Выбрать главу

— На крысу это не похоже, — хмыкнула я, осторожно потрогав рваные края. — Но для человека она слишком мала.

— Вы правы, — кивнул маг, отпуская поводки. После чего повернулся к нетерпеливо переминающимся собакам и повелительно бросил: — Фес, Зюс! Искать!

Псы, словно только ждали команды, радостно взвыли и рванули с места, нырнув в ближайшую стену, как в омут. Я от неожиданности растерялась, но лорд Лайс не дал мне времени на размышления.

— За ними! Скорее! — рявкнул он, со всех ног кидаясь к выходу. А когда я, спохватившись, бросилась следом, раздраженно отмахнулся. — Да не так! Напрямую! Вы же призрак, леди! Вам двери без надобности!

Если бы я помнила, что такое стыд, то, наверное, покраснела бы до кончиков ушей. Но вместо этого лишь досадливо хлопнула себя по лбу и, привычным движением приподняв края подола, помчалась за собаками, надеясь, что сумею их догнать на каблуках.

Мощный рывок, прыжок, и вот я стою в пустой комнате, похожей на заброшенную кладовку, в одной из стен которой стремительно исчезает кончик светящегося поводка.

Врешь! Не уйдешь!

Еще один рывок, и передо мной открывается другая комната, где какая-то женщина ожесточенно стирает белье. В мгновение ока мимо нее с устрашающим рыком проносятся две громадные тени с высунутыми языками. А следом так же быстро несусь я — в красном платье, взъерошенная, но по-благородному держащая развевающийся подол кончиками пальцев.

Без особых церемоний пролетаю мимо, очень надеясь, что остолбеневшая тетка не имеет магического дара. Но слышу позади испуганный вздох, шумный плеск и грохот опрокинувшегося таза и машинально втягиваю голову в плечи. После чего как можно скорее ныряю в противоположную стену, чтобы не слышать истошного женского визга. И с огромным облегчением вылетаю в еще один коридор, где деловито снуют одетые в красно-синие ливреи слуги.

При виде несущихся на них собак бедняги сперва ошарашенно замирают, а потом с воплями разбегаются кто куда.

Вот незадача. У них тут что, все имеют магическое образование и способны постоянно держать видящее заклинание?

Пользуясь заминкой, поспешно хватаюсь за концы поводков и мчусь дальше, как безумная наездница, — ухватившись обеими руками за импровизированные «вожжи». Сил остановить собак у меня не хватает — эти монстры прут вперед, даже не чувствуя, что сзади повис дополнительный груз. Так что я лечу по освободившемуся проходу, едва не сталкиваясь с суетливо мечущимся народом и бормоча по пути неубедительные извинения.

Следом за псами заворачиваю за угол и ныряю в следующую стену, после чего оказываюсь в большом зале, где царит людской гомон, витает дым до самого потолка, а в огромных печах стоят такие же огромные котлы, где что-то активно шипит, шкворчит и булькает.

Кухня… но, эй! Почему опять крики? Что вы, призраков никогда не видели?!

Так. Тетка, ты зачем швырнула в меня кастрюлю с горячим супом? Вон, какого-то бедолагу ошпарила. Мужик… эй, мужик, добром прошу — не надо целиться в меня бараньей ляжкой! Я ж пригнусь, а кому-то достанется. Ну вот! Что я говорила? Поваренка чуть не угробил! А ты, придурок, на кого ножом замахнулся? Что-о?! Какая мымра?! Щас как двину меж ушей — все прыщи в салат осыплются!

Ругаясь на чем свет стоит, успеваю исчезнуть в стене буквально за мгновение до того, как об нее ударяется целая армия сковородок. Услышав яростный звон, отпускаю поводки и ненадолго возвращаюсь, чтобы погрозить здоровяку повару кулаком. А затем вновь сбегаю, пока под оглушительный бабий визг в меня не прилетела целая порция скалок.

В следующем коридоре нас встречает вооруженная стража. Но благоразумно шарахается от собак, а меня, преследующую их по пятам, провожает круглыми от удивления глазами.

— КБР! Операция по поимке опасного преступника! — бодро ору я, алой молнией пролетая мимо. И прежде чем исчезнуть, успеваю напоследок гаркнуть: — Благодарю за сотрудничество!

Они по-умному молчат, озадаченно погромыхивая амуницией, а я мчусь дальше, испытывая от погони какой-то невероятный, потрясающий и совершенно дикий азарт.

Еще один коридор… к счастью, пустой. Поворот. Другой. А потом собаки неожиданно тормозят, отчего я едва не пролетаю мимо какого-то закутка. Но вовремя успеваю услышать торжествующий рев, непонятный треск, словно под острые собачьи когти попала рыбачья сеть, и рывком возвращаюсь обратно.

— Ф-фу… — выдохнула я, впервые за последние дни искренне порадовавшись, что я призрак и не умею уставать. — Так, звери! Кого вы там нашли?

Собаки радостно взвыли и заметались возле дальнего угла, куда, похоже, загнали злоумышленника. Стены там пестрели всеми оттенками алого, доказывая, что дальше нет ходу ни нам, ни неведомому врагу. Само собой, там еще были и защитные, и даже сигнальные заклинания, но в тот момент я не обратила внимания, потому что собаки снова взвыли, одновременно прыгнули на злодея, и… до меня донесся самый настоящий детский плач.