Тем временем в Тристене:
— Повелитель последние гости зашли в портал, теперь ваша очередь. — Произнес один из воинов стоявших рядом с Алексом.
— Хорошо Ейдар, пока меня не будет, смотрите за замком. Если кто-то из гостей вернется раньше, проводите их в покои и…
Алекс не успел договорить, вдруг свечение портала ярко засияло, и оттуда появился темный эльф, очень похожий на Повелителя Тристена.
— Здравствуй братец. — Усмехнулся дроу.
Воины не успели среагировать, как в ту же секунду темный эльф быстрым движением снес им головы.
В зале стояла тишина, а посредине около елки портал. Где стояли два брата близнеца, вокруг них лежали мертвые тела. Охрана Алекса.
— Братец? — Недоуменно спросил Алекс.
— Да, ты даже не знал. Отец скрыл это. Зови меня Лекс.
— Что тебе нужно?
— А ты не догадываешься? После ареста отца у меня одна цель — жажда отомстить. Но у меня не вышло убить Повелителей Блудрасса и Клиама. А, завладевши Тристеном, этого будет легче добиться, а может даже продолжить дело отца.
— Дело отца?
— Да. Завладеть миром. — И он зловеще рассмеялся.
— Псих. — Констатировал Алекс.
— Может быть, зато ты скоро станешь трупом.
— Не думай, что я так легко тебе сдамся.
— Я и не думал. — Сказал Лекс и, выхватив меч, набросился на брата.
Алекс умело сражался и наносил удары, но и брат не уступал ему в техники.
— И чего же ты добьешься, убив меня? — Спросил Алекс, отбивая колющий удар в живот Лекса.
— Займу твой трон, если ты не заметил, мы с тобой похожи. — Усмехнулся эльф.
— И дальше что?
— Буду править Тристеном, а позже завоюю другие города
— Нет! Не бывать этому! — Крикнул Алекс и нанес колющий удар. Лекс в последний момент его отбил, но все же меч зацепил плечо. Он скривился и сделал пас рукой, свободной от меча. Алекса отбросило, сильно приложив об стену, он сполз без сознания. Воспользовавшись тем, что брат без сознания Лекс поднял меч и проткнул ему грудную клетку. Брызнула кровь, раздался крик.
— Ну, вот видишь. Ты оказался не прав. — Проговорил Лекс, наклонившись над Алексом, и сильней воткнувши меч.
Алекс дернулся в последний раз и еле шевелящими губами проговорил:
— Этому не бывать.
Неожиданно портал засветился. Лекс понял, что это кто-то возвращается, и быстрым движением снял одежду с Алекса и одел на себя, а свою рубашку и брюки на брата. В последний момент он натянул рукав и лег рядом, раскрыв рану на плече…
Мы оказались в зале, где проходил Новый год. Стояла полная тишина. Наверно мы первые вернулись. Но вдруг Дэн испуганно спросил:
— Что здесь произошло?
Я огляделась. Все было в крови. Охрана Алекса была обезглавлена около елки. Я с ужасом вскрикнула. Дэн тут же зажал мне рот.
— Не привлекай внимания, может убийца еще здесь. — Прошептал он.
— Отпусти меня. — Попросила я.
— А ты уже в порядке?
— Какая разница? Нужно узнать, что тут произошло.
Он послушно опустил меня. Я пошатнулась, но Дэн подставил руку, и я устояла.
— У тебя жар. — Сказал он, ласково проведя рукой по моей щеке.
— Идем. — Прошептала я, опираясь на него.
Мы прошли от портала к центру зала и застыли. Там полностью в крови лежал Алекс и Лекс. Но кто из них кто?
— Как это понимать? — Удивленно спросил Дэн.
— Я же говорила, а ты не поверил. Это и есть тот эльф, который напал на меня.
Опустившись рядом с ними, Дэн осмотрел их.
— Один из них мертв. Второй еще дышит. — Серьезно произнес он.
— Но кто из них кто?
— Скорей всего это Алекс. — Указал Дэн на бледного эльфа с раной на плече.
— Думаешь?
— Посмотри на его одежду.
— Точно! Надо его спасти.
— Как?
— Я могу его исцелить, как тебя.
— Нет! — Осадил меня Дэн. — Ты и так слаба, ты не сможешь.
