Выбрать главу

Вот тебе и первый вопрос: «как в этом мире уживаются магия и технология?» Или нет никакой магии, а я в каком-то розыгрыше? Нахмурившись посмотрела на ирбиса. Тот внимательно следил за мной прищурив глазки.

- Устал? – спросила его. Ирбис не ответил, и я продолжила: - А я устала, давай спать?

Снежный барс согласно кивнул, а я отправилась в гардеробную, переодеваться.

 

Ранним утром. В двери кабинета постучали. Альджернон Гарнет разрешил войти и в помещение прошёл его сын. Младший сын.

- Тебе что-то нужно? – грубо спросил родитель.

- Хотел сообщить, что намерен заняться охраной леди Валери.

- С чего вдруг она? – насмешливо спросил мужчина.

- Какая вам разница, отец?

Собеседник поморщился от обращения и равнодушно ответил:

- Ты прав. Никакой разницы. Вот только… ты намерен и дальше бегать за ней, как собачка?

- Что? – ошалевший от такого сравнения Эйден, не смог сохранить непроницаемое выражение лица.

- Весь дворец говорит о том, как ирбис следует по пятам за рыжеволосой девушкой, выполняя все её приказания.

Голос Гарнет сочился презрением. Но это не могло стать причиной того, чтобы его сын прекратил охранять Валери. Вместо этого ему захотелось заставить отца пожалеть об этих словах.

- Вас это огорчает? – зло спросил Эйден.

- Скорее раздражает, - небрежно бросил его отец. – Но раз ты хочешь быть личной собачонкой, я не стану препятствовать.

- Вот и прекрасно! – раздражённо выкрикнул парень и вышел из кабинета хлопнув за собой дверью. Эйден был зол на своего отца, хотя и понимал, что слухи появились из-за него. В нём бушевала ненависть и раздражение, нарастая с каждой мыслю всё сильней и сильней. Но только до того, как он приблизился к покоям Валери.

Ощущение близкого присутствия этой девушки успокаивало и Эйден, сам не заметил, как быстро успокоился. Его разум более не затуманивала злость, кулаки не сжимались в попытках сдержать ярость и раздражение, колотившееся внутри и пытающееся вырваться наружу. Желание мстить отступало назад, уступая место тому, странному и непривычному желанию – защищать.

И это желание было в сто крат сильнее и приятнее, нежели остальные, поэтому молодой человек не стал сопротивляться ему. Но размышлять над причинами всё же стало необходимостью, которым он собирался заняться чуть позже. А сейчас, ступая осторожно и прислушиваясь к окружающей тишине, он направлялся к рыжеволосой девушке.

 

Альджернон Гарнет смотрел на закрытую дверь и размышлял о разговоре с сыном. Он понимал, что снова, поступил неправильно, но и исправлять свою ошибку не собирался. Не перед ним. Гарнет считал, что и так слишком многое сделал для этого мальчишки. И если бы не его мать…

Додумать мысль ему не дали. В двери постучались. Альджернон раздражённо крикнул:

- Войдите! – А когда увидел, что это его помощник спросил: - Что у тебя?

- Его высочество, приказал разработать примерный план охраны и предоставить ему.

- Для этого мне нужен план мероприятий. Его уже принесли?

- Нет.

- Передаете Его высочеству, что как-только план мероприятия будет у меня на руках, я займусь планом охраны.

- Как прикажите, - проговорил помощник, но выйти из кабинета не успел. В дверь постучали.

- Войдите! – крикнул хозяин кабинета.

- Доброго дня, сэр Гарнет! - поздоровалась вошедшая женщина.

- Доброго дня, леди Ярвуд! Что привело вас ко мне?

- Её величество, просила передать, чтобы вы немедля занялись этим, - проговорила фрейлина, с превосходством смотря на начальника личной охраны императора. Тот и бровью не повёл, принимая протянутую папку.

- Немедленно этим займусь, - сказал Гарнет, присаживаясь на своё место и тем самым, давая понять, что разговор с фрейлиной окончен. Но женщина так не считала.

- Оставьте нас! – приказала та помощнику, и тот вылетел из кабинета. Он понимал, что сейчас здесь будет скандал и никакого желания в нём участвовать, или наблюдать за этим, у него не было.

- Что-то ещё? – спросил хозяин кабинета, посмотрев на женщину.

- Да, - зло ответила Ярвуд. – Ваш младший сын в столице. И не просто в столице, он во дворце!