Ник застонал. "Что дальше?"
«Затем ты будешь говорить. Что еще у тебя есть для меня?»
Картер рассказал ему о своем разговоре с Hadway House, пока его глаза искали хот-дог. Этим утром он был у парикмахера, а затем позвонил Максу Диллману в Лондон. Макс подтвердил все, что сказала Рита, добавив, что она чертовски хорошая девушка и что это чертовски ужасно в отношении Стива. Он познакомился с ними обоими через туристический бизнес, и она пришла к нему с разбитым сердцем после взрыва, унесшего жизнь Стива. Конечно, это был взрыв. На слушании пытались обвинить его в пьянстве, но это не помогло. Не с людьми, которые его знали. Конечно, она приставала к властям, а потом ей пришлось отложить письмо. А потом выяснилось, что письмо никто из авторитетов не прислал.
"Что она имеет в виду по поводу багажной бирки?" Картер спросил его.
"Разве она не сказала тебе сама?"
«Я не хотел больше давить на нее, пока что». Почему-то он не мог заставить себя сказать Макс, что она мертва. «Подумал, если бы я сначала проверил у тебя, я мог бы просто облегчить ей задачу».
«Вы могли быть правы. Что ж, суть в багажной бирке заключалась в том, что он никогда - и я имею в виду никогда - не носил с собой сумку. С ним было что-то вроде того, у пилотов есть эти жучки. У него была чистая рубашка в каждый порт - использовал шкафчик, и он не стал бы носить сумку. Так что это вызвало уродливую мысль. Странная сумка, странный взрыв. Это не было крушение, мальчик, не ошибка пилота. Я знаю этих детей ».
"Ты имеешь в виду, что знал их.
«Хорошо, Макс. Я не думаю, что письмо когда-либо было отслежено?»
«Нет ни единого шанса. Это сделало одну хорошую вещь. Это заставило их серьезно относиться к ней. Но они все равно не поверили этой истории».
Они поговорили еще немного по краям темы.
«Рад тебя слышать, Ник», - закончил Макс. "Помогите ей, а?"
«Я попробую», - деревянным тоном сказал Ник. «Спасибо, Макс».
Продавец хот-догов бродил по подиуму, хрипло рекламируя свой товар. Ник поманил и заказал две. Хоук хмыкнул и осторожно взял откровенное слово.
Микки Мантл подошел к тарелке с двумя вышедшими, а Треш припарковался на второй базе. Стадион разразился аплодисментами.
«Я тоже проверил Лондон, - сказал Хоук. «Это прикрытие. Они не думают, что это была ошибка пилота».
«Боже мой, они могли бы ей это сказать». Ник яростно закусил хот-дог.
«Они не думали, что это разумно. Кто-то приложил столько усилий, чтобы подбросить ложные доказательства, что они подумали, что им лучше укусить».
Ник молча допил хот-дог.
«Получите девушку любой ценой», - пробормотал Ник. «Пара убийц для нее и пара для меня. Я так понимаю, они хотели ее, потому что она слишком любопытна по поводу взрывов. А я? Потому что они каким-то образом знали, что она пришла ко мне за помощью. ты считаешь? "
"Я считаю." Хоук вытер пальцы горчицы.
"Что-нибудь еще о Steel Hand?"
"Некоторые. Досье в вашем пакете".
Некоторое время они наблюдали. Фол мяч.
Ник пошевелился. «Но похоже, что у нас есть Убийца № I, не так ли? Сирсакер, человек, который получил свои заказы из-за границы?»
«Это одно маленькое лакомство, которое я сохранил для вас», - сказал Хоук. «Похоже, телеграмма адресована не ему».
"Но ты сказал…"
Телеграмма была отправлена на адрес A. Brown на 432A East 86th. Подробнее об этом позже. Под распечатанным сообщением было написано карандашом записка. В ней говорилось: Re выше. Встретимся в 9:30 утра Idlewild Cobb's Coffee. Магазин. Оповестить всех. Уничтожить сразу. Это было подписано AB "
Низкий ропот толпы перешел в рев. Микки Мантл качнулся
и мяч приземлился в четырех рядах назад в правом центре поля трибуны.
«Боже мой, почему дурак его не уничтожил?»
«Наверное, в спешке спрятал и забыл об этом. В конце концов, человеку свойственно ошибаться», - самодовольно сказал Хоук.
«Да, но зачем А.Б. прислал оригинал…»
- с нетерпением перебил Хоук.
«A.B. действительно отправил ее, а Сирсакер оставил ее себе. Время от времени нам приходится вытаскивать выигрышную карту».
«Второй убийца был неправ, а? Сирсакер не получал приказы напрямую из-за границы. И у нас есть еще один враг, с которым нужно бороться. Боже, они бродят настоящими стаями». Он закурил сигарету и щелкнул спичкой, инстинктивно еще раз оглянув ближайшие места и проходы. Именно в этот момент высокая молодая женщина в элегантном серо-красном хлопчатобумажном платье и черной шляпе с картинками грациозно спустилась по каменной лестнице и заняла крайнее место в ряду прямо за Хоуком и Картером.