Выбрать главу

И с этими словами вампир прыгнул на Джека.

В этот самый момент Джек вытянул перед собой руку с зажатым в ней стеблем кровавой розы. Острая колючка впилась ему в ладонь, но мальчик старался не думать о боли.

Бен был уверен, что дворецкий налетит на колючки, но вампир увидел опасность и в самую последнюю секунду сделал единственно возможное: превратился в летучую мышь и взмыл резко вверх, скрывшись в тени пальм.

Джек испустил громкий вздох облегчения.

— Еще бы чуть-чуть, и… — сказал Бен. — Бежим! Надо найти Эмили с профессором и поскорее выбираться отсюда. Эми! Эмили! Где ты?

Ответа не было. Бен собрался было крикнуть снова, но Джек остановил его, схватив за плечо.

— Тише, — шепнул он Бену. — Пусть молчат, не то мистер Браун первый до них доберется.

Бен взял кровавую розу за стебель и поднял как саблю.

— Держись ко мне ближе, Джек, — сказал он сурово. — Пойдем искать их.

Ребята медленно двинулись по пролету, вглядываясь в потемки. Пальмы — такие легкие и изящные днем — в густых сумерках казались зловещими, таящими угрозу. Враг мог прятаться в кроне каждой из них. Под некоторыми вполне мог укрыться взрослый мужчина, не то что летучая мышь.

— Профессор, вы меня слышите? — позвал Бен. — Мы нашли розу! Ждите нас там, где находитесь, мы вас найдем!

Они почти уже дошли до конца Дворца пальм, когда вдруг низко нависшие листья сбили у Джека с головы шапку. Он резко наклонился, чтобы поднять ее, и в этот момент увидел в густых кустах опасность: из темноты на него смотрели два красных глаза.

Джек закричал. Летучая мышь бросилась на него, на лету превращаясь в человека. Поравнявшись с мальчиками, вампир схватил их за вороты и, подняв вверх, швырнул на землю. От сильного удара у Джека пресеклось дыхание. Бен попытался оцарапать дворецкого стеблем розы, но вампир быстро перехватил его запястье и сдавил его с нечеловеческой силой. Бен вскрикнул от боли и попытался вырваться, но вампир был невероятно силен. Пальцы его стали разжиматься…

— Брось! — зашипел вампир. — Брось, или сломаю тебе руку!

Рука у Бена онемела, и он выронил розу.

Мистер Браун обхватил Бена одной рукой, поднял с пола и резко отбросил его в сторону. Потом он повернулся к Джеку.

Тот полз к стеблю розы, но мистер Браун схватил его за плечо и дернул вверх. Вторая рука вампира схватила Джека за волосы и оттянула голову назад, обнажая горло. Лицо дворецкого нависло над Джеком; вампир улыбался, зловеще поблескивая клыками, и готовился впиться в свою жертву. Джек закрыл глаза и, не слыша ничего, кроме биения собственного сердца, ждал самого страшного.

Потом возникла острая боль, но не в шее, как он ожидал, а на щеке.

Мистер Браун закричал и выпустил Джека. Мальчик пошатнулся, отскочил в сторону и повернулся посмотреть, что произошло. Увиденное совершенно ошеломило его.

Эмили изо всех сил хлестала ужасного вампира стеблем розы. Лицо дворецкого было покрыто кровавыми рубцами, а сам он, схватившись за голову, еле держался на ногах. Наконец из глотки упыря вырвался предсмертный крик, и он тяжело рухнул на железный пол.

В зачарованном ужасе Джек смотрел, как кожа мистера Брауна покрывается трещинами. Эти трещины расползались, обнажая внутренности, которые превращались в серую зернистую пыль; она колыхалась и пересыпалась. Скоро все тело вампира превратилось в кучку пепла, заключенного в одежду. Из пустых рукавов, из пустых штанин — отовсюду просыпались горстки пепла.

Бен поднялся на ноги и, прихрамывая, подошел к Джеку. Эмили гордо размахивала кровавой розой.

Она была очень слаба, длинные волосы перепутались, по лбу текла струйка крови, но девочка победно улыбалась. Подошедший профессор Эйденснэп подал ей руку, чтобы поддержать.

— Ну и ну! — произнес пораженный профессор. — Ну и ну!

Друзья склонилась над останками вампира.

— Значит, есть способ бороться с ними! — радостно воскликнул Джек. — Значит, мы можем бороться с этими вампирами!

Он дотронулся до кровоточащей царапины на своем лице, а потом задумчиво посмотрел на руку, испачканную в крови. В его собственной крови. Никогда она еще не казалась ему такой драгоценной.

— Да, можем, — торжественно согласился Бен. Он посмотрел на профессора, который нагнулся поднять ключи от Дворца пальм, оставшиеся в одежде вампира.