— Привіт, Цюурі! Радий тебе знову бачити, — прогуркотів Айгон. Його товариський голос був на кілька октав нижчий за звичну висоту людської говірної мови, і цей гуркіт майже пронизав кістки Валеріанові. Один з Айгонових охоронців прочинив двері для пари осіб у каптурах. Тихо крадучись і сподіваючись, що ніхто не вчує запаху весняної свіжості, Валеріан зайшов майже по п’ятах незнайомців. Двері, що зачинялися, промайнули за 2–3 см від нього.
Двоє гостей зупинилися, побачивши принаймні шістьох охоронців, що стовбичили уздовж стін кімнати.
Валеріан метнув оком по струнких постатях, оцінюючи їхнє розташування та зброю. Він почав переглядати свою попередню оцінку цих істот.
— Будь-ласка, сідайте, — запропонував Айгон. Він посунувся і став за широким столом. За ним стояло одне велетенське крісло, куди міг уміститися його безмірний зад, а перед столом — два стільці звичайного розміру. Він примушував гостей сісти спинами до дверей у психологічно уразливій позиції. Прибульці перезирнулися й неквапом сіли на запропоновані стільці.
Той з них, якого Сайресс назвав ім’ям Цюурі, холодно запитав:
— Чи маєте ви те, про що ми питали?
— Авжеж, звичайно, — добродушно відповів Сайресс, — але мушу вам сказати, здобути його було аж ніяк не легко. — Він карикатурно похитав великою головою. — Я стільки людей загубив, поки дістав його для вас.
Він дав знак одному з охоронців, і той поставив на стіл прямокутну металеву коробку. На її передній стороні була решітка. Валеріан почув усередині легке човгання.
До ґрат притисло мордочку маленьке створіннячко.
Валеріан стрепенувся. «Воно дуже схоже на ту тваринку в принцеси з мого сну», — подумав він. Звідки походив той химерний сон? Алексина відповідь породила тільки нові запитання.
Тваринка розширила очі й радісно заверещала, звиваючись у захваті й простягаючи маленьку передню лапку крізь ґрати.
— Ми вам заплатимо! — закричав Цюурі. Його голос дрижав від хвилювання.
— У вашій чесності та шляхетності я не сумніваюсь, — відповів Айгон з удаваною лагідністю. Потому схопивсь однією рукою за підборіддя й додав: — Але ж ця… річ… безцінна. Що ви дасте мені замість неї, щоб я міг з нею розстатися?
Цюурі помовчав, відтак із торбочки збоку він дістав маленький білий сферичний об’єкт.
«Її бліді пальці набирали променисті сфери в долоні та вмивали ними її ідеальної форми обличчя. Рибалки збирали перли в невеличкі сіті, радісно виносили їх на берег…»
Вольовим зусиллям Валеріан вихопив себе зі спогадів про той сон.
Цюурі на якусь мить затримав сферу в покритих рукавичками пальцях, а потім поклав її перед Айгоном. «Торгівець антикваріатом» обережно взяв її своєю великою рукою. Друга рука потяглася за великим збільшувальним склом на столі. Сайресс удивлявся в перлину крізь скло, за яким його дрібне пузирчасте око здавалося здоровезним.
— Дивовижно, — пробурмотів він. Його голос був притлумлений і сповнений благоговіння, він явно забув провідне правило торгу, яке каже: не давай взнаки, що вражений. Побачене для Валеріана було промовисте. Його погляд знову впав на коробку на столі й на тваринку всередині неї. Що то в біса була за тварина? І чому ці перли настільки коштовні?
Сайресс і далі нехтував першим правилом торгу, не відриваючи очей від маленької білої сфери.
— Ніколи не думав побачити це за життя!
Невідомий чужинець хутко вихопив її з широкої долоні співрозмовника.
— У вас їх будуть тисячі, — пообіцяв він Сайрессові. — Як тільки ви дасте нам те, по що ми прийшли.
Айгон глянув на нього з силуваним жалем.
— Ой лишенько… саме з цим у мене невеличка халепа, друже. Знаєте, я міркував над цим. Мені неабияк подобається позбуватися посередників.
Він указав на перлину, яку тримав Цюурі.
— Якщо вже ви збираєтеся наплодити мені копій цієї крихітки… чому б мені не зробити це самому?
Він усміхнувся. Вид у нього був потворний, жорстокий, але кмітливий, і Валеріана раптово вразило те, з якою силою він його зненавидів.
Надто пізно стрункі чужинці зрозуміли власну помилку.
Вони обидва скочили й витягли зброю, але шестеро Айгонових найманців їх випередили. Поки всі наставляли одне на одного зброю, Валеріан прослизнув за спину головного мафіозі кодхар’ганів.
— Тихіше, ягнятка, — заспокійливим голосом сказав Айгон.
— Нам украй потрібен цей конвертер! — пролунав жіночий голос. Жінка теж порушила ключове правило торгу. — Ви ж нам казали, що допоможете. Знаєте ж бо, що ми боремося за шляхетну справу.