хотела выглядеть прилично, Маркурио попросту выволок меня из комнаты, невзирая на мои попытки его остановить. Так и явилась с торчащими во все стороны изрядно отросшими космами.  Карлия встретила нас крайне недовольным взглядом и полным молчанием, пока мы занимали положенные нам места на стульях перед ее столом. Она всё так же молча достала неприметный конверт, увесистый на вид, и протянула его Маркурио. Маг убрал "очень важную" депешу куда-то под мантию (я знаю, что там есть карман, но выглядит всё равно комично) и, коротко склонив голову в знак прощания, кивнул мне на дверь, мол, "пора". Молчаливая сцена полного взаимопонимания меня, конечно, порадовала, но отправляться в долгий путь, не обменявшись с боссом и словом, казалось мне немного... странным. Потому я, проигнорировав попытку Маркурио за рукав вывести меня из кабинета, обратилась к чуть удивлённой Карлии: - Во-первых, доброе утро. Во-вторых, может, объясните детали задания? Кому передавать письмо, чего опасаться, можно ли его читать... - Во-первых, утро закончилось несколько часов назад, когда вы, Марина, мирно спали в своей кроватке. Во-вторых - вам не нужно знать, что находится в письме, и если бы это было не так - я бы обязательно вам его пересказала. В-третьих, если вам правда не известно, чего стоит опасаться, отправляясь с важным поручением на другой конец Скайрима, думаю, вы не подходите для этой работы, и вам следует разносить выпивку в какой-нибудь таверне. Вот там - можно задавать глупые вопросы и не стоит никого опасаться. Мне договориться, чтобы Кирава приняла вас в "Пчелу"? - голос Карлии пригвоздил меня к полу. Глупо улыбаясь, я проглотила выпущеный в свою сторону поток негатива и, молча кивнув, направилась к выходу, подчиняясь тянувшему меня за рукав магу. Как только за нами закрылись двери, он громким шёпотом обратился ко мне: - Ты с ума сошла? Самой не ясно, что нельзя читать секретную переписку глав самых влиятельных гильдий Тамриэля?  - А ты патриот, как я посмотрю, - фыркнула я и двинулась к выходу из "Цистерны", надеясь, что Маркурио не будет продолжать дурацкий разговор, взаимно, к тому же, неприятный. Он меня не разочаровал: обиженно сопя, просто поплёлся сзади, время от времени порывисто вздыхая, будто хотел высказать мне всё, что накипело, но в последний момент всё-таки не решаясь. Мимо поплыли знакомые уже лица: я успела познакомиться и более-менее подружиться со всеми основными членами гильдии. Конечно, если не вспоминать о новичках, которые появлялись и исчезали едва ли не ежедневно - одни уходили на задание и не возвращались, другие вдруг осознавали, куда пытаются вписаться, и, опять же, уходили навсегда. Редкие, как и я когда-то, оседали в "Цистерне", иные предпочитали жить в других местах, являясь во "Флягу" только за заданием или с его результатом на руках. Заведовал этим водоворотом Бриньольф, избавляя Карлию от необходимости общения со всей этой толпой и направляя к ней только тех, кто окончательно "вливался" в наш дружный коллектив. Среди агентов гильдии были некоторые из городских стражей, многие барды, торговцы, какие-то странные типы в обносках, похожие на бомжей, являлись даже несколько жестокого вида разбойников, боязливо озиравшихся в переполненной таверне и почесывавших лысые, как правило, черепа. В общем, помимо миленьких адептов стелса и тихих краж наше объединение могло похвастаться самыми различными связями во всех возможных кругах. Гильдия развивалась, превращаясь в серьёзную политическую силу... надеюсь, Хильди не сочтёт нужным изничтожать нас, как когда-то решил ее предшественник. Об этом случае мне рассказал Рун - потрёпанный жизнью наёмник, бывавший во Фляге где-то раз в месяц, улыбчивый и самодовольный тип, которого мы когд