Выбрать главу


— Потому что я… Я не совсем горничная, — жестикулируя, пробормотала Роберта. — Я… Это долгая история.

— Хм, у нас есть время, — в очередной раз улыбнувшись, протянул Винслоу. — Тем более моя избранница приболела, как мне известно… Не знаю, в чём причина, но желаю ей скорейшего выздоровления. Да, я внимательно слушаю.

— Я… Я не могу… Господин Винслоу, мне очень стыдно перед вами! Мне не следовало этого делать, простите меня… — руководясь одними лишь эмоциями, воскликнула Берта, но тут же была перебита.

— Так, хватит!!! — строго рявкнул Винслоу, спрыгнув с каменного выступа. Роберта не успела опомниться, как он уже стоял прямо перед ней, скрестив на груди руки и испепеляя её своим проницательным взглядом. — Ты расскажешь всё сама или ты предлагаешь мне привести тебя в чувства? Хватит, я не твой господин, ты не моя прислуга. Ах да, меня зовут Фредерик. Или Фред, как тебе удобно. Хватит уже так смотреть на меня… Рассказывай.

Действительно, до этого момента Берта, не отрываясь ни на секунду, оцепенелым взглядом смотрела прямо в лицо своему собеседнику. Её тело опять пронзило нечто, напоминающее электрический разряд, и сразу же ушло куда-то глубоко под землю, стоило девушке оторвать от него глаза и потупить их куда-то вниз.

— Я… Оказалась здесь случайно… Меня выгнали родственники, мне некуда было идти… — пробубнила мисс Куинси.

— Что за чепуха? Как тебя могли выгнать родственники? — с недоумением спросил молодой человек. — Конечно, я не буду давить… Если не хочешь, не говори, это твоё личное право.

— Я не хочу за это больше вспоминать, — фыркнула девушка. — И да, забыла, я типичная представительница среднего класса, поэтому на балу меня не смогли сразу же разоблачить. Ну, до того момента, как… Вы помните.

— Да, это было забавно, — улыбнулся Фред. — Ну, всё позади, так что тебе не стоит об этом думать.

Роберта тяжело вздохнула: ей было очень тяжело вести этот диалог, но всё же она собрала все мысли в одно целое и подробно поведала обо всем, что ей пришлось перенести. Всё это время Фредерик внимательно слушал: он словно проникся всеми этими событиями, с сочувствием поглядывая на девушку, которая то и дело отворачивалась в сторону каменной стены, лишь бы отвлечься и не надумать себе в очередной раз чего-нибудь лишнего.


— К сожалению, я не был на твоём месте и мне не дано до конца понять… Но почему именно горничная? — вздёрнув бровями, поинтересовался Винслоу.

— У меня не было выбора… Да и что я должна делать, пребывая в полном отчаянии? — огрызнулась девушка, немного повысив голос.

— Знай, выбора нет в том случае, когда ты уже мёртв. Но когда ты дышишь, слышишь, разговариваешь и ходишь на своих двух — весь мир у твоих ног, запомни это. А пресловутое «нет выхода» — это не что иное, как выход, только он не лёгкий и тернист, поэтому не очень нам нравится. Соответственно, мы боимся сделать шаг вперед и нам проще смириться с тем, как оно есть на самом деле… Или я в чём-то не разбираюсь?

— Нет, сэр, я не думаю, — вякнула Роберта и тут же заслонила рот ладонью.

— Ты думаешь, если я являюсь представителем знатного богатого рода, то я ничего не понимаю в жизни? — изрек Фредерик, недовольно взглянув из-подо лба на девушку. — Я такой же человек, как и все остальные, и состояние в банке моего отца не делает меня каким-то особенным, как, например, сделало бы мою невесту… Ну, я не в праве её осуждать.

И тут Роберту осенило. В её голову пришла мысль, которую ей так не терпелось озвучить. Но как бы на неё отреагировал сам Винслоу? С каждой секундой любопытство брало верх над осторожностью и наконец-то победило, отбросив в сторону все сомнения и опаски.

— Что ж… — отведя в сторону взгляд, протянула Куинси. — Нет выхода только из гроба, а всё остальное — наши страхи и колебания. Но почему же вы… Берете в жёны эту дрянь?! Вы ведь ничего не чувствуете… Нет… Извините…

И тут Роберта замолчала. Фредерик продолжал буравить её недоумевающим взглядом, подходя всё ближе и ближе. Она стояла и не могла понять, что он чувствовал в тот момент: глаза его казались полными сожаления и тоски, в то время как на лице читалось выраженное возмущение и раздражённость. Девушка дрогнула: наверное, всё-таки она взболтнула лишнего и теперь не знала, чего теперь ожидать. Резко подняв голову, она ощутила на себе тепло от глубокого дыхания: молодой человек был совсем близко, от чего лицо Роберты тут же залилось краской.

— Есть такие понятия, как «могу», как «хочу» и как «должен», — строго прошипел Фредерик, от чего Берте тут же стало не по себе. — Если первые два я могу исполнять по желанию, то последнее я исполняю в обязательном порядке. И ещё есть такие понятия, как честь и репутация, которые для меня очень важны. Я — человек слова, и обещания свои я обязан сдерживать, особенно если это касается не только меня. Только глупый и безрассудный мальчишка будет бросать свои слова на ветер! И ещё: мои чувства, отсутствие их или же присутствие я не намерен с вами обсуждать. Они вас не касаются, вы и так достаточно уже знаете. Это понятно?

Она, конечно, подозревала, что он может так ответить, но всё равно верила до последнего и отбрасывала эти мысли в сторону. Да, конечно! Какая же она наивная. Размечталась, что он тут же станет изливать ей душу и поливать грязью мерзавку Бланш. Но зачем тогда он давал надежды, тонко намекая о том, какая же она меркантильная сволочь? И всё-таки, что бы он ни говорил, он был, есть и остается типичным богатеньким Ротшильдом с шаблонными установками в голове. Какие здесь могут чувства?! Он лишь забавляется, а она лишь глупенькая жертва, которая поверила ему!

Шмыгнув носом, Берта резко отстранилась. Она желала лишь одного: поскорей уйти и больше не видеть этого господина.

— Я ухожу, господин Винслоу, — злобно проговорила она, постепенно отталкивая молодого человека с пути. — Приятно было с вами пообщаться, и… Надеюсь, мы больше не увидимся.

Даже не успев открыть рот, Фредерик мгновенно стал свидетелем того, как Берта, схватив подол платья, бросилась прочь.

— Стой! Я не хотел тебя обидеть! — воскликнул Фред, но было уже поздно. Возможно, он бы смог её догнать, но по личным соображениям не сделал этого, продолжая столбом стоять на месте, в то время как Берта, роняя слёзы, брела в сторону гостиницы «Вайлетфилд Ралфс», уже ни о чём не думая и ничего не замечая вокруг.

Действительно, а почему она до сих пор здесь? Что её сдерживает? А он ведь прав: мы сами кузнецы нашего счастья. И оно у неё обязательно будет, и если не здесь, то обязательно где-то ином месте. Ей непременно стоит что-то менять, и она уже обдумывала первый шаг навстречу к новой жизни: ей нужно поскорей покинуть это место и сделать это как можно скорее…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