Вдвоем с Дандан они подняли меня.
Ноги не слушались, хоть и казались здоровыми. Но я обо всем забыл, стоило плотным бамбуковым жалюзи подняться. Глаза на секунду снова ослепли, но, когда они привыкли и зрение восстановилось, картину перестал воспринимать уже мозг.
Небеса разрывали девять солнц. Прячущиеся от жары люди, словно тараканы, перебегали от тени к тени. Но даже этот нестерпимый свет был не в состоянии пронзить черноту озера в центре города, раскинувшегося на месте академии и учебных кварталов. Над озером висело в воздухе небольшое здание, величественность которого ощущалась даже с расстояния в полкилометра.
— Что тут произошло? — ошарашенно спросил я, не в силах осмыслить увиденное без посторонней помощи. Оно просто не укладывалось в голове.
— Хаос и пришествие богов, — мрачно ответила Кингжао. — Мы многое пережили, и некоторые винят в этом вас. Но не волнуйтесь, ненависть утихла. После того как странники вернулись, все стало чуть иначе.
— Странники? Что еще за…
— Простите, я не должна была. Уже неважно, они ушли вновь, — спохватившись, сказала Кингжао. — Поймите, сейчас жизнь и вас, и всех в этом храме зависит от того, понравится ли богу, что он увидит. Мы не желали его, но у нас не осталось сомнений в его могуществе. С недавних пор оно стало очевидно. Мы не вправе выпускать вас в город, пока аудиенция у Двуликого не состоится. Мы понимаем ваши переживания, а потому пустим к вам остатки клана.
— Остатки? — Словно ледяные пальцы сжали сердце, и пришлось приложить усилия, чтобы не начать ругаться, тем более что жрица явно была не намерена продолжать мысль. — Хорошо. Помогите мне привести себя в порядок, я должен достойно встретить своих людей.
— С удовольствием. Обещайте лишь, что не кинетесь в самоубийственную атаку при первой возможности. В городе и так осталось мало достойных людей, — попросила Кингжао, и мне пришлось согласиться.
Выходя из комнаты, я заметил свою мать в луже околоплодных вод. Стандартную репликационную капсулу, точно такую же, как и в прошлый раз, но она казалась поновее, а гель на полу — не таким мутным.
— Дандан позаботится о вас, господин. Во всех смыслах, которые вам потребуются, — с нажимом произнесла жрица. — Вы уже не ребенок, и ваши потребности могут негативно влиять на разум, ясность которого необходима для принятия важных решений. Старайтесь не слишком заострять на этом внимание и сбрасывать напряжение достойными способами.
— Даже не думал о таком, — честно ответил я чересчур заботливой женщине, но идущая рядом помощница лишь коротко кивнула, не выказывая недовольства. Спокойная и умиротворенная, будто овца, загоняемая на стрижку или на убой. Ну да, конечно. Храм Послушания, как же можно забыть. — Нет, я не буду пользоваться кем-то помимо его желания.
— Я совсем не против, господин, — тут же ответила девушка, и я понял, что она не намного старше меня. Сколько ей было, когда мы впервые встретились? Пятнадцать при моих одиннадцати? Тогда разница казалась колоссальной, Дандан выглядела почти взрослой. Теперь же, если определять по опыту, я, может, даже старше.
— Спасибо, но нет, — как можно тверже ответил я, стараясь самостоятельно перебирать ногами. Получалось куда хуже, чем болтать, но это было вполне ожидаемо. Зрение и слух постепенно привыкали к окружающему миру. Краски уже не выглядели такими сочными, а звуки не оглушали, запахи перестали докучать, но я все равно будто впервые смотрел на этот мир, и он мне не слишком нравился.
Я узнал комнаты крохотного дворика-храма. Но он выглядел уставшим. Его будто разом состарили на тысячу лет… или наступила осень. Деревья пожухли, сад покрылся желтой листвой, земля высохла и потрескалась. Зеленая травка жалась к тени, выгорая там, где светили солнца, а мох на камнях у бани превратился в черную корку. Смотреть на небо стало совершенно невозможно, мгновенно ослепляло.
— Спасибо, дальше я сам, — сказал я, отпуская Дандан вслед за Кингжао, когда девушка помогла мне забраться в бадью с теплой водой. Судя по появившемуся у ванной бортику со сливом, чистая, даже мыльная, вода стала большой ценностью, а ведь остров стоит посреди океана и пересекается широкой рекой, идущей от Академии. Вот ведь!
— Если что-то понадобится, немедля зовите меня, — заметила девушка, чуть смутившись при виде моей наготы. Странно. Она меня голым не видела, пока я в капсуле лежал?
— Хорошо, — согласился я, сдавшись под напором помощницы тифлинга, и Дандан наконец вышла, закрыв за собой разукрашенную бумажную перегородку. Я остался наедине со своими мыслями, теплой водой и интерфейсом.