Выбрать главу

20

Псы-вампиры окружают тебя. Маленькая челюсть хватает тебя за ногу.

— Эй, пошёл вон от меня! — вопишь ты.

Ты вырываешь ногу с такой силой, что такса отлетает. Она с плеском приземляется в детский бассейн.

На мгновение две другие собаки удивлённо оборачиваются.

Это даёт тебе время быстро оглянуться в поисках путей к отступлению.

Там дверь, ведущая из заднего дворика в гараж. Если ты поспешишь, то сможешь укрыться в гараже раньше, чем псы настигнут тебя.

Но ты может оказаться для тебя ловушкой без выхода.

Или же ты можешь со всех ног броситься в дом. Но что, если раздвижные стеклянные двери окажутся заперты?

Ну же? Сделай что-нибудь — быстрее!

Если ты несёшься в гараж, иди на СТРАНИЦУ 136.

Если ты бежишь в дом, иди на СТРАНИЦУ 93.

21

Ты надеешься, что у твоей мамы здоровое сердце. Открыв рот как можно шире, ты говоришь:

— Ааааа!

Твоя мама заглядывает внутрь.

— Что случилось с твоими резцами? — спрашивает она, округлив глаза. — Они такие острые! Тебе это не мешает?

Эй, если ты не может сказать твоей маме, что ты нежить, то что ты можешь ей сказать?

— Ох, мама, — стонешь ты. — Я купил костюм под названием «Вампир в банке», и там был пакет внутри — я думаю, это была кровь — и я выпил её! И теперь я превратился в вампира!

— Не волнуйся, — твоя мама обнадёживающе похлопывает тебя по стене. — Я знаю, что тебе делать. Оставайся здесь. Я сейчас вернусь.

Иди на СТРАНИЦУ 63.

22

— Погоди, — зовёт тебя графиня. Её лицо появляется над гробом. — Я обещала ответить на твои вопросы.

Ты слаб, но тебе удаётся спросить:

— Почему?..

— Эта идея с «Вампиром в банке» была ошибкой, — объясняет графиня. — Видишь ли, мы полагали, что нуждаемся в некотором количестве «свежей крови». Но дети-вампиры! Вы слишком хорошо ищете жертв. Таким образом скоро вампиров окажется больше, чем людей. Поэтому я приняла решение временно усыпить молодых. Но ты не волнуйся. Для тебя это будет выглядеть как один день.

— Гейб… — бормочешь ты, как будто зовёшь его во сне.

— О, Гейб? — поясняет графиня. — Мы выпили его кровь. Он в соседнем с тобой гробу. А теперь спи крепче, дорогой, — она смеётся серебряным смехом, — и не позволяй гробовым жучкам кусать себя.

КОНЕЦ

23

Когда через минуту родители Робби появляются на дорожке, ты впадаешь в панику и срываешься с места.

Вниз по улице. Через лужайку. На улицу.

Ты бежишь весь путь до парка в конце улицы. Затем ты маскируешься в кустах.

РРРРРИИИИИ! РРРИИИ! РРИИИИ! РРРИИИ!

Это полицейская сирена пронзает тишину ночи.

Ой-ой. Точно. Ты совсем забыл!

Папа Робби Моргана — офицер полиции!

Затем ты слышишь голос мистера Моргана, доносящийся из полицейских громкоговорителей. Он зовёт тебя по имени!

Тебя опознали!

Беги на СТРАНИЦУ 121.

24

КЛИК! КЛИК! КЛАК!

— Что это за звук? — шепчешь ты.

— Это у меня колени стучат, — поясняет Гейб. — Это место безнадёжно жуткое. Давай просто пойдём домой, расскажем всё твоим родителям, и пусть они с этим справляются.

— Ни в коем случае! — объявляешь ты. — Я останусь до тех пор, пока не получу то, зачем пришёл!

Пока вы препираетесь, отворяется задняя дверь, и низенький, пухлый человечек входит в офис.

— Так, так, — говорит он, отечески тебе улыбаясь. В нём нет совершенно ничего страшного. — Должно быть, это ты звонил по поводу «Вампира в банке».

Ты киваешь и начинаешь отвечать, но он уже продолжает говорить.

— Отлично. Рад, что ты нашёл нас так легко. Я — Герман Кармин. Идём за мной, — говорит он, кивая в сторону двери с надписью «ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЁН». — Мы поправим тебя в кратчайшие сроки.

Гейб шагает вперёд.

— Не ты, — твёрдо говорит человек Гейбу. — Ты стой здесь.

Иди на СТРАНИЦУ 60.

25

Фифи сидит в кресле и смотрит «Дракулу» на большом экране!

Ты выкручиваешься из рук работника и бежишь по проходу, останавливаясь возле её ряда.

— Фифи, — ласково зовёшь ты. — Сюда, девочка.

— Шшшш! — все в ряду оборачиваются и шикают на тебя.