Выбрать главу

Я легонько пожала плечиком.

— То тут… то там… у меня память девичья — много за один раз не удерживает.

В глазах лорда появились первые предвестники зарождающейся бури, но в этот момент лорд Лайс поднялся и, подойдя к столу, отвесил мне галантный поклон.

— Доброе утро, Цицелия. Райв просто имел в виду, что ваше внезапное исчезновение его обеспокоило. Вчера здесь произошло досадное недоразумение, и теперь он искренне сожалеет о случившемся.

Я скептически оглядела побагровевшую физиономию начальства.

— Точно сожалеет? Вы уверены?

— Вне всякого сомнения, — не моргнув глазом подтвердил рыжик. После чего я вздохнула и, отвернувшись от раздраженного шефа, отлетела к окну, под которым уже вовсю шкрябали лопатами невесть откуда взявшиеся дворники.

— Милорд, вчера вы говорили, что уборкой в столице занимаются маги-бытовики. Тогда что здесь делают эти люди?

Лорд Лайс, тоже подойдя к окну, равнодушно покосился на уборщиков.

— На здании висит слишком много заклинаний. Из-за перенасыщенного магического фона бытовые заклятия работают со сбоями, поэтому некоторые вещи приходится делать по старинке — вручную.

— Соседних домов это тоже касается?

— Естественно. Поэтому в большинстве из них живут сотрудники КБР.

— Очень удобно, — хмыкнула я, осторожно опуская Бумбу на подоконник. — По крайней мере на работу далеко ходить не надо. Милорд, когда мы уже отправимся во дворец?

— Сперва я хотел прояснить один деликатный вопрос. Цицелия, так уж случилось, что в ваши руки попал чрезвычайно ценный артефакт…

Я поморщилась.

— Милорд, давайте называть вещи своими именами. И начнем с того, что ваш друг пытался меня убить. У него ничего не получилось, и теперь он пытается сорвать на мне злость. Надеюсь, этого никто не будет отрицать? Отлично. Само собой, кольцо я взяла не по злому умыслу — я просто хотела жить. Но если ради этого придется прищемить кому-то пальчик…

— Я понимаю ваше возмущение, леди, — примиряюще улыбнулся рыжик. — И поверьте, будь я в состоянии что-либо изменить, то непременно бы это сделал. Если хотите, я принесу вам свои извинения за вчерашний инцидент…

— Ну, хватит, Лайс, — сердито рыкнул из глубины кабинета де Фосс. — Что ты с ней любезничаешь? У ведьмы мое кольцо. Пусть вернет, и точка.

Я обернулась и одарила его презрительным взглядом.

— Если бы у меня был выбор, я бы предпочла выкинуть эту безделушку на помойку, лишь бы не связываться с вами, милорд. Но выбора у меня, к сожалению, нет.

— А если я вам его предоставлю? Если я найду другой артефакт для привязки, вы вернете кольцо? — напряженно спросил шеф, и край столешницы под его руками жалобно скрипнул.

Я недоверчиво оглядела окаменевшее лицо мага, на котором больше не виднелось ни единой эмоции, и нахмурилась.

Неужто колечко настолько ценное, что этот упрямец рискнул предложить мне сделку? Фамильная реликвия, говорите? Да еще, наверное, с какими-нибудь необычными свойствами, помимо того, что в него заложена чья-то магическая сила? Впрочем, почему чья-то? Небось де Фосс сам ее туда и вложил, причем в таком количестве, что это способно было спасти жизнь умирающему…

Эх, двинуть бы его по наглой морде да с чувством поблагодарить за все хорошее! Но мне с этим ненормальным еще два года работать. Может, если уступить сейчас, нам удастся наладить хоть какое-то подобие отношений?

— Что вы предлагаете? — осведомилась я, складывая руки на груди.

Лорд Райв медленно опустился в кресло.

— Я создам полноценный объект для привязки вашего духа. Такого же уровня, какой у вас был. Со всеми подобающими функциями. А взамен вы вернете мою собственность.

— Я хочу, чтобы этот объект никоим образом не зависел ни от вас, ни от другого мага, — отчеканила я. — Он должен быть абсолютно новым, устойчивым, надежным, емким, а также обладать свойством накопления магической энергии. И у меня должна быть возможность постоянно носить его при себе. Только на таких условиях я соглашусь отдать вам кольцо.

Лорд де Фосс чуть сузил глаза, а потом хмуро бросил:

— Мне потребуется около трех месяцев, чтобы создать замену.

— Прекрасно. До этого времени я постараюсь не испортить ваш артефакт и не расходовать его заряд без особой нужды.

— Договорились, — уже спокойно кивнул маг. Я незаметно перевела дух, а лорд Лайс облегченно произнес:

— Рад, что вы нашли общий язык. Кстати, миледи, простите мою неучтивость — я совсем забыл вас поблагодарить.

— За что? — откликнулась я, все еще изучающе глядя на демонстративно уткнувшегося в бумаги шефа.