— Конечно, победили мы не только и не столько благодаря людским силам, — продолжил рассказывать граф. — Помог нам маг. Мы месяцами оттесняли вражеские войска. А знаешь, сколько времени ушло на штурм этого замка?
Выждав несколько драгоценных секунд, я отрицательно мотнула головой.
— Три часа.
Всего?.. Это намёк?
— Потребовалось несколько часов и небольшая жертва с моей стороны. Ведь с магией всегда так, Полина: ничто не даётся просто так… Однако долг порой превыше наших желаний, — вздохнул лорд Грейворк. — И какое счастье, когда долг и желания совпадают.
С этими словами вампир медленно обошёл меня:
— Ты мне нравишься, — тихо произнёс он, останавливаясь близко-близко за спиной.
Одна его рука легла на талию, затянутую в красный шёлк. Ледяные пальцы другой обожгли обнажённое плечо. Надо сказать, все платья, которые он подарил мне, имели глубокие декольте и оставляли открытыми плечи. Не оставляли они лишь простора для воображения.
— И как часто вы признаётесь в симпатии к еде? — процедила, чувствуя, как холодная ладонь вампира поползла от плеча к шее.
Лорд Грейворк коротко усмехнулся:
— Рад, что сегодня ты в игривом настроении, — кончик его пальца скользнул вдоль сонной артерии, отчего я внутренне содрогнулась.
Он хочет обратить меня! Прямо сейчас!
— Вы же обещали… — напомнила, немеющими губами, с ужасом понимая, что волнистые волосы вампира уже коснулись моего виска, а шею обжигает горячее дыханье.
— Обещал, — голос его стал хриплым, теперь в нём чувствовалось нетерпение вкупе с желанием как можно скорее утолить дикую жажду. — Но и ты обещала подумать и впредь не делать глупостей.
— Прошу, не сейчас! — я стремительно шагнула вперёд, вырываясь из плена рук графа.
Не желая оставлять его за спиной, тут же обернулась.
— Время не ждёт. Мне тоже сложно… сдержаться. Да и, признаться, не хочется, — гнул свою линию граф, подходя практически вплотную.
Он не отступит. Но каким будет его следующий шаг?!
Чёрт дёрнул поднять на него взгляд. Лорд Грейворк улыбался, под чёрной линией ресниц пугающе блестели багровые глаза.
Его руки вдруг снова потянулись к моей шее, заставив рефлекторно отступить назад.
— Осторожно, позади камин, — заботливо предупредил вампир, вцепляясь почему-то не в шею, а в ленту, что связывала мои длинные волосы.
— Вы знаете толк в охоте, — поддела его, одновременно злясь на себя за недогадливость.
Могла бы пятиться хотя бы к окну! Теперь же я оказалась в кольце его рук, ощущая, как полыхающие поленья обдают спину опасным жаром.
— Перестаньте считать себя дичью, — парировал Грейворк, распутывая узел моей ленты в основании шеи. — Как моя жена, вы заслуживаете должного почтения.
Захотелось рассказать этому монстру, в чём на самом деле заключается супружеское почтение! Особенно хотелось остановиться на поступках мужчины, который решил завоевать сердце женщины (по каким бы причинам ни было принято такое решение).
Но граф вдруг принялся вытягивать ленту из моих волос, так медленно и осторожно, что я вновь вздрогнула — на этот раз от приятного, хотя и мимолётного ощущения гладкого атласа на коже.
Моя реакция не осталась незамеченной.
Обхватив за талию, лорд Грейворк властно прижал меня к себе, так сильно, что даже сквозь несколько юбок чувствовалось касание его коленей и бёдер. Кончики его пальцев заскользили вдоль ключицы, окончательно запирая моё дыхание и рвущиеся из груди слова возмущения.
— Вот видите, — прошептал он, — вы чувственная натура, и супружеская близость может быть для вас весьма приятной. Только скажите… да.
— Нет. — ответила твёрдо, глядя на серебряную пуговицу его чёрного замшевого камзола. — Нет. Ни за что и никогда. Я не стану вашей женой. Даже если вы возьмёте меня силой. Даже если обратите в вампира… я никогда, слышите? Никогда не буду считать наш союз истинным браком! Потому что настоящие браки заключаются не на бумаге и не в постели, а на небесах. И только по обоюдному согласию.
