— А почему вы считаете, что мы от кого-то бежали? — спросила презрительно Эмма. — Просто собрались в Линкольншир поохотиться.
— Не надо, не испытывайте мое терпение. — Поль Дени почти печально покачал головой. — Это в самом деле не в ваших интересах.
Эмма плотно сжала губы, хотя все внутри сводило от страха. Она никогда бы не подумала, что придется столкнуться с таким ужасным человеком, как этот «француз». И не понимала, почему не заметила в нем раньше этих качеств. Хотя нет, заметила. В глубине души она всегда знала, какой это опасный человек. И Бог свидетель, было время, когда ее привлекала исходившая от него постоянная угроза.
— Я совсем не чувствую рук, — пожаловалась она.
— Весьма сожалею. — Поль равнодушно пожал плечами. Затем внезапно подался вперед, схватил Эмму за ворот платья и встряхнул так, что их лица оказались совсем рядом. — После смерти брата вы получили его послание. Что в нем говорилось? — Он обдал ее горячим кисловатым дыханием. Глаза кололи, точно острие булавки. Эмма попыталась отвернуться, но он костяшками пальцев надавил ей на шею там, где бился под кожей пульс.
— В его последнем письме содержалось множество указаний по поводу имения. Всех деталей я не помню. Зачем вам о них знать?
— Ваш брат был шпионом, курьером и мастером шифровки. — Поль произносил слова так, будто швырял их в Эмму.
— Неужели? — Девушка постаралась, чтобы ее голос прозвучал беззаботно.
Поль грубо ее оттолкнул, и она скрючилась на подушках сиденья, не в силах помочь себе руками. Он навис над ней, сдавил пальцами щеки так, что из глаз девушки брызнули слезы. Заставил открыть рот и снова запихнул в него шарф. Затем без всякого выражения на лице поднял шторки и высунулся из кареты.
— Луис!
— Да, Паоло?
Подручный придержал лошадей и свесился с козел.
— Выбери место, где остановиться. Уголок поукромнее. И чтобы вокруг никаких домов и подальше от посторонних ушей. — Он произнес это отрывистым приказным тоном.
Глубоко внутри Эмма ощутила дрожь. Кожа стала холодной и покрылась испариной. Она со страхом посмотрела на Поля.
— Мы можем начать беседовать прямо сейчас, — произнес он самым обыденным тоном. — Я надеялся, что вы окажетесь немного благоразумнее, немного сговорчивее. — Поль пожал плечами. — Ну хорошо, не важно. Мне безразлично, каким способом я получу то, что мне нужно.
Карета резко свернула вправо — колеса зачавкали в глубокой грязной колее. Поль не опустил шторки, и Эмма увидела, что совсем рядом замелькала живая изгородь. Одинокая ветка царапнула по лакированной поверхности дверцы. Должно быть, они свернули на очень узкую дорогу.
— Здесь в самый раз, — крикнул с козел Луис и натянул вожжи. — Ни одной живой души на мили вокруг.
Поль открыл дверцу и выпрыгнул из кареты. Стояла ясная лунная ночь, воздух был холодным и свежим. Он перескочил через узкий кювет на жнивье, где тополя отгораживали полоску поля от ветра. Никаких следов присутствия человека.
— Тащи сюда женщину!
Луис выволок Эмму из кареты. Девушка споткнулась и упала с высокой подножки на колени. Бандит вздернул ее на ноги и потащил через кювет в поле.
— Присмотрю за лошадьми, — сказал он Полю. — Для этого дела я тебе не нужен.
Его неловкость была очевидна, и у Эммы мелькнула слабая надежда, что этот человек способен прийти ей на помощь. Но она тут же угасла, потому что Луис перепрыгнул обратно через кювет, а вместо него явились два других головореза.
— Разожгите костер, — приказал им Поль. — Вон там, у деревьев.
Казалось, на нее никто не обращал внимания. Попробовать убежать? Но она не успела осуществить безнадежную затею — к ней повернулся Поль.
— Идите к деревьям. — И толкнул ее в спину.
Эмма спотыкаясь поплелась по стерне, туда, где двое мужчин сгребали в кучу щепки и ветки. Зачем он приказал разжечь костер? Замерз? Хотел допрашивать жертву с удобствами?
Девушка безмолвно наблюдала, как огонь охватил сначала щепки, потом ветки. Завился дымок, всколыхнулось пламя.
— Кладите ее сюда. — Приказ Поля прогремел неожиданно, как пистолетный выстрел. Двое головорезов схватили Эмму, уложили на землю: один прижимал ее плечи к земле, другой расшнуровывал сапоги.
В следующую секунду она все поняла — обнаженные ступни уже ощущали жар пламени. Эмму охватил ужас.
— Последнее письмо вашего брата. — Поль опустился рядом с ней на колени. — Давайте-ка проверим, как много вы помните из него наизусть.
Глава 15
— Похоже, их здесь здорово погоняли, — заключил Джемми, изучая следы кареты и копыт шестерки лошадей. — Кони начали уставать. А ты что скажешь, Сэм?
Второй грум спешился и склонился над землей.
— Да, — согласился он. — Передняя пара тянет вправо.
— Тогда вперед! — Аласдэр испытывал нетерпение, но понимал, что разведка необходима. Если бы карета свернула с дороги, а они ее не заметили, то могли упустить. И еще — непозволительно было наткнуться на врагов внезапно. Их было больше, а Аласдэр к тому же пребывал не в лучшем состоянии для рукопашного боя. Единственным их преимуществом оставалась внезапность атаки.
Они скакали под лунным светом. Сэм и Джемми прекрасно управлялись с лошадьми, и те летели вперед, едва касаясь земли. Феникс легко соперничал с ними. Но Аласдэр прекрасно понимал, что им предстояло ликвидировать двухчасовое отставание.
Опиум притупил боль, но она продолжала жить где-то на задворках сознания, ожидая своего часа, чтобы расправить крылья. Мозг оставался ясным и прикидывал разные возможности. Где же лучше напасть? На дороге? Или ждать, пока беглецы доедут до Лондона? Лучше всего устроить засаду — для этого необходимо обогнать карету. Однако при свете дня их шансы уменьшаются.