— Тогда мне нужно заявить на тебя свои права.
— Только если ты решишь на мне жениться, — парировала я. — Мои родители старой школы.
Чарли грубо прижал меня к себе, ухмыляясь при этом.
— Это видно по вам, мисс Лафор.
Я рассмеялась.
После душа, завернутая в полотенце, я сушила волосы. Чарли встал позади меня, он начал целовать мою шею. Я закрыла глаза от удовольствия, прижимаясь к нему.
— У меня есть для тебя кое-что, — произнес он, выключая фен. Сбросив с меня полотенце, Чарли повесил мне на шею медальон в виде сердца, украшенный маленькими сапфирами. — По душе?
Мы оба смотрели в зеркало на меня и медальон. Я повернулась к Чарли.
— Спасибо, он прекрасен, — вздохнула я. — Но ты не купишь меня этим.
Он удивился.
— Я не собирался тебя покупать, — в его голосе была горечь.
— Я на будущее говорю.
— Учту, — ответил он холодно.
Я улыбалась ему, беря медальон в руки.
— Чудо, — я поцеловала Чарли долгим поцелуем.
Дорога до моего дома заняла слишком мало времени. Я не хотела уходить, Чарли не хотел отпускать. Его идея быть с ним по ночам давила на мозг.
Я прижалась к его щеке.
— Я хочу видеть тебя в субботу у моих. Чтобы все видели, что я с тобой. Ты согласен?
— Такое я не пропущу, — заверил Чарли с ухмылкой. — Тем более мы с Майклом официально приглашены.
Я хмыкнула.
— Значит, папа что-то затевает.
Родители еще с порога принялись меня обнимать. Папа, наконец, помирился с сыном, было приятно это наблюдать.
— Подарки в субботу, — объявил Генри. — Я хочу, чтобы все это видели.
— Папа, ты меня пугаешь, — смеялась я.
Глава 6
К обеду уже все присутствовали в нашем семейном доме. Мои родители Генри и Дженнифер, старший меня на восемь лет брат Бенжамин с женой Софией, которая стала причиной неудовольствия и в дальнейшем длительной ссоры между отцом и сыном, также семья Джонсов и Макмелланов. Мой отец очень уважал старшего Майкла, а вот Чарли воспринимал в качестве мрачной тени семьи Макмеллан, так как был известен своей распутной жизнью. Неужели я стану одной из его девиц на один раз? Краем разума я понимала, что совершила самую глупую ошибку за всю жизнь. Не знаю, что я хотела этим доказать. Может быть то, что я способна сама принимать решения и мне никто не указ? От всех этих мыслей я готова была биться о стену, но папа прервал мое самобичевание. Он закрыл мне глаза и вывел во двор. То, что предстало моим глазам просто ошеломило меня. На меня смотрел Додж Чарджер последнего года выпуска, цвета голубой металлик. Я ахнула.
— Папа!
— Генри, — осуждающе проговорила мама.
Я прыгнула отцу в объятиях. — Спасибо, спасибо, спасибо!
А он просто гордо улыбался, вручая мне ключи.
— Езжай осторожно, — предупредил Генри.
— Ну, малявки, — ухмылялась я, глядя на гостей, задерживая взгляд на мужчине, который не выходил из моей головы. — Кто со мной прокатится на этой крошке?
Я уже садилась за руль, когда Чарли направился ко мне. На лицах родителей отразилось недоумение, смешанное с неодобрением. Им потом скажем, решила я. Как только дверцы закрылись, я рванула прочь. Мотор ревел, свобода ощущалась в руках, в ногах, во всем теле. Я истерически смеялась, Чарли подхватил. Заехав в складской переулок, я выключила двигатель и повернулась к Чарли.
— Уделим немного времени друг другу, — предложила я. Хищная улыбка скользнула по его лицу. Он привлек меня к себе, я оказалась сверху. Какой же он горячий, и желает меня. Сейчас вокруг был лишь один момент — это я и он.
Вернувшись домой, Майкл схватил Чарли.
— Какого черта ты творишь? — сквозь зубы цедил старший Макмеллан, он посмотрел на меня с недовольством, затем на брата. — Как ты мог трахнуть ее? — рассвирепел Майкл.
— Прекрати! — потребовал Чарли. — Она другая, отличается от всех этих пустышек.
Я замерла, пораженная. Этого я уж точно не ожидала не слышать.
— Черт возьми, Чарли! — на лице Майкла отразилось понимание. — Ты не сможешь быть с ней. Лафор убьет тебя.
— Посмотрим, — холодно произнес он, обнимая меня покрепче.
Майкл смотрел на меня с болью в глазах.
— Мне жаль, Валери, — произнес он и, развернувшись, ушел из моего дома.
Чарли поцеловал меня.
— Ты это серьезно? — поинтересовалась я.
— Абсолютно, — кивнул он, сознавая, что я имею в виду. — Мы с тобой попробуем серьезные отношения, — решительно заявил Чарли. Его лицо говорило об уверенности в принятом решении.
Странно было слышать подобные слова от человека, отношения с которым начались с постели. Я не могла всерьез воспринимать эту ситуацию, скорее как развлечение. Даже, несмотря на то, как меня тянуло к Чарли. Как быстро это чувство пройдет? Могу я надеяться, что оно перерастет во что-то более глубокое, чем животная страсть? И до сих пор я не могла понять, каким образом можно так сильно желать мужчину. Разделял ли Чарли мои ощущения? Все это осталось невысказанным.