Эмма поняла, что надевает накидку. Аласдэр подал ей перчатки и терпеливо ждал, пока она натянет их на руки. Потом помог с маленькой темно-синей шляпкой и завязал под подбородком голубые ленты.
— Пойми, это же просто смешно. — В голосе девушки прозвучали отчаянные нотки. — Только пустая трата времени. Таким способом ты не сможешь заставить меня помириться с тобой.
— Пошли. — Он открыл перед ней дверь.
Эмме показалось, что он ведет ее на невидимом поводке. Неужели она последует за ним против собственной воли? Ведь он даже не пытался применить силу. Она проследовала за ним в вестибюль.
— Снова уезжаешь? Аласдэр, я заметила вас из окна. — Вниз по лестнице спешила Мария. Ее голос звенел явным облегчением оттого, что музыка кончилась. — Берете Эмму покататься? Уже оправились от падения? Какое несчастье! И сразу после того, что случилось с Эммой. Странное совпадение…
— Эмму к ужину не ждите. — Аласдэр не потрудился ответить на поток вопросов Марии.
— Боже, а почему? Куда вы едете? — Мария уставилась на молодых людей, заметила необычное выражение лица Аласдэра, бледность девушки и почти почувствовала, какое сильное царит между ними напряжение. — Что-нибудь случилось?
— Ровным счетом ничего. Пошли, Эмма. — Он положил ей руку на талию и подтолкнул к двери.
Эмма чувствовала себя марионеткой, но повиновалась без слов. И так же безропотно позволила подсадить себя в коляску.
Джемми весело поздоровался с ней, но тут же понял, что все идет не так, как обычно. Вспрыгнул на свой насест. Лошади рванули, и он прикусил язык.
— Куда ты меня везешь? — Девушка наконец обрела голос.
— Туда, куда должен был отвезти уже давно, — ответил тем же спокойным тоном Аласдэр. — Но прости, сейчас я не склонен разговаривать.
Высокомерный тон — как он типичен для Аласдэра! Эмме в ту же секунду захотелось подхватить юбки и выпрыгнуть из коляски. И, словно прочитав ее мысли, Аласдэр положил ладонь на ее бедро. Эмма перевела взгляд на спины лошадей и крепко стиснула губы. Но к тому времени, когда экипаж въехал в сонную деревушку Кензингтон, невольно ощутила любопытство.
Джемми встрепенулся на насесте.
— Сейчас будет поворот. — Он уже не сомневался в цели их путешествия.
Они проехали Хаммерсмит, пересекли реку Чисвик. Эмма покосилась на Аласдэра, и ей показалось, что он впервые расслабился.
Они нырнули под арку ворот и въехали во двор гостиницы под вывеской «Красный лев». Аласдэр выпрыгнул из коляски и помог сойти Эмме. Девушка оглянулась вокруг. Что один «Красный лев», что другой. Что им тут понадобилось?
— Подожду здесь, как обычно, хозяин? — подал голос Джемми.
Молодой человек кивнул и взял Эмму под руку.
— Мы немного прогуляемся.
— Слава Богу, мои волдыри меня не очень беспокоят, — едко заметила она.
— Вовсе не беспокоят, — ухмыльнулся Аласдэр. — Я сужу по тому, как резво ты бежала утром по Албемарл-стрит.
Эмма метнула на него уничтожающий взгляд, и на секунду выражение его лица смягчилось. В глазах мелькнуло прежнее восхищение. Но радость тут же погасла, и Аласдэр снова замкнулся.
Они прошли постоялый двор, вступили на узенькую улочку, бежавшую между маленькими домиками, и дошли до конца. Последний дом оказался больше остальных, и Эмма заметила, что невдалеке, на поле, возвышаются строения небольшой фермы.
Аласдэр открыл садовые ворота и жестом предложил девушке идти вперед по дорожке к дому. Постучал в дверь. Ее тут же открыл долговязый подросток и с любопытством посмотрел на Эмму.
— Эмма, познакомься с моим сыном, — спокойно произнес Аласдэр. — Это Тим. Тим, это леди Эмма Боумонт.
Мысли спутались в ее голове. Почему он ее не предупредил? Нет, это было бы не в его духе. А так получилось своего рода наказание за то, что она на него наседала. Хорошо, она примет его вызов. Но как этот мальчик напомнил ей Аласдэра в детстве!
Эмма протянула Тиму руку и открыто улыбнулась.
— Тим, рада с тобой познакомиться.
Мальчик поклонился, но его мысли были явно заняты чем-то другим.
— Мама собиралась тебя повидать.
— Да, приезжала сегодня утром. Она дома?
— На кухне, с Салли. Готовят фарш.
— Ты не попросишь ее…
— Аласдэр! — раздался радостный возглас из глубины дома. — Я услышала твой голос! Как хорошо, что ты так быстро приехал!
К ним подошла та самая женщина, которую Эмма видела у дома на Албемарл-стрит. Она вся светилась от радости. Поверх свободного платья из муслина в цветочек на ней был передник. В руке она держала деревянную ложку.
— Силы небесные! — Женщина смущенно вытерла ладонь о передник. — Ты не предупредил, что приедешь с гостьей.
— Ничего удивительного, он очень скрытен. — Эмма выступила вперед. Пора было перехватывать инициативу. Она протянула руку. — Вы, должно быть, Люси? Прошу прощения, я допустила бестактность. Миссис?..
— Ходгинс, — подсказала женщина и, пожав руку Эммы, вопросительно посмотрела на Аласдэра.
— Позволь тебе представить леди Эмму Боумонт, — немедленно отозвался тот. — Я собираюсь на ней жениться.
От такой неприкрытой наглости Эмма даже рот приоткрыла. Нет, этот человек совершенно невозможен. Люси широко улыбнулась, а Тим от смущения принялся возить по полу ногой.
— Что ж, я очень рада… замечательная новость. Но входите же… Мы должны это отпраздновать бокалом самбуко-вого вина. Майк все еще в поле. Тим, сбегай позови его. Заходите, леди Эмма. И простите за беспорядок. Я не ожидала гостей.