Как в фильмах про мафию, мы заехали в какой-то дворик, в котором нас ждал мужчина в длинном плаще и шляпе. Мой сопровождающий опять не дал мне выйти из повозки, но подошел к тому человеку (человеку ли?), передал конверт и забрал такой же.
— Ты делаешь это без должного уважения, — пробормотал Пират, вспоминая один известный фильм.
— Угу, — только и хмыкнула я.
К вечеру Кевин привез меня обратно в поместье. Живот уже буквально прилип к спине, но на все урчания, доносившиеся из моего желудка, оборотень закатывал глаза и всем своим видом показывал, что я сама виновата.
— Маша, — встретили меня близнецы, — ты вернулась.
— Как поездка? — замогильным голосом спросил глава дома.
К его нецветущему виду я никак не могла привыкнуть. Если мелкие вампирята меня даже радовали, то де Цепеш наводил леденящий ужас.
— Я расскажу, — устало выдохнул Кевин, — только провожу десаю ведьму на кухню.
— Конечно, — согласился Триаль, поглядывая на меня. — Мария, как вам город?
Я чуть-чуть улыбнулась.
— Спасибо, интересная экскурсия.
— Еще какая, — съязвил глава строителей.
Солнце уже скрылось за горизонтом, а эти мужчины никак не наговорятся.
— А вампиры вообще спят? — вырвалось у меня.
Триаль и Кевин повернули головы ко мне. Я показательно зажала рот рукой.
— Конечно, Мария, — решил не замечать моей неучтивости де Цепеш, — как и все магические существа. Единственное наше отличие в том, что мы можем превращаться в летучих мышей, для пропитания требуется кровь и нам нельзя смотреть на солнце.
Опачки. А вот тут подробнее.
— То есть дневной свет для вас не губителен? Только если посмотрите на само светило? — уточнила я.
— Да, — кивнули все присутствующие вампиры.
Я довольно потерла ладошки. Кажется, у Маши намечается бизнес-план.
— А есть у вас здесь люди… оборотни с плохим зрением?
— Редко, но их могут вылечить в магической лечебнице, — объяснял Кевин.
Очков, значит, у них нет. Вспоминая весь день, я не увидела ни одного существа с хоть отдаленно похожим предметом.
— Ребята, вы закачаетесь, — довольно проговорила я.
Форд и Норт натурально закачались на пятках.
— Закачаемся? — не понял мое выражение Триаль.
Эх, повезло Аридии. Сразу минует эру нелепых лорнетов, пенсне и моноклей. Все по стилю, как завещали американские пилоты. Будут вам, господа вампиры, очки-авиаторы.
— Завтра расскажу, — махнула я рукой, — сейчас еда.
Из живота опять вырвались урчащие звуки.
— Пойдем, ведьма, — подал мне руку оборотень, — провожу.
На кухне я познакомилась с необъятного размера поваром. Хотя чему тут удивляться.
Широкий, высокий блондин с голубыми глазами, в переднике и огромном белом колпаке.
— Роберт Аллен, — поклонился он, когда Кевин меня представил.
Мои брови улетели до потолка.
— А вы случайно не родственник… — начала я.
— Алекс мой старший брат, десая Мишель, — улыбнулся Роберт.
— О, — только произнесла я.
Тут прямо не город, а поселение родственников. Брат на брате и кузеном погоняет.
Меня и Пирата накормили, выслушали мой рассказ о поездке, а еще познакомили с остальной прислугой в доме.
У вампиров было колоритно все. Если жить в поместье, то непременно проклятом. Если брать на работу повара, то лучшего бытового мага Дримгейта. Нужен строитель? Тогда главой бригады будет сын члена городского совета, разочаровавший папу и пребывавший в изгнании.
Дворецкий был умертвием.
Когда на кухню вплыл скелет по имени Клод, я завопила от страха.
— Девушка, что вы так кричите? — прошамкал череп.
— Ты из какой деревни к нам приехала? — хором спросили меня две девушки-горничные. — Что за ведьма, боящаяся мертвецов?
Мелинда и Стефания. Они были обычными людьми, без магии. Две молоденькие девчонки: Мелинда яркая брюнетка, а Стефания нежная блондинка, но обе те еще тараторки.
— Машка, палимся, — опять мыслеречил Пират.
— Заметила, — транслировала я обратно.
— Чего вы пристали к девочке? — вступилась за меня экономка Анна-Луиза. Это была полноватая женщина средних лет.
Мне пояснили, что она тоже бытовой маг. Без Анны-Луизы в доме не решалось ничего, даже ремонтники общались с ней аккуратно.
— Ты ешь, Мари, — кивнула она на мою тарелку, — не слушай их. Они всю жизнь здесь провели. А приехав в столицу, так же бы пищали при виде драконов.
— И ничего бы не пищали, — фыркнула Стефания.
Когда я уже наелась до отвала, то познакомилась с еще одним Кристианом. Это был секретарь де Цепеша. Что интересно, Кристиан — младший сын аристократа де Мишеля. Все сразу зашушукались: вдруг я какой-нибудь рожденный вне брака ребенок, но Анна-Луиза мощным рыком оборвала эти умозаключения.