Поединок закончился. Но я недооценила Дак-Хо. Вне себя от ярости, он бросился на меня, едва я, ликуя, обернулась к принцу. Не успев опомниться, я оказалась на земле, Туен вылетел из ладони, а меч Дак-Хо устремился к моей груди… Лезвие прорезало верхний слой шёлка, когда надо мной, словно молния, сверкнул меч Юнг-Су.
— Умей принять поражение, — спокойно обратился он к Дак-Хо.
— Для этого ты позвал меня? — спросил тот по-корейски. — Чтобы унизить перед этой…
— Остановись, — приказал Юнг-Су. — Не произноси того, о чём можешь пожалеть.
Окровавленное лицо Дак-Хо посерело.
— Этого я не забуду.
— У меня не было цели тебя унизить, — уже мягче проговорил Юнг-Су. — Если мы примем участие в битве, кого ты предпочтёшь видеть рядом с собой? Её или какого-нибудь варвара, не способного отличить меч от ножен?
Подобрав выбитый принцем меч Дак-Хо, я вежливо поклонилась и протянула его владельцу.
— Это была всего лишь тренировка. Мы — не враги.
Дак-Хо молча вырвал оружие у меня из рук, свирепо поклонился принцу и исчез.
— Мне понравился твой жест, — в тихом голосе принца слышалось одобрение.
— Только из уважения к тебе, — буркнула я.
— Тогда тем более.
Он поднял Туен — на сверкающем лезвии выделялось кровавое пятно.
— Я велел биться до крови не только, чтобы создать для тебя стимул. Существует заклинание, позволяющее обездвижить противника, если твой меч обагрится хотя бы каплей его крови.
— Любого противника? Это распространяется и на демонов? Даже на самых могущественных?
— Заклинание подействует и на них, но, думаю, на более краткий срок, чем на остальных.
Он протянул меч.
— Потренируемся на Дак-Хо? — оживилась я.
Улыбнувшись, принц исчез, но тут же появился снова, держа в руках клетку с тремя воронами и несколько листов рисовой бумаги, какой мы обычно чистили мечи. Выудив одного ворона из клетки, он легко его ранил. Ворон заверещал и попытался вырваться. Принц отчётливо произнёс несколько непонятных слов и выпустил его. Возмущённо каркая, ворон полетел прочь, но вдруг его кровь на лезвии меча Юнг-Су засветилась бледно-голубым светом, и ворон камнем рухнул на землю.
— Он ещё жив… — с удивлением заметила я.
— Заклинание только обездвиживает. Существуют и другие, позволяющие призвать на помощь стихии: огонь, воду, ветер… Но они сложны, а времени у нас почти не осталось.
Он испытующе посмотрел на меня, и я быстро опустила глаза.
— Да, знаю. Осталось меньше недели…
— Пять суток, — голос Юнг-Су прозвучал сухо, как будто он ожидал другого ответа.
— Слова, что ты говорил, — напомнила я, — это — формула заклинания?
Юнг-Су протянул лист бумаги, и я с долей сожаления очистила лезвие Туена от крови Дак-Хо. В ладони принца сверкнул пузырёк с бледно-голубой жидкостью.
— Держи меч передо мной.
Я повиновалась. Юнг-Су забормотал что-то невнятное и тонкой струйкой вылил жидкость на лезвие.
— Теперь повторяй за мной…
Мягко обхватив мою руку, сжимавшую рукоять меча, он начал выводить остриём иероглифы на земле, шепча мне на ухо слова. Я послушно повторяла, совершенно не понимая их смысла… и меч засветился ярким голубоватым светом. Когда шёпот Юнг-Су смолк, свечение погасло, и принц выпустил мою руку.
— Запомнила?
Я решительно шагнула к клетке. Пока я, пару раз запнувшись, произносила заклинание, мой ворон успел отлететь довольно далеко, но участи своего сородича не избежал.
— Хорошо, — одобрил Юнг-Су. — Третьего ты должна будешь догнать.