Выбрать главу

А потом она загонит ее в самый дальний уголок, где в течение десяти лет увядали воспоминания о Дике.

Она опустилась на стул и разрыдалась.

X

Из хижины Дорис поехала в город. Хотела дать Энди время собрать свои вещи и убраться восвояси. К тому же ей просто необходимо увидеть другое человеческое лицо. Другое, не его. Она решила, что убьет время и восстановит внутреннее равновесие в магазине «Все для ранчо».

Хозяин магазина Джеффри, один из старых приятелей Симпсонов, держал для своих покупателей большую бочку с арахисом. Вокруг нее он поставил старые стулья, и можно было спокойно потрепаться, усеивая пол ореховой шелухой.

— Эй, красотка, — приветствовал ее Джеффри. Был он человек сердечный, но больной, скрюченный ревматизмом. Сейчас, когда не было покупателей, он раскачивался в кресле-качалке рядом со своей бочкой. — Как твоя чертова лодыжка, что подвела тебя на пикнике? — пригласил он ее сесть.

— Все хорошо, Джефф. — Для подтверждения Дорис покрутила щиколоткой.

— Как там Джек? Не видел старикашку с тех пор, как к нему приехала Салли.

— Теперь он поехал к ней в Сиэтл.

Джеффри одобрительно ухмыльнулся:

— На пикнике они показались мне отличной парой. Тебе-то, похоже, это не очень нравится.

— У меня своего рода аллергия, — отозвалась она, хрустнув кожурой ореха, сознавая, что покрасневшие глаза выдают недавние слезы. — Аллергическая реакция на Энди Хаммела.

— Док Шорт говорит, что Джек нанял внука Салли ковбоем.

— Сегодня он уволился. У него, похоже, жила тонка для такой работы, — пожала она плечами.

— Неужели? — Джеффри хрустнул кожурой и кинул ядрышки ореха в рот. — До сих пор город говорит о цене, которую он заплатил за твою корзину. Мне показалось, природа затратила на него немало своего материала.

— Как оказалось, не того материала. Сейчас, наверное, он уже на пути в Сиэтл.

— То-то мне показалось, что мимо проехала его красная гоночная машина. А когда вернется Джек?

— Надеюсь, скоро. — Она хрустнула еще одним орехом. — Что нового в городе после пикника?

— А ты ничего не слышала? — Его глаза округлились, а согбенная спина сделала попытку выпрямиться.

— Не слышала.

— Дик Кочрэн вернулся.

Дорис чуть не опрокинулась на своем стуле.

— И где же он?

— В таверне, в эту самую минуту режется в покер.

Стараясь скрыть шок, она приподняла одну бровь и с издевкой бросила:

— Тот самый Зад Таракана?

Джеффри зашелся в смехе.

— Зад! — вскрикнул он, ухватившись за бочку, чтобы не свалиться на пол. — Таракана!

— Кстати, Джефф, положите мне аэрозоль от тараканов, — весело попросила она, поднявшись к двери с таким видом, словно возвращение Дика было ей до лампочки.

На улице она хотела вскочить в пикап и тут же рвануть домой. Если Дик в городе, люди припомнят пари, выигранное им десять лет назад. Героиня того пари не может разгуливать сейчас по улице. В магазин Джеффри она тоже зашла случайно — мало ли что придет ему в голову?

Она не думала, что Джеффри или кто-либо еще злорадствовали по поводу нее. Нет. Но от безделья они перемывали ей косточки, ведь такое событие! Оно стало притчей во языцех. С тех пор она так и жила с воспоминанием об этом унижении, хотя и старалась всегда держать высоко голову.

Как же ей хотелось задушить этого подонка! Не дойдя до пикапа, она развернулась и решительно зашагала в направлении таверны.

На полпути ей встретилась Мэгги Уолстер.

— Привет, Дорис!

— Извини, Мэгги, но мне сейчас некогда. — Дорис даже не остановилась.

— Что случилось? — крикнула вдогонку Мэгги.

— Да вот собираюсь придушить одного подонка.

— Дика?

— Кого же еще?

— Что ты намерена сделать?

— Придушить его, пока он не станет умолять о пощаде.

— О Боже! — Мэгги ликующе хлопнула в ладоши. — Не торопись, пока я не соберу зрителей.

И Мэгги побежала в обратную сторону, а Дорис уверенно маршировала по улице, словно шериф из вестерна. Эти наемные ковбои уже достали ее.

Она ворвалась в таверну, сверкая глазами. В баре, как обычно, переполненном в полдень, наступила зловещая тишина.

Его она увидела за покерным столиком в углу. Он сидел к ней спиной, но она узнала его сразу — и по манере небрежно сдвигать шляпу на затылок, так, что непонятно было, на чем она держится, и по привычке цепляться стоптанными каблуками сапог за круг внизу стула. Подонок, он и есть подонок!