Лавочник смотрит на нее и улыбается. Джоди улыбается ему в ответ и подходит к прилавку. Хозяин старается оторвать взгляд от ее декольте, а Джоди старается разобраться с аурой. Нет, что-то все-таки есть, какое-то тепло от мужика исходит. Подобие тепла.
- Привет, - говорит хозяин. - Чем могу помочь?
- Я тут нашла одну вещь. - Джоди достает портсигар. - Неподалеку. Мне почему-то кажется, это ваше.
Джоди кладет вещь на прилавок. Что за дела с аурой? Кто он такой, черт бы его побрал?
- Прикоснитесь ко мне, - тянется к нему Джоди.
- А?
Прикосновение - и хозяин испуганно отдергивает руку. Теплый.
- Значит, вы не один из нас?
И не один из них, это уж точно.
- Из нас? Вы о чем?
Стоит мужику взять портсигар, как Джоди уже знает, что вещь обрела свое место. Какая бы часть Джеймса О'Мэлли ни перешла в портсигар, привела она ее именно сюда, к худому застенчивому парню. Он принимает то, что остается от людей, это его работа.
К Джоди почти возвращается былая уверенность. Все-таки это ее ночь.
Отступив на шаг, Джоди говорит:
- Нет. Вы ведь не имеете дело только со слабыми и больными. Вы принимаете всех.
- Принимаете? Вы о чем? - Продавец двигает портсигар по прилавку обратно к Джоди.
Он не понимает. Джоди это знакомо. Впервые пробудившись вампиром, она тоже никак не могла взять в толк, что такое с ней стряслось.
- Вы не в курсе, да?
- О чем вы, наконец? - Лавочник опять берет в руки портсигар. - Заметили, как вещь сияет?
- Это не сияние. Просто эта штука чувствует, что попала куда надо.
Бедняга даже не догадывается.
- Как вас зовут? - спрашивает Джоди.
- Чарли Эшер. Моя фамилия на вывеске.
- Чарли, по-моему, ты хороший парень, уж не знаю, кто ты такой. Да ты и сам не знаешь. Ведь так?
Чарли вспыхивает. На глазах у Джоди его лицо наливается кровью и начинает гореть.
- Со мной недавно произошли кое-какие перемены.
Джоди кивает. Если бы он был человеком, услужающий получился бы отличный. Джоди довольно долго привыкала к мысли, что вампиры существуют на самом деле, пока сама не насосалась крови. И вот перед ней что-то непривычное, не то, что она сама.
Неужели?
Джоди делается не по себе.
- Ну да, - говорит она. - Я знаю, каково приходится, когда высшая сила превращает тебя в нечто совершенно тебе неведомое. И никаких инструкций нет. И что делать, не знаешь. Но кто-то где-то знает и может растолковать, что с тобой происходит.
И при этом не трахнет тебя, хочет добавить Джоди, но вовремя умолкает.
- Не понимаю вас, - говорит Чарли.
- Из-за вас умирают люди, да, Чарли? - невольно вырывается у Джоди.
Точно, так оно и есть. Всеми своими напряженными чувствами она ощущает это.
- Но откуда вы…
- Из-за меня тоже умирают люди, хоть у меня и нет своей лавки. Чарли, вспомни, кто был здесь, когда начались перемены. Разыщи этих людей.
Сказала - и пожалела. Достаточно было бы передать ему предмет, принадлежавший человеку, жизнь которого она забрала минут двадцать назад. Джоди ругает себя за то, что раскрылась, и еще больше за то, что бросила Томми на произвол судьбы. Он ведь почти такой же несмышленыш, как и этот лавочник, такой же салага, как и в бытность человеком, жалкий провинциал из Индианы в не знающем жалости большом городе.
Джоди поворачивается и выбегает из магазина.
- Какао? - осведомляется Томми.
- Ты вся замерзла. - Юный вампир снимает куртку и набрасывает на плечи девушке.
«Какой он галантный, - думает Эбби. - Наверное, какао добавит сахару мне в кровь и она станет слаще».
