Шелестя тонкими корешками и веточками, торчащими из плетения тела, веточник расторопно шмыгнул к печке, погремел посудой и поставил передо мной тарелку с точно такой же кашей.
— Ну, я вас оставлю ненадолго, — Лиара явно тошнило от содержимого наших тарелок. — Приведите её потом ко мне.
— Куда, господин? — проскрипела Чезара.
— В спальню, — с мрачным раздражением ответил Лиар.
Чезара кивнула с улыбкой.
Колдун ушёл. А я поняла, что не смогу проглотить ни одной ложки местной каши.
Глава 46 В прятки с тёмным магом
Ведьмы ели. Гурдахар — мощный старик, в котором лишь угадывалось обаяние Мастера из сна, изредка поглядывал на меня, не то осуждая, не то примеряясь.
Вспомнив, чем занимался мастер над нечистью, я вдруг поняла, что стать едой для Лиара — не самая жуткая участь. Перед глазами встала лаборатория из сна, металлический стол посредине и «работа» мастера, которую от меня скрыл даже жестокосердный Лиар.
Сердце подскочило к самому горлу.
К счастью, вспомнились вдруг слова Лиара о том, что его маги — в первую очередь, люди. Да, люди. Очень пожилые. И им наверняка тяжело бегать, особенно за перепуганными до смерти дурами.
Больше я не думала. Выскочила из-за стола, ринулась к двери не помня себя, вцепилась в тяжёлую дощатую створку, захлопывая. Руки сработали раньше головы — пальцы нащупали засов и что было силы задвинули доску в пазы.
Потом я бежала.
Уходя, Лиар повернул вправо — я помчалась налево. В темноту. Не особо разбирая дороги. Лишь бы подальше от ведьм и тёмного мастера.
Сердце по-прежнему колотилось, дыхание сбивалось, коридоры сменялись лестницами и проходными комнатами. Совершенно незнакомыми. Потому что до этого я видела замок лишь во сне, где колдун сам перемещал нас в нужные места. Именно поэтому я даже не пыталась ориентироваться по воспоминаниям из снов. Просто продолжала бежать, куда глаза глядят, стараясь спускаться по лестницам и заглядывая во все комнаты и залы, надеясь рано или поздно найти выход на улицу или хотя бы окно первого этажа.
В какой-то момент показалось, что за мной идут. Именно идут. Не бегут и даже не крадутся. Случилось это «очень вовремя», как раз тогда, когда я начала выдыхаться.
Как назло, именно в этот момент очередная проходная комната оказалась не проходной — вторая дверь, ведущая из неё, оказалась запертой. Не на засов, просто от влаги древесина набухла и не поддавалась.
— Поли-и-ина… — разлился в воздухе шёпот Лиара.
За мной шёл колдун. Он был далеко и не торопился, видимо, потому считал меня лёгкой добычей. Что ж, именно такой я и была. Но если открою дверь и поднажму, смогу оторваться от него и выиграть ещё немного времени.
Вцепившись в дверную скобу, продолжила с силой толкать её.
— По-оли-ина… — от медленно приближающегося шёпота колдуна по телу побежали колкие мурашки.
Вдруг он налетел на меня коршуном со спины, выбил дверь ногой и зачем-то бросил нечто, что отскочило назад с дробным удаляющимся стуком.
Затем сгрёб меня зачем-то в охапку, закрыл плотно рот рукой и прыгнул в сторону дальнего угла.
Причём, когда мы уже приземлились в тот самый угол, и я попыталась осознать произошедшее, выходило, что мы пролетели всю комнату на сверхскорости. В таком случае я должна была крепко удариться о каменные стены плечами и головой, только этого не случилось — руки Лиара, облачённые уже не в бархат, а в замшу, закрыли меня от ударов.
Впрочем, больше всего удивила укоризненная реплика колдуна:
— Полина-Полина, — раздавшаяся где-то…
…далеко за стеной?
— Любишь играть в прятки? Хорошо, — усмехнулся Лиар. — Так и быть, поиграем.
Сознание резанул вопрос: если Лиар там, то в чьих я руках?!
Пытаясь понять, я чувствовала лишь холодные пальцы на губах, гул собственного сердца и чьё-то дыхание на затылке.
