— Вы делаете все очень хорошо, — похвалил он Кэтти. — У вас золотые руки.
«Чего как раз нельзя сказать о нем самом!..» — мелькнуло в голове у Кэтти. В этот момент Коллинз неловко толкнул плечом ее руку. По лабораторному столу разлилась жидкость. Кэтти рассерженно обернулась.
«Вы это сделали преднамеренно?! — собиралась спросить девушка. Но слова застряли у нее в горле. У доктора Коллинза было такое удрученное лицо, что ей захотелось обнять его и успокоить.
— Половина пропала, — пробормотала Кэтти. — Соляной кислоты больше нет.
— Мне очень жаль, — огорченно произнес доктор Коллинз. — Я не знаю, почему у нас с вами все время возникают нелепые ситуации. Вы должны, наверное, считать меня полным кретином!
«Да, ты действительно ведешь себя немного по-идиотски, мой милый, — подумала Кэтти. — Силен в теории, но на практике и в реальной жизни…» Естественно, вслух она этого не произнесла.
— Никто ничего не заметил, — сказала девушка. — Счастье, что лаборатория такая большая и все работают далеко друг от друга.
Остаток рабочего дня прошел без происшествий. Кэтти так углубилась в свое задание, что даже не заметила, как пробежало время. Когда она наконец оторвала от стола голову, то увидела, что все уже разошлись. Только Роберт Коллинз продолжал свои дела на другом конце лаборатории. Кэтти быстро убрала рабочее место.
— До свидания, доктор Коллинз, — крикнула она ему. — До завтра!
— Один момент, мисс Купер. — Он резко вскочил из-за стола и быстрыми шагами подошел к ней.
— Что вы делаете в воскресенье? — выдавил из себя Коллинз.
— Простите, не поняла.
— У меня такое чувство, что нам необходимо кое-что разъяснить друг другу, — продолжал Роберт Коллинз. — Мы, например, могли бы в воскресенье совершить вылазку на природу. Там гораздо спокойнее.
Кэтти смотрела на него, ничего не понимая.
— Не бойтесь, — поспешил он ее успокоить. — Мне ничего от вас не нужно. Именно поэтому я должен с вами поговорить. Кроме того, кажется, что мне необходимо сделать нечто хорошее.
Кэтти не знала, как ей отреагировать на слова Коллинза. Форма, в которой он выразил свое желание, никак не соответствовала содержанию. Его лицо оставалось серьезным, а голос звучал ровно, если не сказать холодно.
— Да, воскресенье меня устроило бы больше всего, — с удивлением услышала она свои собственный голос.
Они договорились на десять часов утра. Роберт Коллинз собирался заехать за Кэтти на своей машине.
С каким-то странным чувством покидала она лабораторию. Ей хотелось поскорее добраться до дома и посоветоваться с Донной. Однако, к ее глубокому сожалению, подруга отсутствовала, и ей пришлось остаться наедине со своими мыслями, которые были сосредоточены исключительно на докторе Роберте Коллинзе.
4
В воскресенье сияло солнце. Прекрасный день для прогулки! Кэтти стояла у окна и смотрела вниз на улицу. Сейчас Коллинз должен показаться из-за угла. Но его все не было. Вместо этого зазвонил телефон.
— Это Роберт Коллинз, — объявил шеф своим звонким голосом.
Кэтти вся напряглась: что еще произошло?
— Мне жаль, — произнес он, — но моя машина не заводится.
«Бог мой, он действительно неудачник! У этого мужика, кажется, просто ничего не идет на лад!»
— Мы можем поехать на моей машине, — предложила она. — Дайте только ваш адрес, и я сейчас подъеду.
По дороге Кэтти представила себе, как он судорожно пытался завести машину. Да, она подцепила совершенно сумасшедшего кавалера, которого сама же должна возить по округе!
Как непохож на него Питер Фарзон, такой спокойный и уверенный в себе. Общаясь с ним, испытываешь чувство, что с таким мужчиной ничего не может случиться. Или Кен со своими очаровательными манерами, для которого, кажется, в жизни нет никаких проблем. И полная их противоположность Роберт, этот человек-катастрофа! Кэтти подивилась, как ему вообще удалось так далеко продвинуться в своей профессии.
Еще издали она увидела его стоящим возле дома. На нем были джинсы, спортивная майка, а поверх нее пуловер. В этой одежде он выглядел намного моложе, чем в лабораторном белом халате. В руках мужчина держал огромную корзину.
— Я подготовил все для пикника, — пояснил он.
Кэтти была тронута. Хотя она едва могла себе представить, что Роберт Коллинз стоит на кухне и готовит салаты.