Влад тихонько покачал головой, почесал кончик носа.
- Темной ночи, - сказал он, поднявшись на ноги.
- И тебе темной.
Когда Сангр остался один, он снова откинулся на спину. Сжал кулаки и зубы, с трудом сдерживая злость и слезы. Оба его сына умерли от ее руки. Но ничего, возмездие настигнет ее. Он знает это точно так же, как и то, что за днем приходит ночь.
Глава 34.
Ветер.
Хозяин - это просто ветер, что шумит в ночи.
Ни к чему тревоги, не бойся, не кричи.
Это только ветер, легкий ветерок,
Поломал он ставни, ну, а нас не смог.
Алера схватила мужчину за руку и с силой дернув, вытолкнула его в дверь, вон из комнаты. Посох в ее руках ожил. Рукоять немного увеличилась, так чтобы за нее было удобно держаться двумя руками, а из обоих концов выросли длинные, обоюдоострые лезвия. Магесса крутанула своим оружием в воздухе. Сталь запела, размывшись в смертоносном круге.
Слепаки полезли к ней по стенам, потолку, по полу. Их было не меньше десятка и в окно забирались еще. Шипя и постукивая когтями, они приближались к ней.
Страха Алера не испытывала. Вот если бы это были вампиры, тогда, ей бы пришлось очень тяжко. А тут все не так уж плохо на самом деле, как может показаться на первый взгляд.
Маленький шажок чуть вперед и в сторону. Здесь кровососы ближе всего. Взмах, разворот, одно из лезвий в нужный момент выпрыгнуло вперед, удерживаемое на металлическом, плетеном шнурке, и перерубленные тела, а также некоторые их части посыпались на пол. Кровь брызнула во все стороны. Несколько ее капель попытались достигнуть магессы но бессильно опали в полуметре от нее. Не хватало, чтобы эта гадость испачкала ее наряд. Комната наполнилась визгом, писком, криками боли и злости. Алера же двигалась словно танцуя. Ее руки плели узор, и повинуясь им, лезвия разукрашивали свой собственный холст.
Алера остановилась посреди комнаты. Вокруг нее лежали груды искромсанных тел. Кое-где кто-то еще стонал. Кто-то даже пытался ползти, скребя руками по полу, и потягивая свое укороченное поти до пояса тело. Девушка взмахнула посохом, и голова бедняги покатилась по полу. Один из слепаков, вдруг выскочил из мешанины тел и бросился к двери. Он был почти невредим, если не считать отсутствие его правой руки. Магесса прогнулась назад, так как стояла она в этот момент лицом к окну, и взмахнула посохом. Лезвие вылетело с пронзительным свистом и вонзилось в спину убегавшему. Девушка, крутанулась вокруг своей оси, прочертив посохом полный круг в воздухе и лезвие, как живое, дернулось вслед за ее движением, располовинив слепака.
Превратив свое оружие снова в безобидный цилиндр, Алера вышла из комнаты. За дверью она остановилась, прошептала заклинание, и комната вспыхнула голубым пламенем. Правда, горели в нем только тела слепаков, всему остальному магический огонь не наносил никакого вреда.
- Почему ты сразу не сожгла их? - спросил ее мужчина, которого она спасла. Он сидел на полу в коридоре, чуть в сторонке и тяжело дыша, держался за горло.
- Они не боятся огня.
- Даже такого?
- Тем более такого. Он поедает только мертвую плоть.
- Я слышал, там кто-то еще стонал.
- Больше не будет.
- Я, кажется, знаю, кто ты, - сказал мужчина, поглядев ей прямо в глаза.
- Да? И кто же я, по-твоему?
- Воин Света.
Алера улыбнулась, а затем засмеялась.
- Говорят, ты уже встречал его.
Мужчина кивнул.
- Да. Он заходил в наш город.
- Хм. И как же ты догадался, что это он? У него же на лбу не написано?
- Он не скрывался. Пел песни, точил меч.
Алера нахмурилась. "Какой же ты дурак, Бранд", - подумала она, а вслух сказала:
- Если ты скажем кому-нибудь, что здесь произошло...
- Не бойтесь, госпожа. Я буду нем как рыба. Ведь вы спасли меня.
- Хорошо.
На ступеньках раздались шаги, и появился хозяин с женой, сыновьями и еще двумя мужчинами. Видимо постояльцами.
- Долго же вы подымались, - покачала головой Алера.
Было видно, что эти люди очень сильно напуганы. И решили они прийти на второй этаж, только тогда, когда все стихло.
- Что здесь было? - спросил хозяин, сжимая потными руками свой арбалет.
- Что-то залезло в мою комнату, - сказал мужчина, - но видимо оно услышало ваши шаги и убежало.
- Не надо так шутить, господин, - сказала хозяйка, - здесь происходят страшные вещи. А мы простые люди, не воины.
Алера глянула на спасенного и тому стало не по себе от ее взгляда.
Хозяин первым заглянул в комнату. Мебель была разгромлена. Пол усеян перьями из подушки и щепками от ставен. Везде, в том числе на стенах и даже потолке, красовалось множество царапин.
- Что здесь было? - снова повторил свой вопрос хозяин.
- Ветер, - сказала Алера, - лучше думайте, что это был просто ветер.
Как только рассвело, магесса покинула гостиницу.
- Постойте, - окликнул ее спасенный накануне мужчина, выбегая из входной двери, - меня зовут Эдгар. Я не хочу здесь больше оставаться. Возьмите меня с собой.
Магесса оглядела его с ног до головы. Невысокий, коренастый, с небольшим брюшком. Проку от него будет немного.
- Лучше тебе вернуться домой, в свой город.
- Да, да, конечно. Но до него надо еще дойти, а вы, как я вижу, идете как раз в том направлении.
- Хорошо, - подумав, решила Алера, - но я не буду с тобой нянчится. Я тороплюсь. Очень тороплюсь.
- Я не задержу вас, госпожа, - Эдгар подошел к ней, нервно теребя ручку, перекинутой через плечо сумки, - к тому же я догадываюсь, что у вас за дело.
Магеса нахмурилась и тут же схватила его рукой за воротник.
- А ну говори, - зашипела она ему прямо в лицо, - кто ты такой? И что ты знаешь об этой истории?
Мужчина не на шутку испугался. Даже побледнел от страха.
- Я п-п-простой человек, - заикаясь, произнес он, - д-д-думаю, вы ищите своего брата.
Девушка заглянула ему в глаза. Он попытался отвести свой взгляд в сторону, но она не позволила ему это сделать. В его глазах она прочла лишь страх и желание вернуться домой.
- Ладно, - отпустила она его, - пошли. Только, не отставай, я не буду тебя ждать.
Эдгар шумно вдохнул воздух, приходя в себя, и поспешил за Алерой.
Хозяин гостиницы проводил их недобрым взглядом.
- Ветер, - пробурчал он, - не дай всевышний мне встретиться с таким ветром.
Глава 35.