Большую часть своей жизни Эбби ждала чего-то из ряда вон. Там, где нас нет, всегда интереснее. Пластиковый мир из игры «Привет, Кошечка» давно уже пройденный этап. Одно время она воображала себя Дейгло, карамельной девушкой в кроссовках на платформе из комиксов Манга. Теперь же она жила в темном готическом мире псевдо-вампиров, поэтов-самоубийц и романтического разочарования в жизни. Спать приходилось ложиться поздненько, особенно в выходные. Хандру приходилось лелеять, жизнерадостность обращать в уныние, а радость, что ее подруга Лили по-прежнему возится с «Привет, Кошечка» и виртуальной собачкой из «Нинтендо», подавлять.
Сама Эбби давно швырнула картридж с «Нинтендо» под колесо ночного скорого автобуса 91-го маршрута. Присутствовавшей при казни Лили была дана торжественная клятва, что с весельем в жизни Эбби покончено навсегда.
И вот самое настоящее порождение мрака выбрало ее, только надо помнить о клятве и отбросить всякое веселье. Эбби глотает шоколад и изучающе разглядывает своего кавалера-вампира. Как умно с его стороны появляться на людях в обличье заурядного парня, хотя он, наверное, может принимать разные формы.
- Я буду рабски выполнять самые темные твои желания, - клянется Эбби.
- Все что захочешь.
На вампира Флада нападает кашель.
- Это замечательно. А то у нас столько нестираного белья, и квартира такая убитая, - говорит он, отдышавшись.
Это проверка, будет ли из нее толк.
- Все что захочешь, мой повелитель. Я буду стирать, мыть, доставлять тебе мелких животных для утоления жажды, пока хватит сил.
Вампир Флад хихикает:
- Круто. Ты правда будешь стирать мое белье?
Эбби не дура, чтобы попадать в глупые ловушки.
- Все что угодно, - подтверждает она.
- А квартиры ты когда-нибудь снимала?
- Конечно, - врет Эбби.
- Завтра с этого и начнешь. Снимешь для нас квартиру.
Эбби в ужасе. Она думать не думала, что привычная жизнь начнет меняться так резко. Но это все чепуха в сравнении с бессмертием. Она будет своей среди порождений мрака! Вот только мамочка взбесится.
- Я так быстро не смогу, мой повелитель. Сперва мне надо привести в порядок свои дела. Обращение потом.
Вампир Флад усмехается. Отчетливо видны клыки.
- Это не для тебя. Есть и еще кое-кто. - Томми нагибается к ней поближе и шепчет:
- Постарше будет.
Постарше? Неужели ее употребит в пищу сразу целая толпа бессмертных? Ну и пусть. Лили обзавидуется.
- Как прикажете, мой повелитель.
- Кончай ты с этим своим «повелителем».
- Прошу прощения.
- Ничего. Полная тайна, ясно?
- Ясно. Тайна.
- Я-то еще полбеды, а вот у той, что постарше, характер ужасный.
- У той?
- Ты ее знаешь. Рыжая ирландка.
- Ах, сама кельтская графиня? С которой ты был в аптеке?
- Так точно.
- Мило! - вырывается у Эбби.
Сдержаться она не в силах. Веселость преображается в ярость. Зубы у нее так и скрипят по фарфору.
- Ты измазалась. - Вампир Флад показывает пальцем, где именно.
- Целые усы выросли.
- Прошу прощения. - Эбби яростно трет рот тыльной стороной ладони в ажурной перчатке. Черная помада размазывается по щекам.
- То, что надо, - делает комплимент вампир Флад.
- Круто.
- Блин! - ругается Эбби.
Девять
Будто путешествуешь во времени, только медленно
Исторические записки Эбби-Натуралки,
жертвы Дневных Тварей
Вот и опять я с тобой, мой темный друг. Сейчас вскрою себе вены и выплесну боль на твои страницы. Наконец-то за шестнадцать лет тусклого прозябания появилась надежда, что я смогу вырваться из оков моей жалкой жизни. ОГ (0, Господи)! Я нашла его! Точнее, он отыскал меня.
Это он, мой Темный Повелитель, обрел меня. Он настоящий вампир, прозывается Флад, и хоть ничего и не сказал на этот счет, мне кажется, он европейского королевского рода - какой-нибудь виконт или дисконт.
Я тусовалась в «Уолгринс» на пару с Джаредом, когда мы его увидели. ОГ (0, Господи)! Богомать твою так!