Джен? Вечеринка? Танец? Люси была удивлена.
— Хорошо, я передам.
Попрощавшись с Джен, Люси вышла на улицу. Какие отношения были у Броуди с этой женщиной? О каких танцах она говорила? Впрочем, это не имело значения. Ее к тому времени все равно здесь уже не будет.
Направляясь в сторону рынка, она чувствовала, как у нее поднимается настроение. Две незнакомые женщины поздоровались с ней, молодые люди за столиком уличного кафе что-то бурно обсуждали, дети на скамейках ели мороженое. Неподалеку от рынка ее внимание привлекла вывеска с надписью «Антикварная лавка Агнесс», и она зашла внутрь.
Это была настоящая сокровищница старинных вещей. Здесь были и картины, и посуда, и даже сделанные вручную куклы
— Доброе утро, милочка.
Очевидно, это и была сама Агнесс, решила Люси, глядя на пожилую женщину в очках и с собранными в пучок седыми волосами. Она напомнила ей ее школьную учительницу.
— Что вас интересует?
— Я просто смотрю, спасибо.
Агнесс вышла вперед.
— Почему бы вам не взглянуть на эти сумки?
Выложив их на прилавок, она улыбнулась.
— Я здесь впервые. Приехала по делам, — сказала Люси.
— Я знаю. Вы та самая юная леди, которая остановилась на «Прейри Роуз».
У Люси вытянулось лицо.
— Откуда вам это известно?
Глаза Агнесс заискрились.
- У нас маленький городок. Здесь новости распространяются быстро.
- На «Прейри Роуз» очень красиво. Правда, у меня еще не было времени получше познакомиться с фермой, - добавила Люси, подавив угрызения совести. - Я так поняла, она принадлежит Гамильтонам уже много лет.
Агнесс улыбнулась.
- Да. Хотя лошадей там разводили не всегда. Это была идея Джона, отца Броуди. Он очень любил лошадей. Кстати, я была учительницей Броуди в начальной школе.
Люси широко улыбнулась. Она оказалась права.
- Вот, посмотрите. - Агнесс сняла со стены фотографию в рамке. - Конечно, она не антиквариат, но довольно старая. - Женщина улыбнулась. - Это Броуди. - Она указала на темноволосого мальчика в маленькой ковбойской шляпе. Похоже, он носил их с рождения. Люси улыбнулась. Ему было года четыре. - А это его мать Айрин, отец Джон, а также Хэл и Бетти Полсик. Снимок был сделан задолго до... - Она тяжело вздохнула и помрачнела.
- Задолго до чего? - Люси перевела взгляд с фотографии на Агнесс.
- Я думала, Броуди об этом упоминал. Его родители вместе с супругами Полсик попали в аварию семь лет назад. Айрин и Хэл погибли.
- А отец Броуди?
Агнесс взяла у нее фотографию и повесила на место.
- Он серьезно пострадал идо сих пор находится в лечебнице. Броуди понадобилось много времени и сил, чтобы навести порядок на «Прейри Роуз». Бедный парень работал не покладая рук, и ему воздалось за это сполна.
У Люси оставалось еще много вопросов, но она хотела задать их не Агнесс, а самому Броуди. Хотела знать, почему он никогда не упоминал о своей семье. Да, она скрыла от него часть правды о себе, но рассказала ему о своей тяжелой утрате.
Ей вдруг все стало ясно. Его отец управлял фермой, и после аварии записи некоторое время не велись.
Агнесс пристально посмотрела на нее.
— Если у вас есть еще вопросы, задавайте.
— Нет, я бы хотела посмотреть вещи.
Она ходила по магазину, думая о тех записях. Броуди упоминал, что купил Притти семь лет назад. Это была его первая одиночная покупка, после которой он около двух лет ничего не приобретал. Интуиция подсказывала ей, что у него были проблемы не только материального характера. Здесь крылось нечто большее, и ей хотелось выяснить, что. Только теперь это желание было связано не с интересами Наварро, а с Броуди. Возможно, если бы она осталась еще на несколько дней...
Люси остановилась перед вешалками с винтажной одеждой. Ее взгляд упал на длинную темно-синюю юбку. Потрогав ее, Люси обнаружила, что она была сшита вручную. Стежки были мелкими и очень аккуратными. Агнесс добавила к ней в комплект синюю блузку с цветочным рисунком, белой атласной бахромой на груди и перламутровыми пуговицами.
— Великолепно, правда? — послышался у нее за спиной голос хозяйки магазина. - Эти вещи висят здесь уже много лет. Когда-то они принадлежали Матильде Браун. Она принимала участие в родео. А как она танцевала на праздниках ковбоев в Калгари!
Люси неохотно отпустила блузку и повернулась. Она жила в Вирджинии, но была наслышана о праздниках в Калгари.
- «Самое грандиозное шоу под открытым небом на планете», - процитировала Люси и в награду получила улыбку Агнесс.
- Думаю, вам эта одежда будет впору.
Люси с тоской посмотрела на блузку и юбку. Долгие годы она не могла себе позволить дорогие наряды, но сейчас ей не нужно было экономить. В Маразуре она, надевая всякий раз эти вещи, будет вспоминать о своем пребывании здесь.