Выбрать главу

– А ты постарайся… Давай, давай… топай.

– А ты не подгоняй! Ишь, командир нашелся… Умыться нужно, воды попить…

Накинув "дельфиновый" халатик, Мерли с показной неторопливостью исчезла за дверью.

* * *

Топлива хватило бы до самого Халкиса, но мы остановились миль за десять. Наскоро перекусили бутербродами.

– Тряпья берем минимум, – сказал я рыжей. – Остальное докупим.

А мои сборы и того короче: конфисковал удостоверение и водительские права Бешенного, переложил в небольшой кожаный кейс содержимое сейфа, а три сотни евразов – в карман, – так, на мелкие расходы.

Прежде чем выбросить ключи и брелок за борт еще раз полюбовался изделием. Красотища! Мне даже показалось, что заключенный в звездный круг кентавр хитровато подмигнул.

"Ну нет! Все равно в дар Нептуну! Ты уж не обессудь! Прямая улика!" – подошел к приоткрытому иллюминатору… Тихий всплеск.

Поднялся на палубу. Пока Мерли собиралась, спустил на воду резиновую лодку. Проверил бак с горючим, – почти полон.

Над головой кружат пронзительно крича, белоснежные чайки. Припекает солнышко, на небе ни тучки. День обещает быть жарким. Лазурные воды манят прохладой и свежестью. Вдали резвятся дельфины.

А вот и рыжая. В облегающих голубых джинсах, тонком бежевом свитере и кроссовках. В руке – спортивная сумка. Ну, чем не студентка на каникулах?

Яхту на малом ходу отправили в открытое море. Пусть нашедшие поломают голову. Сами же на резиновой лодке пошли к берегу. Двигались в сторону Халкиса, пока не увидели деревянный причал, возле которого покачивались несколько металлических лодок. У одной возился хозяин. Я решительно повернул к нему.

– Ты хорошенько подумал? – спросила Мерлин, просчитав ход моих мыслей. – Как бы не сдал.

– Гектос не сдаст! – возразил я, прощупав "аборигена" телепатически. – У него свои счеты с полицией. Да и какой ему смысл. Наоборот – отвезет в Халкис.

– Откуда ты знаешь? – рыжая, испытующе глянула в глаза.

Стойко выдержал ее взгляд, пожал плечами.

– Знаю, и все!

Мысли Гектоса "лежали" совсем не глубоко. По случаю в соседнем селе он весьма удачно купил три мешка зерна, благополучно довез на лодке. Но когда перекладывал в тачку, одна из бечевок порвалась, и почти полмешка высыпалось на мелкую прибрежную гальку. Это не осталось незамеченным шустрыми серыми воробьями, которые, собравшись в стайки, весело чирикали, терпеливо дожидаясь в сторонке, когда ругающийся Гектос уберется восвояси. Похоже, примкнуть к их компании собирались и небольшие чайки.

На берег вышли возле причала. Скинув легкие спортивные туфли, носки и закатив штанины, я подтянул лодку. С наслаждением ощущая под ногами твердые камешки, направился к Гектосу.

Вначале хитрец меня не замечал. Потом, недовольно зыркнул из-под мохнатых, почти седых бровей: "Тебе-то чего надо?"

Понятно, без специальной обработки каши с ним не сваришь. Пришлось немного покопаться в упрямом мозгу.

– Бог в помощь, отец! Утро сегодня славное. – Сказал я на приличном греческом и добродушно улыбнулся.

– Это – кому как! Глядишь, другой раз и мать родная – хуже мачехи.

В моих словах он почуял скрытую издевку.

– Да Христос с ним, зерном, отец. Будет корм птицам небесным.

– Тут бы как-то самим…

– Да воздастся,… воздастся… Дельце у меня к тебе,… – подсластил слова, положив на край лодки сотню евразов.

Магия денег неотразима. Взгляд Гектоса сразу потеплел, хотя подозрительности не убавилось – скорее наоборот.

– Чего хочешь, а? – буркнул он, глядя на деньги.

– Довези до Халкиды, и получишь в придачу вон ту лодку с мотором.

Теперь сделка приняла и вовсе сказочные перспективы, что весьма настораживало.

– А документы на лодку есть? – Гектос хитро прищурил глаз.

Я равнодушно пожал плечами.

– Как хочешь. Собирай зерно – дома просеешь.

Сделал вид, что собираюсь уйти.

– Погоди! Стой, говорю! Ишь, какой шустрый, довезу. Вон там, на обочине дороги моя колымага, идите туда… я догоню… Мотор-то снимать можно?

