Выбрать главу

Он прыгал то в одну сторону, то в другую в этих совершенно слепых облаках и всякий раз утыкался носом в пустоту. Его сознание начали сжимать тиски панического страха.

В его руках радостно хихикал горфлинг, наслаждаясь трудностями Валориана. Но вдруг он недовольно засвистел.

Издалека, откуда-то от границы облаков прилетел к Валориану голос, сильный, сочный, мужской. «Хозяин! Мы здесь! Сюда!» Это был Хуннул, он рвался навстречу Валориану. Вождь кинулся на звук этого любимого голоса, чье прикосновение будто светом пронзило темноту.

Неожиданно он был снова в теплом сумеречном каменном укрытии, шум лошадей и людей ранил слух, за спиной он чувствовал прикосновение ног Хуннула. От удивления он несколько раз моргнул и почувствовал, как что-то дергается в его руках.

«Хозяин, браслет!» — торопливо напомнил Хуннул.

Валориан схватил золотой браслет и опустил его на голову яростно извивавшегося в его руке существа. Когда золото улеглось на шее горфлинга, он затих. Но его пронзительный вопль бешенства привлек всеобщее внимание.

— Всевышние боги, что это? — выдохнул Карез. Все люди смотрели со священным ужасом на маленькую, наделенную разумом тварь, подобную лишенной шерсти обезьяне, висевшую в руке Валориана.

— Это же горфлинг! Ты принес сюда одно из этих созданий из недр Гормота? — закричал один из воинов.

Раздался всеобщий возглас отвращения и ужаса, и люди как по команде отпрыгнули назад, к стенам своего убежища.

Вождь встал, по-прежнему сжимая горфлинга в своих руках. Тот шипел, вцепившись в плечо Валориана, и мрачно смотрел на воинов.

— Да, он из недр Гормота, — угрюмо признал Валориан. И он отправится назад, когда мы разгромим тарнишей.

Горфлинг неожиданно зафыркал, обнажив свои острые заточенные зубки.

— Это ты так думаешь, тупоголовый. Тебе никогда не удастся отправить меня назад!

При звуках этого злобного скрипучего голоса все поспешили еще дальше отодвинуться.

Валориан не стал обращать на слова горфлинга внимания. По правде говоря, он и сам не знал, каким образом вернет существо назад, но сейчас не стоило об этом волноваться.

— Как долго мы здесь находимся? — спросил он, подойдя к отверстию в стене, чтобы выглянуть наружу. Тарниши сновали туда-сюда, пытаясь выпустить стрелы сквозь щели между валунами.

Охотники посмотрели на него с каким-то странным выражением. Один из них чуть пожал плечами и ответил:

— Не очень долго, лорд. Вы сидели в таком положении всего несколько минут.

Вождь облегченно вздохнул. Всего несколько минут. А ему показалось, что его путешествие тянулось целую вечность. Возможно, что у них еще было время.

— По коням, — коротко приказал он.

— По коням, придурки смертные. Вы сейчас умрете, — повторил, кривляясь, горфлинг.

— Замолчи, — приказал ему Валориан, — и сиди тихо, а не то я засуну тебе это золото прямо в вонючую пасть.

Рот горфлинга с шумом захлопнулся, и он вцепился в плечо Валориана, при этом на лице у него было написано чрезвычайно мрачное выражение. Валориан между тем вскочил в седло и провел рукой по шелковистой шее жеребца, тихонько приговаривая: «Благодарю тебя, мой друг». Хуннул в ответ замотал головой.

Когда все были готовы, Валориан кивнул.

— Заткните уши и держитесь, — предупредил он. Он закрыл глаза, сосредотачиваясь.

«Будет ли действовать в мире смертных волшебная сила горфлинга?» — вдруг подумалось ему. Неужели его путешествие в недра Гормота окажется напрасным? Он начал накапливать волшебную энергию и тут же нашел все ответы: он почувствовал невероятный прилив энергии. Его переполнила и захлестнула сила, которая распространилась по его сознанию и телу, словно рождаясь в недрах гор.

— Амара! — вне себя от восторга прокричал он, широко раскинув руки, чтобы выговорить заклинание.

И по его приказу стены каменной крепости неожиданно взорвались. Взрыв разорвал валуны и раскидал во все стороны осколки и куски камней, которые подобно косам срезали ноги оказавшихся поблизости тарнишей. Взрывной волной другие солдаты были сбиты с ног на большом расстоянии вокруг места взрыва, а оно само расчистилось. Тела погибших лежали вокруг в грязи и осколках.

На мгновение воины племени и их лошади, так же как и тарниши во главе с Тирранисом, застыли в изумлении при виде такого мощного взрыва. Никто не двигался, давая осесть пыли. А затем Хуннул рванулся вперед по дороге, ведущей к перевалу, и остальные кони последовали за ним.

— Задержите их! — яростно закричал Тирранис.

Вытащив свой окровавленный меч, генерал погнал коня в погоню за Хуннулом. Его офицеры и те немногие солдаты, которые еще оставались в седле, последовали за ним, также обнажив мечи.