- У меня есть, не волнуйся. Подожди, пока мы не заберем Присциллу, ладно?
- Просто скажи мне, где они.
- Ладно, не пыхти, я же сказал, что они у меня.
- Я хочу знать где.
- В заднице у меня, ясно? А теперь не мешай мне вести машину.
- Я тебе покажу задницу, - угрожающе начал Фармер.
Стэйси постучала его по затылку:
- Ну все, расслабься, Фармер. Все получат то, что нужно, у Присциллы.
- Присцилла знает, где искать Джо? - спросила я.
- Присцилла все знает, - объявила Стэйси таким тоном, будто действительно верила в это.
Присцилла стояла на тротуаре у дверей какогото косметического салона, держа в руках большой пластиковый стакан. Едва дождавшись, пока машина остановится, она рванула дверь и влезла на переднее сиденье рядом с Фармером.
- Шприцы есть? - спросил он, принимая у нее стакан. - Этот козел не хочет мне говорить, есть у него или нет.
- Минуту, Фармер. Я хочу поздороваться с Чайной.
Она развернулась, встала на колени на сиденье и протянула мне руки. Я покорно наклонилась вперед, перегнулась через мальчишку и позволила ей обнять себя. Она, как всегда, выглядела, мягко говоря, странно с выбеленным пудрой лицом, блестящими розовыми губами, сильно накрашенными глазами и прямыми черными волосами. Наркоманская версия Элизабет Тейлор. Присцилла казалась странной маленькой девочкой; заключенной в пухлое женское тело. В отношениях со мной она бросалась из крайности в крайность: то изображала старшую сестру, то посылала меня подальше. Это зависело от Джо. Они то встречались, то расставались с тех пор, как он сел на иглу, причем в основном она гонялась за ним - за исключением тех случаев, когда у нее был хороший поставщик.
Сегодня она, к моему удивлению, слегка клюнула меня в губы. Как будто меня поцеловала помада.
- Как наша девочка из колледжа? - ласково спросила она.
- Нормально, Присцилла. Ты не…
- Я тебя с осени не видела, - продолжала она, хватаясь за спинку сиденья, - Джордж снова тронулся вперед. - Как тебе учеба? Ты все успеваешь?
Фармер потянул ее назад.
- Все это очень мило, неделя дома и все такое, но ты скажи: у тебя есть?
- Нет, Фармер, я люблю просто так стоять на улице со стаканом воды. Смотри не разлей.
- А у меня ложка есть, - встрял мальчишка, размахивая ложкой.
Стэйси забрала ее и с надеждой спросила:
- Кто первый?
Присцилла развернулась и взглянула на нее снизу вверх - этакая наркоманская аристократка, рассматривающая чернь.
- Я так поняла, что шприцы есть не только у меня?
Джордж, ведя машину, одновременно хлопал себя по карманам, бормоча: «Дерьмо, вот дерьмо».
- Козел! - рявкнул Фармер. - Я так и знал, что у тебя ничего нет.
- У меня были, но они кудато подевались, не знаю куда.
- В заднице у себя поищи. Присцилла?
Присцилла шумно вздохнула:
- Я в этом больше не участвую. Когданибудь мы все подцепим гепатит и умрем.
- Ну а вот я чистый, - гордо заявил мальчишка.
- Продолжай пользоваться чужими шприцами - и заимеешь замечательный гепатит, - заметила я. - Джо так однажды триппер словил.
- Да дерьмо это все.
- Скажи ему, Стэйси, чей это был шприц с триппером, - сказала я, чувствуя себя дрянью.
Стэйси покраснела.
- И ты после этого хочешь первой? - фыркнула Присцилла. - Забудь.
- Это было в прошлом году. Я вылечилась, честно. У меня даже простуды нет. - Стэйси с яростью уставилась на меня. - Ну пожалуйста, Присцилла. Пожалуйста.
Присцилла снова вздохнула и дала ей маленький пакетик из фольги и одноразовый шприц.
- Если я чтонибудь подцеплю, то убью тебя к чертовой матери, вот клянусь, убью.
- Эй, подержи. - Стэйси сунула шприц и пакетик мальчишке и взяла у Фармера воду. - У кого ремень есть?
Все огляделись и в конце концов уставились на меня.
- Дерьмо,- сказала я и вытащила ремень из брюк. Стэйси протянула руки, но я убрала ремень подальше. - Ктонибудь сейчас скажет мне, где искать Джо, или я выкидываю это в окно.
- Чайна, ну не надо так. Ты только все затягиваешь, - уговаривала меня Присцилла, словно я была невоспитанной младшей сестрой.
- Я просто хочу знать, где Джо.
- Дай нам сначала ширнуться, ладно? Ну все, отдай ремень Стэйси.