А чуть позже услышала медленные шаги колдуна, который явно вошёл в эту комнату.
Переступил порог. Остановился…
И не увидел меня. Даже не почувствовал моего присутствия! И всё это благодаря человеку (или не человеку), который закрыл меня своим телом в тёмном углу.
По примеру незнакомца я постаралась задержать дыхание и выровнять стук сердца. Однако все усилия оказались напрасными, стоило Лиару усмехнуться совсем рядом:
— А ведь если зажечь светляк, ты очень быстро обнаружишься.
Сердце заколотилось быстро-быстро, с губ чуть не сорвался обречённый стон. Не позволили этому случиться лишь холодные ладони мужчины, одна из которых чуть сильнее зажала мне рот, а вторая — легла на сердце, каким-то невероятным образом замедляя его.
При других обстоятельствах я бы обязательно возмутилась такому вмешательству и начала бы отбиваться. Однако в ситуации, когда Лиар принюхивался к воздуху, пытаясь отыскать меня с неясными целями, сочла за лучшее довериться существу, которое помогало спрятаться.
Через бесконечность и ещё пару мгновений, когда я уже не помнила себя от ужаса, колдун вышел из комнаты и направился дальше.
Как только шаги его стихли, незнакомец убрал от меня руки, взял меня за руку и потянул за собой. Я не спрашивала, куда мы идёт. Мужчина явно знал, что делает.
Мы подкрались к стене напротив. Незнакомец смахнул со стены паутинно-пыльный нарост, обнажая ручку двери, аккуратно потянул её на себя и скользнул внутрь гораздо более освещённого пространства.
Я последовала за ним.
За дверью оказалась тесная комнатка с окном — грязным, как и всё в этом замке, но сейчас это оказалось благом, ведь в него нещадно светило дневное солнце, а я уже догадывалась, кого нужно благодарить за своё спасение:
— Спасибо, — прошептала едва слышно.
Дориан приложил палец к губам. Затем скользнул в затенённый угол, достал из кармана светящуюся желтоватым светом веточку и переломил её. По стенам, потолку и полу пробежало волнами золотистое свечение.
— Магия? — поинтересовалась шёпотом.
— Да, звуконепроницаемый купол. Теперь можно свободно говорить, — произнёс Дориан, не таясь, и тут же взглянул с упрёком: — Полина, ты просто не представляешь, что наделала.
— Лиар пообещал отправить меня домой, а я глупая, поверила. Прости… Знаю, выбраться отсюда сложно. Видела во сне и стену, и лес, и бесконечные болота с остатками городов, полными нежити.
— Болота — это полбеды. Даже смертоносные твари — небольшая проблема при твоей осторожности и моей расторопности. А вот защитную сеть на границе преодолеть невозможно.
— Я думала, это касается лишь нежити, но я-то — не нежить!
Дориан многозначительно промолчал. Поняв свою оплошность, я поспешила извинится:
— Прости. Какая я эгоистка, совсем забыла, что ты — не человек.
— Ну-у, ты вообще-то тоже.
Глава 47 Полин, я дурак
Полина
— В смысле? — оторопела я.
Каждый новый день в этом мире удивлял и «радовал» всё больше!
— Магнары — потомки одного из семи создателей этого мира. Не единственные, но одни из тех, кто не скрывал своего происхождения. В начале времён их почитали. Потом наступили эпохи, когда их с переменным успехом подвергали гонениями и даже уничтожали. В итоге к просвещённым векам в Эрхейвене остался лишь один ваш предок, от которого разросся не особо богатый и влиятельный род. Даже магов среди Магнаров можно по пальцам пересчитать. Ещё сохранились семейные легенды, которые не имеют широкого хождения в народе и передаются среди аристократии из уст в уста, как сказки.
— Если с нашего зарождения, как ты говоришь, прошли целые эпохи, кровь Магнаров значительно разбавилась. Так что с большой вероятностью я обычный человек.
— Видимо, не слишком разбавилась ваша кровь, раз твоё присутствие действует на меня особенным образом. Смотри…
Отойдя к самой дальней стене, Дориан через миг оказался на другом конце комнаты.