14
Когда ты просыпаешься, несколько часов спустя, солнце уже зашло. Он волнения по твоей спине бегут мурашки.
Ты выбираешься через окно спальни и растворяешься в ночи. Это будет бомба, думаешь ты. Вампиры рулят!
Ты скользишь среди соседских домов. Крысы и мыши послушно подходят к тебе. Ты их повелитель.
— Круто, — шепчешь ты себе. — Я король грызунов.
Кто же станет твоей первой жертвой?
Узнай её имя на СТРАНИЦЕ 48. →
15
Ты мчишься, чтобы взять трубку.
— Алло?
Это твоя мама.
— Привет, сладкий, — небрежно говорит она. — Слушай, мне надо, чтобы ты кое-что для меня сделал.
— Ох, привет, мама, — говоришь ты. — Слушай, я не могу сейчас. Мне нужно бежать за Фифи. Она только что сбежала!
— Всё в порядке, — отвечает твоя мама. — Она вернётся. Так вот, я хочу, чтобы ты купил…
К тому времени, как ты заканчиваешь её слушать, проходит минут десять.
Вы с Гейбом выбегаете на улицу.
Фифи и след простыл!
Иди на СТРАНИЦУ 75. →
16
— Несчастный! — вскрикивает графиня. — Что ты наделал?!
Тебя изумляет, насколько её голос наполнен ужасом.
Кровь брызжет на её лицо и стекает вниз по шее.
Это же просто кровь, думаешь ты. Разве это не то, что она пьёт?
Но ты быстро понимаешь. Вид крови приводит других вампиров в неистовство.
Они устремляются к ней и нападают — облизывая её лицо! Они слюнявят её щеки, её шею, глаза, нос…
Графиня, крича, оседает на пол.
Неужели они её съедят? У тебя крутит желудок. Ты ощущаешь слабость.
Но хуже всего то, что ты чувствуешь жажду. Ты хочешь присоединиться к ним — и тоже слизывать кровь!
Нет, говоришь ты себе. Теперь у меня есть шанс уйти отсюда!
Если ты хочешь сбежать из этого места, иди на СТРАНИЦУ 79. →
Если ты жаждешь лизать кровь, иди на СТРАНИЦУ 110. →
17
— Хорошо, — соглашаешься ты, пожимая руку Ройтерли. — Я сделаю это.
Он потирает руки.
— Отлично. Пойдём.
Удерживая тебя, Ройтерли расправляет свой плащ, подобно крыльям летучей мыши. Будто по волшебству, вы двое выплываете из могилы и приземляетесь на кладбище, между надгробий.
— Вау! — поражаешься ты, придя в восторг. — Вы можете научить меня эту фокусу?
— Позже, — отвечает Ройтерли. — Теперь веди меня к своим юным друзьям. Я очень голоден. Кто это будет?
Легко. Робби Морган.
Робби старше тебя на три года, и живёт в твоём квартале. Он постоянно отбирает твой велосипед. Он называет тебя «крысьей мордой» прямо перед твоими друзьями.
— Знаю я одного парня, — говоришь ты мистеру Ройтерли.
— Великолепно, — заявляет мистер Ройтерли. — Показывай дорогу.
Иди на СТРАНИЦУ 42. →
18
Бежим, думаешь ты. И не оборачиваясь!
Вы пробегаете весь путь в обратном порядке. Мимо гробов. Мимо стола с кубками, наполненными кровью. В конце концов, вы добегаете до комнаты, в которую ты свалился из люка.
Ты кидаешься и захлопываешь дверь. Наступает полная темнота.
КЛИК! Ты слышишь, как Гейб щёлкает замком.
НЮХХХХ! НЮХХХХ!
— Что это за звук? — шепчешь ты.
Из темноты доносится странный дрожащий голос:
— Это я, граф фон Смеллинг. Величайший вампир из всех!
Ох, великолепно! Вы сбежали от остальных вампиров — но теперь вы закрыты в одной комнате с их Большим Боссом! Ты представляешь себе, как может выглядеть граф фон Смеллинг. Высотой в десять футов. Пылающие красным глаза. Шестидюймовые клыки.
Вам конец!
Или… Нет? Иди на СТРАНИЦУ 38. →
19
Ты высовываешь голову из дверей ванной комнаты.
— Мне надо немного поспать, и я буду в порядке, — говоришь ты своей маме.
— Хорошо, солнышко, — отвечает она, посылая тебе воздушный поцелуй. — Увидимся утром.
Проснувшись на следующий день, ты говоришь маме, что ещё болен.
Она верит тебе. В конце концов, твоя кожа, кажется, теряет цвет и бледнеет.
— Обязательно пей побольше жидкости, — говорит твоя мама перед тем, как уйти на работу.
— Не беспокойся, — отзываешься ты, — Это как раз то, о чём я думаю.
Иди на СТРАНИЦУ 62. →