По спине плеснуло холодом, как будто морж плавником коснулся.
— Полина? — полувопросительно предположил я Капюшон загоготал:
— Да она тебя ни во что не ставит… Постоянно издевается над твоей трусостью, унижает, орет. Нужен ты ей!
— Мои прошлые подопечные…
— Они даже не знают о твоем существовании.
— Мой отец…
— То-то он так стремился тебя женить!
— Мои братья…
— Вот уж кому бы ты больше понравился мертвым! Ты же претендовал на отцовский хутор.
— Гудрун…
— Да уж, после того как ей пришлось выйти за этого недомерка Скарпхедина…
Я склонил голову. По щекам вдруг поползли слезы. Ну неужели я совсем никому не был нужен? Никому-никому в моей единственной жизни? Нет, должен же быть кто-то…
— Постой! — вскрикнул я. — Девочка… Сюна! Я почти удочерил ее…
— И потерял…
Сердце забилось почти в горле. Я сглотнул. Никого… Совсем никого…
— Ты не нужен никому, — с удовлетворением заключил капюшон. — Поэтому никто не будет о тебе плакать…
В комнате стемнело еще больше. Внезапно на макушку капюшону с грохотом опустилась дубина, и раздался знакомый прокуренный голос:
— Он нужен Господу, идиот!
Капюшон украсил головкой поверхность стола. Рядом, окруженная ярким светом, возникла красивая, как в моем самом кошмарном сне, Мэри Джейн с дубиной на плече. На этот раз ее волосы украшала кокетливая повязка, а платье было наивно-задорным, в горошек…
— Здорово, рыжий! — захрипела она. — Рада встрече!
— Взаимно! — выдохнул я. И не соврал.
Мэри Джейн подлетела поближе и беззастенчиво утерла мне слезы Подолом платья.
— Раскис! — проворчала она. — Слава богу, что я за тобой приглядываю. Еще б немного, и они бы тебя получили. Если бы ты в самом деле поверил, что никому не нужен. Да мисс Полли за тебя всех измордует, да и я…— Мэри Джейн закашлялась и недоговорила.
Я огляделся. Капюшон по-прежнему тихонько лежал на столе, мирно так, не шевелясь.
— Бросай тело! — хрипло скомандовала Мэри. — Вали отсюда на повышенной! За мисс Полли гонится толпа упырей, долго она круги по кладбищу наматывать не будет!
Я охнул, запрыгал по комнате, путаясь в балахоне. Тело отскакивать не хотело. Я вскинул на Мэри Джейн умоляющий взгляд:
— Оно прилипло…
Мэри сосредоточенно раскурила новую папиросу. Затянувшись и выдохнув, она подлетела ко мне совсем близко:
— Прости, рыжий, я постараюсь сделать это сразу…
БА-БАХ!Дубина мелькнула прямо перед моим носом…
Ощущение привычной легкости… Голым и невесомым я висел над своим бывшим телом.
Мэри Джейн полировала дубину бархатной тряпочкой.
— Неплохо! — кивнула она мне. — Уложила е первого удара…
— Ты… ты меня убила? — пролепетал я, привычно покрываясь холодным потом.
— А что я еще могла сделать? Времени-то в обрез, а они видишь как хитро все устроили! Давай не жмись там в уголке, одевайся да лети к мисс Полли!
Я велел коленям не дрожать. Очень строго велел, но они все равно были каким-то ватными и негнущимися. Умом я понимал, что Мэри не могла поступить иначе, но попрежнему страх перед ней был сильнее здравого смысла.
— Одевайся! — В воздухе повисла моя привычная, любимая одежда — безрукавка и штаны. — Хотя…— Мэри склонила голову набок, придирчиво оглядывая меня. — Ты и так… очень даже ничего! Совсем ничего…
Отчаянно краснея, я быстро натянул штаны. Не хватало еще, чтобы меня разглядывали… всякие суфражистки с дубинами! В стене засиял коридор.
— Быстро! — скомандовала Мэри Джейн. — Сразу на кладбище попадешь…
Я растерянно затоптался перед Мэри Джейн. Чувствовал, что должен что-то сделать, как-то отблагодарить ее за помощь… Но как? Я быстро перебрал в уме все возможные способы. Этот показался мне наилучшим. Набрав в грудь воздуха, я судорожно выдохнул и неловко ткнулся губами ей в руку:
— Спасибо тебе…
Вспыхнув как помидор, Мэри Джейн вместо ответа ловким пинком отправила меня в коридор…
Полина: испытание ловкостью
Когда на кладбище начала твориться всякая чертовщина, мой проснувшийся внутренний голос быстро велел мнесесть и притвориться оградкой. Я так и сделала — шлепнулась на задницу, прикрыла, голову руками и на всякий случай заорала. Вокруг все равно стоял такой шум, что, наверное, покойники в могилах уши затыкали! Сюнневе ревела и орала что-то по-фински, Дан и Ян изощрялись в переводе русского мата на латынь, Тупик тявкал, Мишка пищала…
Что происходит?!
С Ленькой было что-то не так… Это я поняла, когда Сюня кинулась закрывать разрыв в кругу. Она так жутко и тоненько всхлипывала, что мне даже стало немножко страшно. Поэтому я закрыла глаза, шлепнулась на задницу…
Вдруг все стихло.
Какой-то рассохшийся крест пару раз ненавязчиво скрипнул, и стало совсем тихо.
Я открыла глаз. Расхрабрилась и открыла второй.
Мамашка-чебурашка!!! Куда все подевались?!
Вокруг меня только кресты и ограды, я одна в пустом кругу. Ну конечно, все уже на Канарах, одна я тут балластом валяюсь… Блин, сплошная невезуха!
— УЛА! — заорала я громче взбесившейся кошки.
— Ла-ла-ла! — отозвалось вредное эхо.
Никого. Я огляделась, но нигде не было видно любимых штанишек и рыжих кудрей, нигде не сиял золотистый ореол света, ниоткуда не слышался приятный гнусоватый тенорок. Улы не было, он не поспешил явиться по моему зову!
Так, вот это точно значит, что я влипла. Причем по самые ноздри… Что же делать? Наверное, торчать здесь не имеет смысла. Надо двигать к цивилизации. В какой стороне у нас там деревня-то?
По-моему, я произнесла это вслух, потому что мне ответили:
— Справа, девонька…
Передо мной неоднозначно нарисовался мужик с синей распухшей рожей, илом в волосах и закатившимися белесыми глазами.