Выбрать главу

— Прошу прощения, должно быть, я ошиблась номером, — сказала настырная Лиз и повесила трубку.

Руби переключилась, но красный огонек на второй линии уже погас.

— Дженис? Дженис?

— Надо же, отрубилась. Может, это не она?

— Нет, у нее весь день телефон барахлил.

Руби поспешила к столу своей партнерши по бизнесу, выдвинула верхний ящик и нашла там набор ключей.

— Слушай, ты не сгоняешь для меня на почту?

Однако мой план заключатся в том, чтобы остаться в офисе одной.

— Так ведь я не на велике.

— А права у тебя есть?

— Временные.

Руби посмотрела на меня, потом в окно, на свой белый «мерседес», припаркованный напротив офиса, и я отчетливо увидела ход ее мысли. Она представила себе, как я несусь по улице под завывания Мэнсона и возвращаю ей тачку, прежде безупречную, со свеженьким изображением жуткого паучищи, наляпанным на капоте.

— Мне придется закрыть агентство, — пробормотала она.

— Ну… — Я задумчиво наматывала локон на палец. — Я могла бы побыть здесь, если это тебе поможет.

— Беда в том, что одета ты вовсе не для офиса, — вздохнула Руби, окидывая взглядом мой мрачный прикид. — Но, с другой стороны, похоже, у меня нет выбора. Ты не против того, чтобы подождать меня несколько минут? Мне до смерти не хочется все закрывать.

— Ну…

— Я совсем ненадолго, правда, — бормотала она, прихватывая свою сумочку и ключи. — Ты мне очень поможешь.

— Оплата будет по прежней ставке?

— Какая оплата? — Она прикрыла рот ладошкой. — Да я отлучусь всего на двадцать минут!

— А как насчет оформления еще и нескольких авиабилетов?

Руби помедлила.

— Я дам тебе десять долларов и купон на три фильма.

— Годится.

— Ты никогда не торгуешься. Вот что мне всегда в тебе нравилось! — выдала Руби и поспешила к выходу.

Я уселась за ее письменный стол и листала журнал, пока не убедилась в том, что ее белый «мерседес» отчалил.

Итак, я снова работала в агентстве, и, хотя нанята была всего на двадцать минут, в мои обязанности, несомненно, входило владение информацией. Я ввела в ее компьютер тот же пароль, каким пользовалась, когда работала здесь, и получила в свое распоряжение базу данных, где были зафиксированы все люди, временно отбывшие из Занудвилля.

6

После своей недолгой повторной работы в агентстве «Армстронг» я вернулась домой, снарядилась для продолжения своей миссии, закинула на спину рюкзачок, вскочила на горный велосипед и покатила в Лавленд. Это был тихий район, застроенный особнячками для среднего класса, как под старину, так и в современном стиле.

Я остановилась на углу авеню Шенендоа. На мне были черные очки и балахон с капюшоном. Я надеялась, что так можно было надеяться остаться неузнанной, хотя никто другой в нашем городе такого прикида не носил. При мне имелся список наших городских отпускников, и в нем значилось, что сразу три семьи Маттен, все друг другу родичи, отбыли в Лос-Анджелес на семь дней и шесть ночей.

Подкрадываясь к цели, я чувствовала себя готической Златовлаской. Дом старшего из Маттенов, особняк в викторианском стиле, выглядел весьма внушительно. Его солидный гараж запросто мог вместить несколько тачек, а мог и несколько гробов со спящими вампирами. Я нажала серебряную кнопку и подождала, когда откроется гаражная дверь, но она осталась неподвижной.

Дом старшего сына Маттенов, стоявший чуть дальше, был маловат. Гараж на одну машину едва ли сгодился бы даже для гроба. Правда, кнопку трофейного пульта я на всякий случай нажала, но дверь не открылась.

Твердо вознамерившись обрести награду за свои трудные поиски, я пересекла улицу и направилась к третьему дому Маттенов. На просторном заднем дворе особняка, построенного в тюдоровском стиле, имелся гараж на две машины, показавшийся мне подходящим. Но только показавшийся — дверь его не открылась.

