Выбрать главу

С. ‑ Так вы согласны с обвинением?

В. ‑ От вас? Неее. Мы согласны только с нашим князем"

Перевернув свиток, я нашла там приписку Тирона "Решено отправить к вампирам делегацию для выяснения всех обстоятельств происшествия и сопровождения задержанных вампиров".

‑ Что там, Лекс? ‑ Дик все это время крутился рядом со мной, чувствуя, что назревают неприятности.

‑ Отчет про отцовские похождения. На, почитай.

‑ Во дают! Весело! А я все пропустил.... Нет, классно повеселились! ‑ комментировал братец отчет. ‑ Я только не понял, а причем здесь отец?

‑ Так он был командующим.

‑ Крууто! А кого выкрали?

‑ Нашу сестренку. С кем‑то в придачу, ‑ вздохнула я.

‑ У меня еще и вторая сестра имеется? Вот класс! ‑ радовался Дик. А мне было как‑то не до веселья. Хотелось крушить и ломать! Надо же было так проколоться! Вот только вернусь на Гетор, устрою отцу допрос с пристрастием!

* * *

Родной Гетор встретил нас густым утренним туманом, даже носа своего не разглядишь. В такую погодку хорошо в разведку ходить ‑ не заметят.

А нас даже не встречают.... Папочка сильно занят, что ли?

Ну что ж. Мы сами его найдем.

Но вначале я решила все‑таки проведать свою комнату и привести себя в подобающий вид. Хорошо все‑таки дома. Помыться можно нормально, а не как в речке.

Приведя свое тело в порядок, расчесав и уложив волосы, я принялась искать подходящее к случаю платье. Вот это ‑ ярко‑красное подойдет. В нем я выгляжу как форменная стерва ‑ агрессивной и непредсказуемой. Мои подопечные солдаты сразу пытались сбежать с учений, когда я в этом виде появлялась перед ними. Вперед!

Отец нашелся быстро. Он дальше своей комнаты и никуда в это время не должен был уйти.

Не стучась, я ворвалась в его комнату.

‑ Лексис? Ты уже вернулась? ‑ отец даже не встал с кровати. У него под боком шевелилась очередная донорша.

‑ И я и Дик вернулись уже два часа назад! ‑ в первую очередь возмутилась я. А он нас не встречает!

‑ И как путешествие? ‑ начал увиливать отец, поплотней прикрывая свою пассию.

‑ Я этот же вопрос хотела задать и тебе. Как ты себя повел в Фиэллии?!?

Отец сел поудобнее и начал свой рассказ.

* * *

‑ В тот же день как я получил от тебя весточку, я нашел самого сильного мага, живущего на Геторе. За довольно приличную сумму он согласился открыть мне два телепорта. Один в Фиэллию, а второй обратно. Телепорты были рассчитаны только на четырех проходящих, одним из которых был маг.

Ранним утром я взял двух своих самых проверенных людей, и мы шагнули в Фиэллию. Нас засекли довольно быстро, мы и полпути не проделали в сторону лечебницы эльфов...

‑ При этом уничтожив три памятника, ‑ вставила я.

‑ Да просто полуразвалившиеся статуи. В драку ввязываться не стали, а просто взлетели, прихватив мага и действовали уже в открытую...

‑ При этом избив дежурный отряд эльфов.

‑ Да они первые на нас налетели, и к тому же на них не было никакой формы. По лечебнице нам пришлось побегать, пока мы нашли нужную палату. Нам постоянно препятствовали эльфийские воины и лучники...

‑ По мне так это был медперсонал, который вы тоже искалечили.

‑ Разве что их самолюбие пострадало. Алениэль мы нашли в самом худшем состоянии. Она уже начинала погибать от бессилия. Хорошо, что мы прихватили с собой парочку стаканов консервированной. Не так уж и приятно, но питательно.

Мы взяли девочку и покинули лечебницу...

‑ При этом разгромив ее?

‑ Я не очень помню, что там конкретно было...

‑ Конечно, куда уж тебе с двумя эльфийками. Кого ты забрал второго?!?

‑ Меня, ‑ раздался голос из дверей ванной комнаты.

Пока мы перепирались с отцом, его пассия выскользнула в ванную. Я даже и не обратила на нее внимания. Сколько их тут перебывало!

А теперь эта дама превратилась в довольно симпатичную эльфийку и с огромным интересом стояла и разглядывала меня.

‑ Тебе что, местных доноров мало? ‑ начала злиться я.

