— Како… — поперхнулся Фрэнки.
— У тебя в горле опять что-то застряло? Сколько раз я тебе говорила, что не надо торопиться во время еды? — Я выпрямилась. Фрэнки уставился на стену, где над телевизором висела схема дома Тео и место, обозначенное крестиком. — Думала, ты сказал, что я не могу сделать это?
— Т-т-ты не должна была. Это неправильно.
— Ну, я могу. Где Ким? — спросила я. На стене появилось слово «НАВЕРХУ». — Моя лучшая подруга наверху? О, мой Бог, ты заставляешь ее ждать? — Я скорчила гримасу. — Я пришла до события или после?
— До. Она клевая. Смотрит «Ферма Эммердейл». (Примеч.: «Ферма Эммердейл» — британская мыльная опера).
Я встала, собираясь уходить.
— Ты странный. Такой странный.
— Говорит человек, который взмахом руки рисует карты на моей стене. — Он наморщил лоб. — Нам нужно еще раз проверить твою магию. Что-то не складывается. Каким-то образом ты унаследовала от матери больше, чем от отца, что бывает редко, хотя и не исключено. Пожалуйста, будь осторожна, эта магия очень сильная. Продолжай делать защитные заклинания, чтобы защитить невинных вокруг тебя. Ты же не хочешь, чтобы они пострадали. — Фрэнки написал несколько слов на листке бумаги и протянул его мне.
— Спасибо, — поблагодарила я его. — Теперь заявимся на Хэллоуин!
Глава 15
Шелли
Наступил Хэллоуин. Мы объявили о временном прекращении организации свиданий для сверхъестественных существ, пока собирались разобраться с проблемой по имени Люси. Тем временем Ким добавляла анкеты в новую систему и проводила собеседования с потенциальными клиентами — вернее сказать, добавляла анкеты в компьютер, сама брала интервью у сексапильных претендентов-мужчин, а остальное оставляла мне.
— Эй, так нечестно, — пожаловалась я. — Оставь и мне нескольких красавчиков. Мне тоже хочется услады для глаз.
— Ты выходишь замуж. А вот мне можно пялиться на всех одиноких секси парней.
— Я не выхожу замуж!
— Эбони с этим не согласна, а она — провидица.
— Хотелось бы, чтобы я никогда не рассказывала тебе о сверхъестественном мире, — вздохнула я. — Она сказала что-нибудь о тебе?
— Просто продолжает твердить, что я буду встречаться с полицейским.
— О, Боже. Помню, как она сказала это у Джакс. Это Дариус. Держу пари, ты будешь встречаться с вервольфом.
— Я так не думаю.
— Что ты имеешь против Дариуса?
— Ну, во-первых, я встречаюсь с Фрэнки, а во-вторых, у него волосы лучше, чем у меня. Я не могу с этим смириться.
— Клянусь, тебя ударили по голове при рождении.
— Невозможно, потому что моя голова и тело имеют идеальную форму.
— Да ладно, — сказала я, оценив ее попытку нарядиться призраком. Она выбелила пудрой лицо и надела белое бикини. Да она отморозит себе задницу на улице! — Как ты можешь быть призраком? — спросила я.
— Я умерла, принимая солнечную ванну, — пояснила она. — Перегрелась и схлопотала сердечный приступ.
— У каждого мужчины случится сердечный приступ, если они увидят тебя в этом. — Я наколдовала белую простыню, прикрывшую ее тело.
Ким посмотрела вниз.
— Убери это с меня сейчас же. — Она попыталась ухватиться за простыню, но не смогла, так как та была ненастоящей. — Возмутительно. Ты используешь свою магию для плохих вещей. Разве это не противоречит какому-то кодексу или еще чему-то?
— Пойдем. — Я потянула ее за руку. — И помни, в кафе будут дети, так что не ругайся на меня.
— Тогда я лучше сделаю это сейчас, — сказала она, выдав поток ругательств, которые ясно показали мне, что именно она думала о костюме, который я смастерила для нее.
Я думала, что Люси может появиться в кафе в День открытых дверей, но она этого не сделала. Поэтому, похоже, мне придется искать ее на набережной. Я договорилась встретиться с Ким в кафе «Мэрин» в половину восьмого вечера.
— Как ты найдешь меня среди толпы? — спросила Ким. — Воспользуешься заклинанием местоположения?
— Нет необходимости. Просто буду искать наиболее раздетого человека. Ту, что будет окружена женщинами с прищуренными глазами и мужчинами с высунутыми языками. Это будет не трудно.
— Значит ли это, что ты собираешься убрать с меня это убожество? — фыркнула она.
— Ага, как только вернешься домой, оно исчезнет.
— Спасибо, Господи, за это.
— Послушай, ты должна признать, что когда в местную церковь вошел хор, состоящий из детей младше шести лет, ты была рада, что одета.