– Да снимай, снимай! Только побыстрее. Мы торопимся.

– Ты только посмотри! Недавно двух слов связать не мог, а теперь соловьем щебечешь, – подозрительно взглянув на меня, шепнула рыжая.

В одной руке она несла кроссовки, в другой – спортивную сумку, вместившую небогатое "приданное".

Забрав сумку и опустив скромно глаза, ответил:

– На то я и умник, чтобы быстро учиться.

Гектос шел следом. Ему самому хотелось скорее покончить с сомнительной сделкой. Зерно он оставил в лодке, а новый мотор взял с собой. Кряхтя и пыхтя, уложил его в багажник. Бережно укутал пустыми мешками, подложил тряпки.

– Повезу окольной, минуя село, – прохрипел, тяжело дыша.

– Делай, как знаешь.

– В том-то и дело, что знаю! – недовольно фыркнул крестьянин. – Слишком уж приметная вы парочка…

Через полчаса прибыли в Халкис. Высадив нас на окраине, Гектос, даже не простившись, торопливо нажал на газ.

– А знаешь ли, Умник, что в Халкисе утопился Аристотель? – неожиданно и не без намека, спросила Мерли.

– Купался пьяный, что ли? – Попытался отшутиться.

– А вот и нет. Здесь узкий пролив, шириной метров сорок и течение меняет направление десять раз на день. Хотел разгадать загадку природы, да не смог… Ученые до сих пор не знают почему. А легенда осталась…

– Ты в Халкисе уже бывала?

– Один разок в роли туристки. Мало что помню.

"Похоже, снова врет, но мне сейчас это "по-барабану".

– Я бы перекусил…

– Тогда лучше – на набережную, там масса ресторанчиков. Гляди – такси…

Махнула рукой.

Пока мы ехали на стареньком "Форде", я украдкой на нее поглядывал. Девушка, привычно наморщив носик, смотрела в окно. Похоже, вчерашнего страха ко мне уже не испытывала. Но я-то знал, его корни упрятаны слишком глубоко, и он может проявиться в самый неподходящий момент.

Окраины Халкиса приветствовали старыми серыми одно- и двухэтажными домами, высокими заборами, каменной мостовой. Но по мере приближения к центру картина заметно менялась. Город приобретал европейские черты: асфальт, освещение, реклама, "подросли" и дома.

– Вот здесь! – тыкая розовеньким пальчиком в стекло, воскликнула Мерли, – кажется, здесь венецианский квартал Кастро Турецко и мечеть Айия Параскеви.

До того молчавший водитель, не оборачиваясь, сказал:

– Извините, мадмуазель, но вы ошиблись. – Здесь недалеко мечеть пятнадцатого века, а церковь Айия Параскеви в другом месте. Вас где высадить?

– У хорошего ресторанчика с видом на море.

– Сейчас в моде "Арго". Кухня хорошая,… хотя дорогой. Везти?

Рыжая вопросительно посмотрела на меня.

– Вези,… вези, – утвердительно кивнул.

За такси расплачивалась Мерлин – у водителя не было сдачи со ста евразов.

Пройдя через благоухающий ароматами субтропических цветов и деревьев небольшой ухоженный парк, мы вышли к "Арго". Откуда такое название, догадаться несложно. Крыша в виде древнегреческого корабля и сделана так здорово, что я невольно остановился.

– Ух ты, какой галион!

– Тоже мне умник! Не галион, а диера.

– Ну, диера, так диера. Лишь бы кормили вкусно.

Вошли в просторный чистый зал. Посетителей немного. Деревянная резная мебель. На стенах картины из античной жизни: воины в шлемах со щитами и мечами, юные гречанки с амфорами в руках. В углах отгороженные от остального зала плетеным заборчиком глиняные амфоры, от которых веет сединой тысячелетий. У эстрады и вовсе чудо – Посейдон на троне с трезубцем в руке и склонившиеся к нему с обнаженными бюстами русалки.

Официантки, как на подбор – молодые красивые в легких коротких туниках.

Пока Мерли делала заказ, одна из таких нимф, "случайно" коснувшись меня нежным бедром, дала вдоволь насладиться красотой глубокого декольте, помогая, так сказать, разобраться в меню.

– Умник, ты, кажется, хотел есть! Смотри, как бы не захлебнулся слюной, – отпустила шпильку Мерли, переключая мысли в гастрономическое русло.

Теперь пришла моя очередь удивить окружающих: заказал свиную отбивную, жареный картофель, маслины, салат из нарезанных кольцами помидор и красного сладкого перца, бутылку "Метаксы".