Выбрать главу


Мисс Куинси будто ждала этого момента: бросив ножницы назад в корзинку, она было попыталась бежать к выходу, но... Уже было слишком поздно. Совсем близко раздался гул мотора, и у уже распахнутых ворот показался невероятной красоты белоснежный кабриолет Ролс-Ройс «Серебряный призрак», один из немногих автомобилей в своём роде, который мог бы себе позволить не простой смертный, а по-настоящему богатый дворянин с несметными богатствами.

Плавно завернув и въехав на территорию поместья, «Ролс-Ройс», сверкнув золотистыми фарами, почти беззвучно припарковался у входа. Минуту спустя водительская дверь приоткрылась, и оттуда показался высокий, статный мужчина средних лет в тёмном твидовом костюме-тройке и в водительской фуражке. Выбравшись наружу и выпрямившись на весь рост, мужчина в одно мгновение едва заметно наклонился, чтобы открыть пассажирскую дверь авто.

— Прошу, сэр. 

Ни капельки не мешкая, из машины выскочила огромная афганская борзая пепельного окраса с длинной шелковистой шерстью. На шее у неё красовался дорогой именной ошейник, на котором заметно поблескивали золотистые прямоугольные вставки. Собака, резво развернувшись на месте и оглядевшись по сторонам, издала громкий лай и с долей уверенности бросилась к кустам роз, будто делала это каждый день.

— Роксана, место! — приказным тоном произнёс водитель, но животное его будто не слышало. 

— Ничего страшного, Джордж. Пусть немного разомнёт лапы, ведь путь был не таким уж и лёгким, — послышался мягкий приятный голос молодого человека, который ещё не успел выбраться из «Ролс-Ройса». — Она сейчас вернётся. 


Одно мгновение, и с салона шикарного авто сначала показалась нога в чёрной брючине в едва заметную серую полоску и в лакированном туфле. Затем наружу выбралась и сама персона, приезда которой с таким нетерпением ждало семейство Фентон и их приближённые... 

Юджин Фредерик Винслоу. Он совершенно не был похож на местных богатеньких зазнаек, которые от одной мысли о своём положении в обществе задирали нос и мнили себя принцами и принцессами. Несмотря на то, что его состояние было баснословным, и за эти деньги он бы мог приобрести небольшой остров вблизи Британии, вёл себя он довольно скромно и сдержанно. У него не было этого надменного взгляда как, например, у Бланш Фентон, и совершенно отсутствовал снобизм, который был так присущ почти каждому члену общества «Вайлетфилд Ралфс». Выглядя всегда опрятно и аккуратно, Юджин Винслоу просто не мог оставаться без внимания окружающих: что-то помимо одежды в нём неоспоримо притягивало. И неудивительно, ведь молодой человек был просто от природы одарён обаянием и неотразимой харизмой, которые потрясающе сочетались с очаровательной внешностью: чуть выше среднего роста, Винслоу обладал идеальным телосложением, ведь регулярные занятия верховой ездой и фехтованием давали о себе знать. Изящный, с правильной осанкой, он был будто срисован с одной из картин, на которой изображены прелестные дамы и их статные мужчины-аристократы. От одного лишь взгляда на него молодые леди мечтательно прикрывали глаза, сами того не замечая: правильной овальной формы, едва продолговатое с заостренным подбородком и с матовой кожей лицо, ровный нос с небольшой горбинкой... Но больше всего завораживал взгляд бездонных ярко-голубых глаз, который в одно мгновение мог довести до дрожи, ведь было что-то в нём не от мира сего. А улыбка... Широкая, блистательная и белоснежная. Не каждый мог похвастаться такой улыбкой, какую имел Винслоу. Ну слишком он уж часто улыбался, хотя сам по себе рот у него был небольшим и аккуратным, и одному Богу было известно, почему улыбка выходила такой широкой. 


Его тёмно-коричневые брови с небольшим изгибом посередине весьма контрастировали с пышной шевелюрой пшеничного цвета. Винслоу обладал типичной английской стрижкой: по бокам у висков волосы были укорочены, а сверху красовалась копна густых волос, пряди которых были слегка зачесаны назад, но ветер сразу перепутал их между собой, и выглядело это скорее привлекательно, чем неряшливо. 

В этот знаменательный день на молодом человеке были тёмные брюки, такой же тёмный жилет и дорогое серое драповое пальто немного выше колен. На воротнике идеально выглаженной белоснежной рубашки был повязан чёрный атласный галстук, а на запястье руки виднелись золотые наручные часы... 

— Добро пожаловать, господин Винслоу, в нашу скромную обитель. Мы все с нетерпением ждали вашего прибытия, в особенности моя дочь. Ведь в скором будущем вы станете частью нашей семьи!