Выбрать главу

“Yes, fantasy is a good word for it, sir. Or fable, or, if you like, fairy-tale. It is not scientific. We understand that the sea-dragons are unable to emerge from the water. But the belief is quite widespread among some people, and they take much comfort from it.”

“Which ones are those?”

“The poor people, chiefly. Mainly the Liimen, though some of the other races subscribe to it also, sir. I have heard it is prevalent among some Hjorts, and certain Skandars. It is not widely known among humans, and particularly not by such gentry as you, sir. But I tell you there are many now who say that the time of the revelation has come, that the blight upon the land and the shortage of food is the first sign of it, that the Coronal and Pontifex will soon be swept away and the reign of the water-kings will begin. And those who believe such a thing, sir, are going now toward the cities of the coast, toward Pidruid and Narabal and Til-omon, so that they can see the water-kings come ashore and be among the first to worship them. I know this to be the truth, sir. It is happening all through the province, and for all I know, it is happening everywhere in the world. Millions have begun to march toward the sea.”

“How astonishing,” said Etowan Elacca. “How ignorant I am, here in my little world within the world!” He ran his finger down the length of the dragon-tooth, to the sharp tip, and pressed it tightly until he felt the pain. “And these? What do they signify?”

“As I understand it, sir, they place them here and there, as signs of the revelation and as trail markers showing the route to the coast. A few scouts move ahead of the great multitude of pilgrims heading west, and place the teeth, and soon afterward the others follow in their path.”

“How do they know where the teeth have been placed?”

“They know, sir. I do not know how they know. Perhaps the knowledge comes in dreams. Perhaps the water-kings issue sendings, like those of the Lady and of the King of Dreams.”

“So we will shortly be overrun by a horde of wanderers?”

“I think so, sir.”

Etowan Elacca tapped the tooth against the palm of his hand. “Simoost, why have you spent the night in the niyk orchard?”

“Trying to find the courage to tell you these things, sir.”

“Why did it require courage?”

“Because I think we must flee, sir, and I know you will not want to flee, and I do not wish to abandon you, but I do not wish to die, either. And I think we will die if we stay here longer.”

“You knew about the dragon-teeth in the garden?”

“I saw them placed, sir. I spoke with the scouts.”

“Ah. When?”

“At midnight, sir. There were three of them, two Liimen and a Hjort. They say that four hundred thousand people are heading this way out of the eastern Rift country.”

“Four hundred thousand people will march across my land?”

“I think so, sir.”

“There won’t be anything left once they’ve passed through, will there? They’ll come through like a plague of locusts. They’ll clean out such food supplies as we have, and I imagine they’ll plunder the house, and they’ll kill anyone who gets in their way, so I would suppose. Not out of malice, but merely in the general hysteria. Is that how you see it also, Simoost?”

“Yes, sir.”

“And when will they be here?”

“Two days, perhaps three, so they told me.”

“Then you and Xhama should leave this morning, should you not? All the staff should go right away. To Falkynkip, I would say. You ought to be able to reach Falkynkip before the mob gets there, and then you should be safe.”

“You will not leave, sir?”

“No.”

“Sir, I beg you—”

“No, Simoost.”

“You will surely perish!”

“I have perished already, Simoost. Why should I flee to Falkynkip? What would I do there? I have perished already, Simoost, can’t you perceive that? I am my own ghost.”

“Sir—sir—”

“There’s no more time to waste,” said Etowan Elacca. “You should have taken your wife and gone at midnight, when you saw the teeth being placed. Go. Go. Now.”

He swung about and descended the slope, and as he passed back through the garden he replaced the dragon-tooth where he had found it, in the pinnina bed.

In midmorning the Ghayrog and his wife came to him and implored him to leave with them—they were as close to tears as Etowan Elacca had ever seen a Ghayrog come, for Ghayrog eyes have no tear ducts—but he stood firm, and in the end they departed without him. He called the others who had remained loyal together, and dismissed them, giving them such money as he happened to have on hand, and much of the food from the larder.

That night he prepared his own dinner for the first time in his life. He thought he showed respectable skill, for a novice. He opened the last of the fireshower wine, and drank rather more than he would normally have allowed himself. What was happening to the world was very strange to him, and difficult to accept, but the wine made it a little easier. How many thousands of years of peace there had been! What a pleasant world, what a smoothly functioning world! Pontifex and Coronal, Pontifex and Coronal, a serene progression moving from Castle Mount to the Labyrinth, governing always with the consent of the many for the benefit of all; though of course some benefited more than others, yet no one went hungry, no one lived in need. And now it was ending. Poisonous rain comes from the sky, gardens wither, crops are destroyed, famines begin, new religions take hold, ravenous crazy mobs swarm toward the sea. Does the Coronal know? Does the Lady of the Isle? The King of Dreams? What is being done to repair these things? What can be done? Will kindly dreams from the Lady help to fill empty bellies? Will threatening dreams from the King turn the mobs back? Will the Pontifex, if indeed there is a Pontifex, come forth from the Labyrinth and make lofty proclamations? Will the Coronal ride from province to province, urging patience? No. No. No. No. It is over, Etowan Elacca thought. What a pity that this could not have waited another twenty years, or thirty perhaps, so that I could have died quietly in my garden, and the garden still in bloom.

He kept watch through the night, and all was still.

In the morning he imagined he could hear the first rumblings of the oncoming horde to the east. He went through the house, opening every door that was locked, so they would do as little damage as possible to the building as they ransacked it for his food and his wines. It was a beautiful house, and he loved it and hoped it would come to no harm.

Then he went out into the garden, among the shriveled and blackened plants. Much of it, he realized, had actually survived the deadly rain: rather more than he thought, since he had had eyes all these dark months only for the destruction, but indeed the mouthplants were still flourishing and the nightflower trees and some of the androdragmas, the dwikkas, the sihornish vines, even the fragile bladdertrees. For hours he walked among them. He thought of giving himself to one of the mouthplants, but that would be an ugly death, he thought, slow and bloody and inelegant, and he wanted it said of him, even if there might be no one to say it, that he had been elegant to the last. Instead he went to the sihornish vines, which were festooned with unripened fruits, still yellow. The ripe sihornish was one of the finest of delicacies, but the fruit when yellow brims with deadly alkaloids. For a long while Etowan Elacca stood by the vine, utterly without fear, simply not yet quite ready. Then came the sound of voices, not imagined this time, the harsh voices of city folk, many of them, borne on the fragrant air from the east. Now he was ready. He knew it would be more gentlemanly to wait until they were here, and bid them be welcome to his estate, and offer them his best wines and such dinner as he could provide; but without his staff he could not provide much in the way of hospitality, after all; and, besides, he had never really liked city folk, particularly when they came as uninvited guests. He looked about one last time at the dwikkas and the bladdertrees and the one sickly halatinga that somehow had survived, and commended his soul to the Lady, and felt the beginnings of tears. He did not think weeping was seemly. And so he put the yellow sihornish to his lips, and bit eagerly into its hard unripe flesh.