А он:
- Я знаю. Я имею в виду разобщенность со всеми остальными. Хочу быть человеком, а не мерзким мертвяком.
- Я-то думала, ты хочешь выделиться.
- Я хочу выделиться. Только среди людей. Чтобы меня ценили за мои достижения.
Опять молчание.
Наконец Графиня говорит:
- А мне по душе мое теперешнее положение. Я ничего не боюсь, в отличие от тебя. Мне даже странно вспомнить, какая пугливая я была до того. Мне нравится ходить по улицам этаким высшим существом, которое все видит, слышит и обоняет. Я участвую во всем, что происходит вокруг. Это так здорово. И я хочу, чтобы ты был со мной.
- И ты думала, я такой же.
- А вот насчет одиночества я с тобой согласна. Потому-то я тебя и обратила.
Часы Повелителя Флада пищат. Он отключает сигнал и говорит:
- А к прежней жизни нам никак не вернуться? Когда я был у тебя на побегушках?
- Мир изменился, Томми. Да ты и сам знаешь. Мы жили в одной комнате и в разных мирах.
- Ну что ж. Я люблю тебя, Джоди.
- Я тоже тебя люблю.
И мои вампиры надолго умолкают. Когда мои новые часы показывают, что солнце взошло, я поднимаюсь с пола и смотрю на них. Они лежат обнявшись, а на подушке красные пятна от слез.
- Ах, чтоб тебя! - вырывается у меня.
Тридцать один
Продолжение исторических записок Эбби-Натуралки:
силы тьмы подчиняются мне типа как тамаде
Короче, днем я немного поспала и несколько раз поговорила по телефону с моим любимым ниндзя Щи-Цзой, а потом он заехал за мной на машине, и меня сменил Джаред с порцией крови для Повелителя Флада и Графини, когда проснутся, а мы с Ши-Цзой покатили в мансарду. Только закончили прибираться и считать деньги, как запищали часы, которые мне подарила Графиня.
Я такая:
- Милый, я не готова.
А Ши- Цза мне:
- Еще как готова.
А я ему:
- Если выживем, я тебя затрахаю до смерти.
Тут Ши- Цза засмущался и сделал вид, что наводит на квартиру окончательный глянец.
Часа не прошло после заката, как они явились. Когда дверь на улицу открылась, я была у стойки бара на кухне. Поворачиваюсь - а они уже здесь. Повелитель Флад называл их «Зверьем». По-моему, просто торчки какие-то.
Хватаюсь за молнию на рукаве ультрафиолетовой куртки. Выключатель на месте.
Я такая:
- Привет, шваль вампирская.
Бывший черный, а теперь серый, который у них за главного, сразу к делу:
- Нам нужны деньги, где деньги?
Я ему:
- Отвянь, нежить бессмертная. Денег нет.
Он такой:
- Не шали. Флад и рыжая забрали у меня из квартиры шестьсот тысяч долларов.
Я ему:
- Вообще-то пятьсот восемьдесят три тысячи восемьсот пятьдесят восемь.
А он:
- Гони монету!
И все семеро меня обступают - и возрожденный к новой жизни, которому Графиня задала таску, с ними. Вот-вот кинутся. Я уж палец с выключателя и не снимаю. Случись что - зажарю мерзавцев на хер.
Говорю невозмутимо:
- Ты под кайфом?
А серый:
- Ни хрена я не под кайфом. И никто не под кайфом.
Тут все начинают скулить:
«Нам теперь ни затяжки сделать, ни пива глотнуть. Организм не принимает. На шиша нам такое бессмертие?»
Ну, я им:
- Стойте смирно и смотрите, упыри несчастные.
Достаю из холодильника бутылку пива, наливаю в стакан и добавляю пару капель крови из пакета - такого же, как у Графини и Повелителя Флада. При виде крови у них у всех слюна так и закапала. Ну, думаю, как бы не пришлось вас поджаривать.
Нет, обошлось. Даю стакан серому.
Он такой:
- Бесподобно!
А все остальные:
«И мне. И мне. И мне».
Будто барменша, смешиваю «Кровавую Мэри» и раздаю направо-налево.
Высоченный хиппи подкатывает, все волосы слиплись:
- А булочки в это дело можно макать?
Я ему:
- Конечно, упырь-неумеха.
Тут все начинают петь мне хвалу:
«Ты богиня. А мы недостойны. А еще нальешь?»