Закончив свою пафосную речь, решительно отступила в сторону, мазнув голым плечом по замшевому рукаву графского камзола. И поскольку его сиятельство меня не остановил, сделала ещё несколько шагов. Чем дальше от камина и от графских объятий — тем спокойнее.
— Позволите Эрхейвену сгинуть? — сокрушённо произнёс Дориан.
— Я помню о вашем дурацком брачном сговоре. Даже в существовании магии и чудищ убедилась, — меня замутило, как и всякий раз, когда я задумывалась о том, что целые селенья и города живут по соседству с нежитью… скрадывая бессилие, облокотилась о кроватный столб. — Но разве я виновата? Не понимаю, почему вы слепо верите старинной легенде? Почему считаете, что только женившись на мне, защитите Рейфорг?
— Потому что лишь рядом с вами моё тело обретает сверхспособности. И есть подозрение, что брак, — граф глянул исподлобья, — истинный брак… закрепит их во мне навсегда.
— Есть подозрения? — не сдержала усмешки. — Вы сами-то себя слышите?
— Предлагаете действовать наверняка? Взять вас собой на битву?
— М-м…
— Не отвечайте. Это исключено. Вы человек, даже с самой продуманной маскировкой вас найдут и сожрут в первую же минуту боя.
— Вы правы, ехать с вами плохая идея.
— Полина, осталось совсем немного. Однажды я почти одолел источник зла, в прямом смысле взял Лиара за горло.
— Кто такой Лиар? Король Синдурра — страны, которую населяет нечисть?
— Кто вам сказал про него?
— Один из ваших людей упомянул, а мне это имя показалось знакомым.
— Кто? — через миг Дориан был рядом, угрожающе нависая надо мной. — Умоляю, скажите, кто это был? Это важно!
— Почему?
— Потому что я запретил своим людям говорить с вами о нечисти и Лиаре.
— Что такого в этой информации? — я инстинктивно попятилась от графа.
Дориан так же инстинктивно шёл за мной.
— Во-первых, решил, что лучше меня никто не посвятит вас в события нашего мира.
— Спорный тезис.
— Во-вторых, в сложившейся ситуации я вынужден раз за разом проверять верность своих людей.
— Думаете, тот, кто нарушил ваш уговор, отравил мою воду? — снова отступила в сторону.
— Возможно, — Дориан сделал маленький шаг в том же направлении.
Это напоминало игру в догонялки с ограничением по шагам. Вот только победит в ней не самый изворотливый, а тот, у кого терпение лопнет.
— Я не скажу, кто это был. Ведь этот человек мог просто проговориться. А если для вас «честь» — не пустое слово, вы не станете наказывать невиновного, — на этот раз я отошла далеко, к самому столу.
— Вы правы, не хотелось бы, — согласился Дориан, оставшись на месте.
— Ну так что, расскажете о великом и ужасном Лиаре?
— Это долгая история.
— Сами говорили: у нас вся ночь впереди, — выразительно глянула на часы, стрелка которых медленно вползала на половину двенадцатого.
— Хорошо, устраивайтесь поудобнее, — граф дружественно указал рукой на мягкий стул.
— Договорились. Только у меня к вам ма-аленькая просьба, — весьма обрадовалась, ибо с моих плеч (пусть и временно) свалилась огромная проблема.
— Для вас всё, что угодно, — печально улыбнулся граф.
Я же неловко улыбнулась:
— Развяжите, пожалуйста, узел моего корсета. Кажется, Уиззи сегодня превзошла саму себя.
— Да, женщины почему-то особенно жестоки к существам собственного пола, — горько усмехнулся Дориан.
— Не соглашусь. Знаете, я не сторонница всех этих обобщений, — поворачиваясь к графу спиной, убрала распущенные волосы вперёд, открывая спину и шею.
Вампир приближался неторопливо, неслышно… и всё же я кожей почувствовала, когда именно он ко мне подошёл. Ощущение лёгкого приятного покалывания невесомо опустилось на спину и голые плечи. Тем временем жёсткие пальцы слегка потянули за узел и принялись распутывать его.