Глава 28.
Тихий городок.
Через Зеленую реку Алера переправилась на пароме. Кроме нее пассажиров не было. Паромщик, лет сорока, сгорбленный, с горшком грязных, давно нечесаных волос, зыркал на нее из под косматой челки. Он попытался было заговорить с ней, узнать откуда она, куда направляется, но магеса буркнула, что это его не касается, и обратил свой взор к реке. Вода ее была ярко-зеленого цвета, но при этом довольно прозрачная. Недалекое дно можно было разглядеть, как будто смотришь на него через стекляшку.
Расплатившись с паромщиком, Алера бодро зашагала по дороге. Она хорошо изучила эти места по карте. И знала, что через пару километров будет небольшой городишко, где можно остановиться на ночь. А там и до лесов Гангрел рукой подать.
Городок встретил ее пустыми улицами и сквозняками. Казалось, что люди вымерли. Единственная гостиница стояла не у дороги, а в двух кварталах от нее. Это было несколько необычно, так как хозяева всегда старались ставить подобные заведения возле трактов, по которым шел основной поток путешественников. Но в этом городе все было не так.
Тощая собака подняла голову от мусорной кучи, сваленной возле глухой стены одного из домов, и проводила ее грустным взглядом. Алера поднялась по ступенькам, взялась за ручку двери. Та оказалась заперта. Колокольчика или молоточка не было и она постучалась кулачком. Звук ее ударов разорвал тишину наступающих сумерек.
- Ну же, где вы там, - прошептала магеса.
Она чувствовала себя неуютно в этом не приветливом месте. Наконец за дверью послышались шаги.
- Кто там? - раздался несмелый голос.
- Мне нужна комната.
Что-то щелкнуло, и один из сучков в двери провалился внутрь. Где-то в глубине, в нескольких сантиметрах сверкнул осторожный глаз.
- Ты одна?
Алера посмотрела по сторонам.
- А ты еще кого-нибудь видишь?
Вся эта ситуация начала ее очень сильно раздражать. Про себя она ругала неудачника Бранта, барона и всю эту проклятую Вампироманию.
- Ну же! Открывай!
- Сперва съешь это, - из узкого горлышка глазка, появился подталкиваемый изнутри зубок чеснока, - только так, чтобы я видел.
Алера взяла зубок пальцами. "Они боятся вампиров, - подумала она, очищая его, - но почему страх настолько велик? Что же здесь такое произошло?" Она демонстративно положила чеснок в рот. Старательно его разжевала, стараясь не кривиться, и проглотила.
Сучок вернулся на место. Дверь медленно приоткрылась. В лицо магесе уставилось жало арбалетного болта.
- Надо же как у вас встречают путешественников.
Невысокий коренастый мужчина, сжимавший оружие, быстро осмотрел ее с ног до головы и шагнул в сторону, пропуская. За его спиной стояла мощная, объемистая женщина и двое молодых парней. Женщина держала в руках скалку, юноши сжимали большие кухонные ножи. При виде этой троицы, Алера не смогла сдержать улыбку. Видимо их тут серьезно напугали.
Дверь за ее спиной захлопнулась, защелкали мощные запоры.
- Что у вас тут происходит? - спросила магесса мужчину с арбалетом.
- Что-что, - пробурчал тот, - нежить расплодилась. Продыху нет.
- Так вроде вампиры здесь издревле живут?
- И что. - мужчина положил арбалет на стойку. Женщина с юношами скрылась на кухне. - Они появлялись изредка. Забирали одного, максимум двух человек и исчезали. У нас с ними была этакая негласная договоренность. А сейчас каждую ночь они появляются здесь.
- А как же ваш господин?
- Хм, господин. Он сидит за стенами своего замка, и ему нет до нас дела. Вот были времена, когда по земле ходили Воины Света, они, то не давали нечисти разгуляться. Хотя, - он приблизил к Алере, свое заросшее бородой лицо, пахнул чесноком, - говорят, что они вернулись.
- Кто говорит? - повела магесса бровью.
- Да есть тут один. Постоялец. Пришел из леса вчера под утро. Оборванный, побитый, но при деньгах. Он и говорит.
- Карел, - выглянула женщина из кухни, - хватит болтать.