Вне себя от досады, я снова просмотрела свой список и погнала велик в направлении дубовой рощи с таким ощущением, что для подзарядки сердца мне позарез нужна кровь из пары-тройки амулетов.

В районе дубовой рощи стояли дома самых зажиточных обитателей нашего города, а из компьютера Руби я выудила сведения об Уайтерспунах, чете пенсионеров, недавно продавших свой бизнес и отбывших в путешествие по Европе. Они уехали три дня назад, а возвратиться должны были только через месяц.

Проехав по Тайлер-стрит, я свернула к нужному дому. Уайтерспуны жили в красивом викторианском особняке с желтыми ставнями. К нему был пристроен гараж на три машины.

Я быстро съехала на подъездную дорожку и внимательно огляделась, проверяя, не подсматривают ли за мной любопытные соседи. Убедившись, что все спокойно, я навела пульт на гаражную дверь, перевела дух и надавила серебряную кнопку. Дверь не шелохнулась. Я нажала снова, и опять ничего не произошло. Да этого быть не может!

Я давила снова, снова и снова, но без малейшего толку, потом перебежала к фасаду дома и прижалась лицом к желтому, потрескавшемуся гаражному окошку. Гараж был пуст — ни машин, ни гробов. Я рванула по подъездной дорожке, чтобы забрать велик, и взглянула на циферблат. Оставалось всего несколько часов до захода солнца, а потом охотница сама могла превратиться в добычу.

Я повертела пульт в руке. Двери какого гаража он открывает?

Сильно расстроенная, я решила вернуться домой, подождать до заката, когда проснется Александр, и признаться, что с расследованием я пролетела, а чтобы не терять время, вознамерилась срезать путь через дубовую рощу.

Я проехала немного по ухабистой тропинке и вдруг узрела нечто необычное. Позади большой кучи древесной щепы стоял катафалк. Я подъехала к нему. Это был «кадиллак» примерно семидесятых годов выпуска, настоящий полуночный автомобиль с гладкими обводами, длинным черным капотом с серебряным орнаментом в виде летучих мышей, черной кабиной с хромированной отделкой и черными же занавесками на окнах. На левой задней панели красовался белый череп со скрещенными костями. Я спрыгнула с велосипеда и принялась рассматривать кабину, но увидела лишь отреставрированные, затянутые в черные синтетические чехлы сиденья да подвеску в виде скелета, болтавшуюся на зеркале заднего вида.

Попытка заглянуть в заднее окошко не удалась, занавески были опущены. Регистрационная наклейка на номерном знаке была хипарьвилльская — того самого городка, расположенного в нескольких сотнях миль от Занудвилля, где находился «Гроб-клуб», в котором я впервые встретила нечестивого Джаггера. А еще там имелась табличка с надписью «Кусаю».

— А тебя как сюда занесло? — послышался знакомый голос.

Я чуть не выпрыгнула из ботинок, а когда развернулась, то увидела братишку Билли собственной персоной, вместе с его закадычным дружком Генри.

— Говорил я тебе, что это правда! — гордо заявил тот.

— Bay, ну и прикол! Но почему эта хреновина припаркована в лесу?

— Не знаю. Я обнаружил ее вчера, по пути домой из математического клуба, — ответил Генри.

— Там, случайно, трупа нет? — нервно поинтересовался Билли, пытаясь заглянуть в заднее окно.

— Нет. Но, думаю, это можно устроить, — сказала я, и Билли счел за лучшее попятиться от подозрительного автомобиля. — А ты видел, кто его водит? — осведомилась я, обращаясь к Генри.

В ответ он покачал головой.

— Ты мне так и не сказала, чего тебя сюда занесло, — не отставал Билли.

Я нервно пробежалась пальцами по гаражному пульту, и тут меня осенило!

Во всем Занудвилле я знала только одного человека, который мог бы помочь мне сократить поиски. Только он умел с помощью гаражного пульта отпирать школьный шкафчик или даже дверь в собственную спальню. Сейчас этот малый торчал прямо передо мной на все свои пять футов два дюйма, если мерить с подметками.