‑ Она была в палате Алениэль и, когда я пришел за дочерью, с криком бросилась мне на шею. К моему огромному удивлению, это оказалась Мириниэль. Она начала умолять меня забрать и ее с собой, когда узнала, что я собираюсь забрать дочь. Как же она была удивлена, что я знаю об этом!

Вот как‑то так и получилось, что я забрал обеих. Мириниэль уже была, как лет двадцать вдовой и ей уже было все равно где жить, лишь бы быть с дочерью.

Обратно я возвращался только с девочками, мои люди добирались уже через море сами.

‑ Я твоя мать, Лексис, ‑ произнесла эльфийка.

Нет! У меня уже не хватает слов! Я закрыла лицо руками и села на кровать. Меня разбирал и смех от абсурдности ситуации и гнев, что моя мать теперь стоит передо мной, как ни в чем не бывало, да еще отец так сильно наследил...

‑ Лекс, ну что ты? ‑ погладил меня по голове отец. Похоже, что он принял мои сдерживаемые смешки за рыдания.

‑ Я что? Я?!? Это не я наследила в Фиэллии! ‑ посмотрела я на отца самым суровым взглядом. Не испугался... ‑ Вот, почитай! ‑ кинула я в руки отца копию допроса.

Не дожидаясь дальнейшего развития событий, я вышла из комнаты под удивленным взглядом матери. Ну да, она мать, но где она была, когда была нужна? А сейчас я не намерена выслушивать ее исповедь! Все! Я сейчас в таком накрученном состоянии, что хочется разорвать кого‑нибудь. Желательно с острыми ушами. Пойти к воинам что ли? Пар спустить? Буду командный голос дальше тренировать! Заодно и остыну.

* * *

‑ Лекс, обед уже подали, одной тебя только нет. Папа просил тебя позвать, ‑ Дик появился на тренировке. Обед? То‑то они у меня все вялые стали, проголодались?

У нашей армии сегодня был самый черный день, хотя в шутку они называли его красным (по цвету моего платья). Ух и погоняла же я их... Хорошо, можно теперь уже возвращаться.

‑ Эта тоже там? ‑ спросила я у брата.

‑ Ты про новую пассию отца?

‑ Ага, про мою найденную мамочку.

‑ Она твоя... то‑то она мне все время кого‑то напоминала.... Да, она уже там.

Обед был накрыт в обеденной зале. И что у нас сегодня за торжество? Обычно мы на кухне ели или у нас гости? Расправив невидимые складочки перед дверями зала и поправив прическу, я взяла под руку Диксина и мы вместе вошли в зал. Княжеской походкой с гордо поднятой головой, как на официальном приеме мы прошествовали к столу. Дик помог мне устроиться по левую руку отца, а сам сел справа. Интересно, а когда Алениэль выздоровеет, она где сидеть будет?

Моя мать сидела напротив нас и улыбалась, глядя на меня. Аппетит пропал бесповоротно.

‑ Дети, пока мы не приступили к трапезе, я хотел бы сделать объявление, ‑ отец поднял бокал и немного пригубил вина. Похоже, новость весьма важная, что отец так волнуется. ‑ Мы с Мирой решили пожениться.

Повисла тишина. Отец переводил взгляд с меня на Дика, при этом крутя головой, чтоб успеть прочитать все наши эмоции.

‑ Так, наверное, будет правильно, ‑ первым опомнился Дик, ‑ имея уже двоих взрослых совместных детей и не грех пожениться. Мои поздравления и пожелания всего наилучшего.

‑ Лекс, ‑ удовлетворившись ответом наследника, отец остановил свой взгляд на мне.

‑ А я тоже не против, ‑ как можно дружелюбнее сказала я. Отец говорил, как он сильно любил мою мать, не буду же я ему за это палки в колеса вставлять? Это их жизнь, их решение.

‑ Вот и замечательно, ‑ удовлетворенно произнес князь, ‑ теперь можно начинать нашу трапезу.

Нет, вот теперь нужно чего‑нибудь съесть. Новость конечно не из приятных, так хоть пропихнуть ее чем‑то нужно. В течение десяти минут за столом были слышны только звуки орудий для еды, да посуды.

‑ Лексис, я бы очень хотела с тобой поговорить, ‑ нарушила тишину моя мать. И ведь не откажешь при отце.

‑ Хорошо, после обеда, в саду. Там есть беседка, где нам будет удобно.

‑ Знаю это место. Действительно удобное, ‑ кивнула головой Мириниэль.