И вырубаются по одному.
Минуты через две на полу кухни лежит без чувств целый штабель вампиров.
Я такая:
- Эй, Ши-Цза. Говно к анализу готово.
Из спальни выскакивает Ши-Цза с прожектором наперевес (типа на помощь мне), видит, что народ недвижим, целует меня и говорит:
- Ну ты даешь.
А я ему:
- Это еще что, мой ты Манга-пупсик.
А он:
- В крови седативное средство, 6у-6у-6у, четыре часа, бу-бу, субстанция, концепция, ботанический сад.
А я:
- Приходуй имущество.
Битых два часа он с ними возился. Кровь возьмет, потурсует, назад впрыснет - и по новой. Когда все же закончил, звоню Джареду: мол, мы уже едем. Пора браться за Графиню и Повелителя Флада.
Мы так и сделали.
Звоню еще кое-кому - убедиться, что все в порядке.
Тут Ши- Цза мне и говорит:
- Ты уверена, что так и надо?
Я ему:
- Ши-Цза, у них такая любовь. На все времена. Что тут еще сделаешь.
Ши- Цза говорит:
- Ну, если уж ты уверена… Просто мы могли бы поступить с ними так же, как и с остальными.
А я:
- Это не про них. Они должны быть вместе. Кстати, ты с предками больше не живешь. У нас теперь есть свое любовное гнездышко.
И стало так.
С противоположной стороны улицы Синь наблюдает, как Зверье выползает на улицу с пустыми руками. Самой надо было идти, только надоело обжигаться. Уж лучше действовать через представителей. Плохо, конечно, что они не выбили ее денежки. Но то, что они без денег и к тому же теплые - совсем уж ни в какие ворота.
- Ничего не могут, раздолбаи, - шипит Синь про себя.
- Пойду поубиваю их по новой.
- Не стоит, - раздается голос у нее за спиной.
Синь резко оборачивается, выставив перед собой пятерню с растопыренными пальцами. А что? Раз - и полрожи нет.
Илия останавливает ее руку. На нем опять комбинезон водителя грузовика, на этот раз зеленовато-голубой.
- Не время вмешиваться. Пусть джинн сам залезет в бутылку.
- Пусти меня, мне надо вернуть мои деньги.
- Нет, милая, ты этого не сделаешь. У обитателей этой квартиры с недавнего времени очень дурные манеры.
- А как же мой доход, бледнолицый?
- Пусть это тебя больше не волнует.
- То есть как?
- Все кончено. Поедем со мной, милая.
- С тобой? Да я тебя даже не знаю.
- У нас особые отношения.
- Особые? Мордой об капот?
- И вправду. Прошу прощения. Непорочным девам мое поведение порой может показаться несколько странным.
- Чего? Непорочным? Да я трахалась с сотнями мужиков.
- А я убил столько народу, что на целый город хватит.
Синь пожимает плечами:
- Ну хорошо. Ты выиграл.
- Месть - блюдо, которое следует подавать холодным, как ты считаешь?
- Или вообще не подавать, - говорит мужской голос откуда-то сзади.
Илия и Синь оборачиваются. Три монументальные фигуры в длиннополых одеяниях предстают перед ними. От них веет вечностью - у таких хватит терпения выждать сколько надо.
- Как это вы подкрались, что я не заметила? - недоумевает Синь.
- Пора, Илия, - произносит чернокожая.
- Вы ведь явились только ради меня, - констатирует Илия.
- Ты прав. И нас уже давно бы изловили и убили, если бы мы не следовали твоим правилам.
- Ах, мои правила. - В голосе старика звучит высокомерие.
- Скольких еще надо зачистить?
Старик бросает взгляд на окна мансарды, потом на Синь. Та приподнимает бровь и слегка улыбается.
- Она одна осталась, - врет Илия.
- Тогда заканчивай.
- Я, пожалуй, погожу, - усмехается старый вампир.
На глазах у Императора Сан-Франциско слезы. Он сделал все, что мог: вызвал полицию, предупредил газеты, даже готов был сам принять бой. Только пока он набирался храбрости, все уже было кончено, и в универсаме «Марина» ему только и осталось, что угощать полицейских догадками, как кому-то удалось расколотить окно и почему в магазине никого нет. Ночная смена в полном составе исчезла бесследно, во всяком случае, дома никого из них не было. А Сан-Франциско наводнен вампирами.