— Смогу! — упрямо возразила я. — Нельзя допустить, чтобы Алекс погиб, а помощи просить не у кого. Сейчас здесь никого, кроме нас нет!
Я наклонилась над ним и, положив руки ему на плечо, закрыла глаза. Я медленно передавала ему энергию. Его рана постепенно уменьшалась, он приходил в себя. Я чувствовала, что слабею, причем быстрее, чем обычно. Наверно это все из-за жара.
— Лиля, достаточно. — Услышала я Дэна и, открыв глаза, увидела полностью зажившую рану.
— Надеюсь, мы не ошиблись. — Слабо прошептала я оседая. Но соприкоснуться с полом мне не дал Дэн, поймав меня.
— Спасибо. — Прошептала я, видя расплывчатое лицо Дэна как в тумане. А потом услышала голос:
— Дэн? Лиля? На меня напали…
А потом все заглушилось абсолютной тишиной и исчезло в темноте…
____________________
— …он сказал, его зовут Лекс. Как я рад, что вы успели во время, я уже думал, что все мне конец.
— Благодари Лилю. — Сказал Дэн, осторожно поднимая девушку. — Я отнесу ее в комнату, ей плохо. Можешь позвать какого из целителей.
— Да. Конечно. — Ответил темный эльф.
Тут как раз начали некоторые гости возвращаться. Все удивленно смотрели по сторонам. Повелитель начал что-то объяснять, говорить…
Дэн тем времен, не обращая внимания на толпу, вышел из зала и отнес Лилю в покои, где она была. Осторожно положив её на кровать, он снял с неё свой плащ, в который она была завернута, и укрыл её. Не успел Дэн принести холодной воды с ванны, чтобы намочить тряпку, как дверь открылась и вошла эльфийка среднего возраста с длинными серебристыми волосами.
— Я целительница, меня послал Повелитель. — Произнесла она, заметив удивленный взгляд. — О, вода отлично.
Она взяла миску с водой и поставила около кровати на тумбочке. Дэн стоял в стороне, пока эльфийка осматривала Лилю. Через несколько минут она произнесла:
— У неё грипп, причем дня три уже. Еще общее ослабления организма.
— Грипп? Три дня? — Недоуменно спросил он.
— А что вас так удивляет?
— Ну, она была здорова эти дни.
— Это здорова? — Скептически спросила она, указав на девушку. — Скорей всего вы не видели, что она больна из-за liessdain- специальный отвар. Видно, что она его принимала, все симптомы.
— Но где она его взяла? И почему не сказала?
— Это уже не мои проблемы. Мое дело вылечить её. Я сейчас принесу необходимый отвар. А вы пока найдите какую-то ткань, чтобы положить на лоб. И она вышла.
Дэн взял кусок ткани на столе и опустил в воду.
— Почему ты не сказала, что заболела? — Спросил он, садясь рядом. Но девушка ему не ответила, лишь тяжело вздохнула и закашлялась.
Дэн убрал прилипшую прядь со лба и положил мокрую ткань.
— Если бы я знал. Ни за что бы не пустил в воду. Это из-за меня тебе хуже стало. Зачем я предложил поплавать. — Говорил и говорил Дэн, сидя около Лили.
Зашла эльфийка и, поставив на стол поднос с чашкой и баночкой, сказала:
— Вот я сейчас ей дам, это снимет жар и должно подействовать на грипп. А потом каждые несколько часов давайте сами. Она подошла к девушке и, подняв ей голову, напоила отваром. Лиля закашлялась и на мгновенье очнулась, но потом снова провалилась в беспамятство.
Напоив девушку, целительница ушла.
Дэн сидел рядом, ни отходя от Лили, он менял ей повязку, успокаивал, когда она бредила, и давал пить отвар…
Как все же плохо болеть. Метаться в бреду, пить какую-то гадость, чувствовать слабость и жар. Когда я, наконец, пришла в себя и открыла глаза, около меня сидел Дэн, видя, что я очнулась, он радостно набросился на меня.
— Задушишь. — Пошутила я, пытаясь вырваться с его объятий.
— Я рад, что ты очнулась. Как ты себя чувствуешь? — Спросил он, отпуская меня и садясь рядом на кровать.
— Нормально. — Ответила я садясь.
— А ты знаешь, что пока ты лежала без сознания, кое-что произошло… — Загадочно произнес Дэн.
— Что? — Спросила я.
Он улыбнулся, но молчал.