Држич замолчал, испытующе поглядывая на Шефа. Тот не отвел взгляда. Он даже позволил себе криво улыбнуться и пожать плечами. Этот жест не ускользнул от внимания Елены. Она-то никак не желала смириться с уготованной ей ролью. Она не понимала поведения Шефа.
– Посмотри на себя, Скунс! – выкрикнула она в бессильной ярости. – Ты убийца! Не тебе выступать с обличительными речами!
На этот раз Александр не оставил без внимания реплику бывшей напарницы.
– Вы посмотрите на нее, сэр! – с презрением, к которому примешивалась изрядная толика отвращения, – сказал он. – Это существо смеет считать себя полноценным сотрудником спецслужбы! Она ничего не умеет, у нее никуда не годная нервная система, она не знакома с элементарными понятиями о дисциплине… И ее вы назначили моим напарником? Вам, сэр, мало того, что мне пришлось убить вашего сына, Поля, теперь вы хотите принести в жертву Службе Безопасности свою дочь? Не надо изображать удивление! Я уже говорил вам, что все секреты Службы Безопасности – секреты Полишенеля. Елена О’Нил является дочерью Шона О’Нила, агентурная кличка – Шеф, должность – директор Службы Безопасности. К сожалению, этот печальный факт известен не только мне, но и любому младшему агенту, которому не поручают ничего серьезнее наблюдения за объемом покупок жены крупного чиновника…
– Ты убил Поля? – придушенно воскликнула Елена, до которой, наконец, дошел страшный смысл произнесенных Скунсом слов.
Она с ужасом посмотрела на отца, но тот лишь коротко кивнул ей головой и поднял руку, призывая дочь к смирению. Ничего не понимая, она опустила голову, а Држич тем временем продолжал издевательским тоном свою обличительную речь.
– Пока вы играли своей любимой игрушкой, под вашим носом построили Ипсилон. Причем построили ваши сотрудники на средства, выделенные Службе Безопасности. Достойный венец ваших трудов, сэр! И вот, когда Ипсилон уже возведен, вы хватаетесь за голову и призываете меня «что-нибудь сделать»! Подозреваю, вас не столько беспокоит опасность государственного переворота, сколько мучает очередной приступ ощущения собственной неполноценности и неэффективности вашего любимого детища. Вы никак не желаете признаться себе, что Служба создана лишь для вашей забавы, а отнюдь не для обеспечения безопасности. Я сам виноват, что позволил сладким речам Поля одурманить мой разум. А ведь я мог бы стать отличным пилотом или удачливым менеджером в одной из компаний Джемаймы Коскарелли! У меня могла появиться семья, куча детей и масса вредных привычек! И мне было бы наплевать на то, кто находится у власти, сколько совершено государственных переворотов… Но вместо того, чтобы вести спокойную жизнь толстокожего обывателя, я теперь вынужден исправлять ваши ошибки и спасать престиж вашей безнадежной организации. А что же вы? Вы подсунули мне напарника, который сначала доводил меня до головной боли своими допросами и нелепыми придирками. Потом офицер Джокер устроила обыск в моем доме и посмела угрожать мне оружием. Вы-то, сэр, знаете, чем обычно заканчиваются подобные ситуации. Объясните на досуге своей дочери, как ей повезло, что завтра она сможет увидеть восход солнца, а ведь место ей – находиться в морге. Вы, сэр, сделали все максимально возможное, чтобы затруднить мою миссию. Я готов немедленно подать в отставку, отправиться под арест или на допрос к Толстухе… – Скунс замолчал и вопросительно посмотрел на Шефа. – Нет? Тогда забирайте отсюда вашу дочь и постарайтесь, чтобы она больше не попадалась мне на глаза. Мне больше не нужны никакие напарники. Теперь я стану работать там, где сочту нужным, и так, как мне заблагорассудится. Не ждите от меня отчетов: довольно вам того, что я постараюсь добиться результата, на который не рассчитывает даже Главнокомандующий Космофлота… А теперь убирайтесь! Быстро и молча.