Прежде чем я успела сказать чтонибудь еще, Стэйси вырвала у меня пояс и закатала рукава рубашки и свитера выше локтя.
- Затяни, - велела она мальчишке. Голос ее дрожал.
Парень обмотал ремень вокруг ее локтя и затянул. Затем налил в ложку немного воды и отсыпал порошка из пакетика. Ктото достал рваную тряпку, которая сошла за марлю. Стэйси возилась с ней, пока мальчик грел ложку над спичкой. Когда смесь в ложке начала пузыриться, Стэйси прикрыла ее тряпкой и набрала в шприц немного жидкости. Руки ее больше не тряслись. Подняв шприц, она выдавила несколько капель.
- Быстрее, а? - прикрикнул на нее Фармер. - Здесь, кроме тебя, еще люди есть.
- Заткнись, я не хочу себе пузырей в вену засадить. Помоги мне, - сказала Стэйси. - Затягивай ремень.
Мальчишка повиновался, и она, вытянув руку, пощупала мизинцем сгиб локтя.
- Нашла. Верный Старик[51]. Должна была пропасть давнымдавно, но еще работает. А ты слышала про того парня? Который загнал себе пузырь и увидел его в вене как раз перед тем, как отключиться? - Она воткнула иглу в руку и потянула поршень. В шприце появилась кровь. - Бедняга все давил на него и давил, и представляешь… - Ресницы ее задрожали. Перегнувшись через мальчишку, я распустила ремень. - В конце концов от него избавился. Он еще ширяется. - Она хотела было сказать чтото еще, но вырубилась.
- Боже мой, Присцилла. - Я вытащила иглу из руки Стэйси. - Что у тебя за наркота?
- Только самое лучшее. От новой барыги Джо. Ты следующий? - обратилась она к мальчику.
- Он еще не наркоман, - возразила я. - На этот раз может пропустить.
- А тебя никто не спрашивает, - взвизгнул мальчишка. - Ты кто, мать твою, такая - моя нянька, что ли?
- Чтобы стать наркоманом, тебе нужно колоться каждый день в течение двух недель, - сказала я. - Отдохни сегодня.
Но он уже обмотал руку ремнем.
- Нет. Дай шприц.
Я сунула шприц в стакан с водой, который он держал.
- Сначала нужно его промыть, придурок. - Я опустила стекло и выдавила из шприца тонкую струйку воды. - Если все равно собираешься это сделать, то нужно сделать все правильно.
Внезапно на его лице появилось неуверенное выражение.
- Я никогда сам не кололся. Стэйси меня колола.
Я посмотрела на девушку, распростертую на сиденье.
- Хорошая из нее помощница. Похоже, придется тебе на этот раз обойтись самому. Я не делаю инъекций.
Но я выпустила из шприца воздух. Я не могла смотреть, как он загоняет себе пузырь в вену. Вены у него были как канаты.
Следующей была Присцилла. Я едва успела очистить для нее иглу и ложку. Ложка выглядела ужасно. Когда я уголком рубашки выковыривала оттуда грязь, я заметила, что это настоящее серебро. Детская ложечка. Наверное, украл у матери из буфета. А может, это та самая ложка, которую нашли у него во рту, когда он родился. Я посмотрела на обмякшее тело рядом со Стэйси: полузакрытые глаза, дурацкое выражение лица. Неужели это один из тех «новых людишек», о которых мне говорил отец, - избалованный мальчишкашкольник?
- Присцилла, ты что, спишь? - спросила я, выпуская воду из шприца в окно, пока Фармер готовил себе дозу.
- Мм… - промычала она.
- Ты действительно знаешь, где Джо?
Она не ответила. Я в последний раз опустила иглу в воду и брызнула в окно. Струйка, описав в воздухе изящную дугу, попала на стекло полицейской машины, поравнявшейся с нами. Я замерла, все еще держа в руках шприц. Фармер велел мне отдать этот гребаный шприц, но голос его, казалось, доносился откудато с другого конца света, заглушенный тоннами ваты. У меня закружилась голова, как вчера после сигареты, и мир принялся танцевать медленный танец смерти, а я смотрела, как мое будущее стекает по стеклу полицейской машины вместе с водой. Казалось, коп, сидевший за рулем, поворачивался ко мне целый год. Ездит один, наверное, деньги экономят, лепетал мой мозг. Лицо у него было какоето плоское, и сквозь грязное стекло я разглядела грубую, шероховатую кожу. Мы посмотрели друг на друга, и он, высунув язык, облизнул губы. Он моргнул лишь раз - както смешно, как будто нижние веки его бесцветных глаз поднялись, чтобы встретиться с верхними. Между нами вспыхнуло какоето понимание. Затем он отвернулся, и полицейская машина, обогнав нас, скрылась.