Выбрать главу

Они, рождённые в касте воинов, век от века слышали этот зов. Райере учил Санъяру, что Песнь Смерти — это величайший дар, который позволяет им, уничтожающим, от рассвета до заката идти по грани миров. Остро, как никому из творцов, ощущать бренность жизни и её точную цену. Она, Песнь Смерти, делала их движения такими меткими, а удары сердца отчётливыми. Она отличала их от талах-ар и тем удивительней выглядел сегодняшний танец того, кто Песнь слышать не мог.

— Учитель, я вам ещё нужна? — спросила Санъяра, которой вовсе не хотелось присутствовать при неприятной беседе двух наставников.

— Можешь идти, — хищная улыбка снова на мгновение озарила лицо черноволосого намэ. — Уверен, сестра Калайа меня развлечёт.

Санъяра спустилась с временного балкончика — одного из многих, сложенных в долине Водопадов по случаю ежемесячного фестиваля искусств. Каждый цикл, в первое утро после Рождения Луны, один из великих зиккуратов принимал у своих ворот гостей от четырёх каст. Каждая каста отправляла лучших из лучших, чтобы продемонстрировать остальным успехи прошедшего цикла. В тот месяц была очередь зиккурата Свинцовых Волн, но над долиной Водопадов расцветала весна, и волны северного моря вовсе не казались свинцовыми. Золотистые лучи солнца отражались от последних остатков стаявшего снега, заставляя Санъяру снова и снова задумываться о том, почему её народ выбрал для жизни столь суровую и неплодородную землю. Только четыре цикла из двенадцати на ветвях деревьев зеленела листва, и, хотя в эти месяцы горы и фъорды поражали своей красотой, молодость природы была столь недолговечна, что заставляла усомниться в воле Крылатых Предков.

— Тени Санъяра? — мягкий голос прозвучал совсем близко, но в этот раз Санъяра не удивилась. Несмотря на задумчивость, она издалека почувствовала приближение танцора, и теперь, повернувшись к нему лицом, вежливо поклонилась.

— Мастер…? — она сделала многозначительную паузу, намекая на то, что во время парада прослушала его имя. А сама не преминула потратить эти несколько мгновений заминки на то, чтобы получше рассмотреть талах-ар.

Вблизи учёный был ещё более красив. Правильные и в то же время мягкие черты его лица заставляла ощутить приятный покой, как будто бархаткой прошлись по утомлённому сердцу. Санъяра считалась красивой даже среди безупречно выверенных лиц соратников по касте, но её черты были более птичьими, скулы широкими и слегка заострёнными. Её внешность внушала угрозу, и, хотя Санъяра никогда не переживала об этом своём качестве, сейчас как-то совсем по новому взглянула и на себя, и на свои представления о красоте.

— Мастер Наран, — подсказал собеседник после долгой паузы и улыбнулся, давая понять, что забывчивость собеседницы ничуть его не обидела. — Я заметил, как внимательно вы наблюдали за моим танцем.

Санъяра насмешливо приподняла бровь.

— Неужели среди всех собравшихся «внимательно» за вами наблюдала только я?

Наран откликнулся открытой улыбкой.

— Нет, конечно. Но только вы могли бы указать мне на мои ошибки.

Наваждение и нега рассеялись в мгновение ока. Прищурившись, Санъяра посмотрела на собеседника совсем другим взглядом.

— С чего вы решили, что это могу сделать именно я? Кругом множество катар…

— Я знаю, что вы, как и я, изучали историю клана Серебряного Луча.

Санъяра продолжала молча смотреть на собеседника, одновременно желая и не желая признаваться, что он абсолютно прав.

— Я занималась не их боевыми техниками, — наконец тихо отозвалась она. — А историей падения зиккурата.

— Вам так нравится причинять себе боль?

Санъяра вздрогнула, как громом поражённая этим откровенным и внезапным вопросом.

— Песнь Смерти, — коротко и напряжённо отчеканила она. — Это вечная боль. Талах-ар не понять, что значит всегда чувствовать её внутри себя. Нас, детей храма Свинцовых Волн, не пугает близость разрушения.

— Какие ответы вы искали в этой истории? — тихо спросил он.

— Вы правы, — после долгого молчания откликнулась Санъяра. — Я искала их ошибки. Не знаю, разочарует ли вас мой ответ или, напротив, обрадует, но в вашей технике я ошибок не заметила. Ваш танец был совершенен — даже по меркам моего зиккурата. Странно представить, что учёный может настолько ясно разобраться в духе наших учений. Пусть и древних.

— Некоторые считают, что прежде касты отстояли не так далеко друг от друга.

— Вы тоже думаете, что дело в этом?

— Нет, — Наран задумался или, по крайней мере, сделал вид, что размышляет. — Возможно, в моей программе изначально были допущены ошибки, — наконец очень медленно, как будто бы нехотя произнёс он. — А может быть, замысел Предков слишком сложен, чтобы я мог его понять. Но меня всегда привлекали тайны других каст. В том числе тайны касты Катар.