Но все раввины были согласны в том, что предупредить гораздо лучше, чем лечить, и что мужчины и женщины должны быть осмотрительны в ежедневном соблюдении законов, чтобы избежать того, что дыббук проникнет в их тело. Особенно опасным временем было обрезание, и возле колыбели мальчика клали красные ленты и чеснок, чтобы отвратить злобных существ. Иногда также около младенца клали кусочек конфеты, так как считается, что приставшие души (которые иногда появлялись в виде мух) сладкоежки, и так можно отвлечь их внимание. В Восточной Европе конфеты были заменены виноградом, засахаренным миндалем и кусочками торта, чтобы отвлечь вампиров от ребенка. В определенное время поблизости могли разбить стакан: считалось, что звук может отпугнуть дыббука (то же самое делают на свадьбах, как говорят, на счастье жениха и невесты). Также поблизости зажигали свечи, так как считалось, что дыббук не любит свет и дым.
Также люди могли носить некоторые амулеты или вешать их на дверной косяк либо на бахрому тефиллина (молитвенная шаль, платок) как оберег от дыббука. Они могли быть сделаны из воска или металла (хотя понятно, что наиболее эффективные были из металла). На некоторых из них были начертаны различные буквы разнообразных имен бога или изображена звезда Давида, менонорах (разветвляющийся подсвечник или светильник) и вытянутая рука. Могли использоваться также некоторые заклятия, например: «Моя мама говорила мне опасаться шабрири, шабири, бири, рири, ири, ри». (Интересно отметить, что «шабрири» — это еврейское слово, означающее «слепота» или «слабое зрение», которое иногда было состоянием, ассоциирующимся с нападением дыббука или других демонов.) Существовали также другие заклятия, которые могли быть использованы против мускульной усталости или всеобщей слабости, считавшихся симптомами деятельности дыббука.
В некоторых народных еврейских сказках дыббук обитал в определенных частях человеческого тела, чаще в мизинце или одном из пальцев ног, и именно к ним обращался раввин, когда пытался изгнать существо. Изгнанию от церкви предшествовало то, что где-нибудь в доме просверливали маленькую дырочку, чтобы позволить существу сбежать под видом мухи или моли. Эти дырочки часто делали в оконных рамах, а если это не было сделано, то вампирический дыббук не покидал дома и прикреплялся к другим членам семьи.
Начиная с XVII века дыббук, как приставшая душа, овладевающая людьми и кормящаяся их энергией, становится частью еврейского фольклора, в частности в Европе. Так как народные сказки об этих существах широко распространились, некоторые из них стали формой литературы. С. Энски (1863–1920), писатель и фольклорист начала XX века, писавший на идише, написал одну из самых известных пьес о дыббуке «Дер дыббук», позже переведенную на еврейский Шаимом Нахманом Бьяликом. Она была поставлена израильской труппой Хабимах в Москве, Тель-Авиве и Нью-Йорке, и в 1938 году польско-еврейская производственная компания сняла по ней фильм.
Старинная книга «Мейсач бук» (книга сказок), содержащая коллекцию народных сказок, написанная около 1602 года, рассказывает следующую сказку:
В молодого человека вселился блуждающий дух (гилгал) человека, утонувшего в море. Вначале дух человека вселился в корову, и корова стала неуправляемой, тогда хозяин продал ее еврею. Еврей как раз собирался заколоть корову, когда рядом прошел молодой человек, и дух влетел в тело юноши. Обосновался в своем новом доме, он завладел разумом юноши, его волей и телом. Юноша стал его марионеткой. Он начал терять силы после того, как дух поселился в его теле, и даже не мог сам думать. Мудрецы пришли помочь ему. Они спросили: «Кто ты?», и дыббук заговорил. Он сказал, что утонул в море, но его тело не было найдено, и его жене не разрешили выйти замуж второй раз, и в конце концов она стала проституткой. Эти события сделали его чрезвычайно несчастным, и он признал, что чувствует вину за то, что изменял жене, когда был жив. Он мог также заглянуть в сердца тех, кто его окружал, и назвать некоторые грехи, которые они совершили, обрисовывая их дальнейшее искупление. Так он выступал как доверенное лицо в исправлении прошлых ошибок. Он оставался в теле юноши, но его присутствие было вредным для его хозяина, делая его слабым, забирая у него все хорошее и грозя ему болезнями и смертью. В конце концов его убедили уйти, но куда он ушел, никто не знает.
Хотя многие западные мыслители пытались установить связь между еврейским дыббуком и христианским демоном, эти двое не являются в точности одним и тем же. Связующее понятие — это, конечно же, овладение духом, потому что оба типа существ стараются поработить человека в своих целях. Однако тогда как демон/дьявол в христианском понятии всегда изображается полностью злобной тварью, дыббук является более двойственным существом. Когда он вытягивает энергию из своего хозяина вампирическим образом, он обычно делает это просто для того, чтобы выжить, а не по какому-то полностью злобному умыслу.