Выбрать главу

- Мы все оформили через агентство.

- Так что ступай себе мимо, коп, - резюмирует тощая кикимора.

Ривера осматривается. Нет смысла переворачивать все в квартире вверх дном. Обстановка новенькая, сразу видно. Консервативная плетеная мебель вперемешку с панковскими мотивами. Насчет «молодежной субкультуры» тут точно кикимора подсуетилась.

Из общего стиля выпадают только бронзовые статуи. Красавица в натуральную величину, огромная черепаха и влюбленная парочка в позе роденовского «Поцелуя».

- Дорогие, наверное, - предполагает Ривера.

- Не очень. Я знаком со скульпторами, - поясняет китаец.

- Они байкеры, живут от нас в двух шагах.

- Ши-Цза - биотехнолог, - говорит клоунесса.

- Деньги прямо лопатой гребет.

- Чудесненько, - кисло произносит Ривера.

Вся округа ему хорошо известна - от трущобных ремонтных мастерских и странных ресторанов национальной кухни до перестроенных чердаков (их во время интернет-бума появилось немерено), населенных хиппующими богатенькими бездельниками. Здесь полно молоденьких, для кого потратить на покупку машины сумму, равную годовой зарплате Кавуто, раз плюнуть.

И машина- то потом без дела стоит в гараже и используется не чаще раза в месяц. Этот молоденький китаец, похоже, из таких.

- Значит, эти люди вам не знакомы? - Ривера тычет пальцем в ордер.

Стивен Вонг качает головой:

- Я их в жизни не видел. За аренду плачу непосредственно агентству. Можете проверить.

- Тогда ладно. Простите за беспокойство.

- Ладно? - переспрашивает Кавуто.

- И это все?

- Их здесь нет, Ник. И эти двое понятия не имеют, где они.

- Но этого мало?

- Да что ты? Хочешь основательно переговорить с Эллисон, может, что и выплывет? - Ривера кивает в сторону клоунессы.

С того самого момента, как Кавуто поднялся в квартиру, он старался, чтобы между ним и тощей кикиморой находился кто-то еще. А теперь, оказавшись вдруг с ней один на один, он только плечами пожимает:

- Думаю, обойдемся.

И Кавуто делает разворот на сто восемьдесят и спускается вниз по ступенькам.

- Ты, малец, лучше проверь у подруги документы, - советует Ривера Стиву, перед тем как удалиться.

- Очень уж она юная для тебя.

- Расслабон, Ши-Цза, - говорит Эбби.

- Они ушли. И больше не вернутся. Идем по магазинам.

- Эбби, а ты уверена, что мы все сделали как надо? Жестоко как-то. - Стив похлопывает ладонью по скульптуре, изображающей целующихся.

- Графиня как-то сказала, что там она была словно во сне. Они сейчас колышутся, как на волнах, дрема и спокойствие окутывают их. И главное, они вместе.

- Ты уверена?

- Они так любят друг друга. Ну как я могу их разлучить, Ши-Цза?

- Надо будет вернуть им человеческий облик. Сейчас-то мы знаем как.

- Когда-нибудь.

- Нет, сейчас.

- Графиня не захочет.

- Зря мы с ними так.

- Почему же зря? Это я все придумала, я, преданная услужающая, повелительница тьмы.

Эбби вскакивает и кидается Стиву в объятия.

- Только это меня и останавливает, - говорит Стив.

- Ладно уж, идем по магазинам. Надо же обставить нашу сногсшибательную квартирку.

Выписанный из больницы Уильям, отъевшийся и отдохнувший, появляется, когда уже стемнело. По пути он успел насобирать на пару глоточков и сейчас ужасно волнуется, как там Чет. Дверь с улицы на лестницу Уильям открывает своим ключом. На звонок в квартиру никто не отвечает. Уильям садится на ступеньку и ждет рыжую и ее кавалера. Уж от них-то он получит целую бутылочку.

Проходит минут десять, и с улицы доносится мяуканье. С замиранием сердца Уильям открывает дверь.

Целый и невредимый Чет в красном свитере с мурлыканьем трется о его ноги.

- Старина, - расплывается в улыбке Уильям.

- Иди ко мне, котище. Я так скучал по тебе.

Уильям подхватывает кота на руки и возвращается на свое место на лестнице.

Как только дверь захлопывается, Чет, огромный бритый кот-вампир, кидается на хозяина.