Выбрать главу

Решив, что было бы нецелесообразно выпрыгивать из лодки посреди реки, слуги Бабаджи Махараджа спрятались за его спиной, а он тотчас же забыл об этом происшествии. Он сказал лодочнику: «Плыви вверх, туда, где канал соединяется с рекой, — там змея. Я сойду там». В Чхаудваре лодочник остановил лодку около канала. И там Бабаджи Махараджа лег в палатке отдохнуть.

Через некоторое время там появилась желтая змея. В Индии, когда змея приползает туда, где находятся люди, ее обычно начинают бить палками и убивают. Но Бабаджи Махараджа предупредил: «Не убивайте эту змею! Это Анантадева!» Затем он сказал Гопале, которого он держал в руке: «Посмотри! Анантадева пришел!» Через несколько минут змея уползла.

Пробыв какое-то время в Чхаудваре, Бабаджи Махараджа направился в Балешвар. По пути он остановился отдохнуть недалеко от деревни Чхатиа и провел там два дня. Затем он проделал двадцатидвухкилометровый путь до деревни Дхарамшала. После этого он провел ночь на реке Брахмани, в лодке, причаленной к берегу. А утром он направился в деревню Гопалпур. Пройдя после этого еще восемь километров, миновав Кхандитара-гхат и переправившись через реки Кхарсукху и Патию, он две ночи провел в деревне Тикор. Затем он провел две ночи в уединенном месте на реке Вайтарани, около Мулипал-гхата, в восьми километрах от Тикора[18].

Настала ночь полнолуния месяца ашвина[19] Бабаджи Махараджа сказал, что нет необходимости ставить палатку. Песок сверкал под светом луны. Внезапно пятьдесят красивых женщин, одетых в белое, появились там и поклонились Бабаджи Махараджу. Затем они, не сказав ни слова, ушли. Среди них не было ни мужчин, ни детей. На следующий день спутники Бабаджи Махараджа спросили местных жителей, есть ли где-нибудь поблизости какая-либо деревня. Им сказали, что вокруг одни лишь поля и ближайшие деревни находятся очень далеко оттуда. Женщины же даже днем никогда не уходят на далекое расстояние, в такие отдаленные места, как то, где расположился Бабаджи Махараджа. В то время женщины даже днем никогда не выходили из дома без мужчины, который сопровождал бы их. Жители близлежащих деревень не знали, что это были за женщины, которые появились в том месте ночью. Преданные и местные жители решили, что эти загадочные женщины были полубогинями, которые пришли, чтобы выразить почтение Шриле Вамшидасе Бабаджи Махараджу.

После этого Бабаджи Махараджа пешком пошел в Бхадрак. Оттуда он отправился на повозке в Соро, а из Соро — в Балешвар. Когда они проезжали деревню Маркона, Бабаджи Махараджа высказал предположение, что в эту деревню приходил или же родился там Маркандея Риши, и из-за этого деревню стали называть Марковой. Увидев вдали горы Нилгири, он спросил, есть ли какой- нибудь путь через эти горы во Вриндаван.

Остановившись по пути под баньяном, Вамшидаса дал даршан местным жителям. В тот день он начал готовить для Гопала сладкий рис. Но приготовив его, он вылил его на пол.

«Ты выскочил из моей руки», — сказал он Гопале. — «Пошел во Вриндаван и наелся там в храме Радха-Раманы сладкого риса, приготовленного с пальмовым гуром[20]. Ты уже поел там, почему я должен кормить тебя еще раз?» В тот же день преданные отправили во Вриндаван письмо, в котором они спрашивали, действительно ли в храме готовили сладкий рис. Через некоторое время пришло ответное письмо, в котором говорилось, что в тот день в то же время Радха-Рамане действительно предложили сладкий рис с гуром.

Прибыв в Балешвар, Бабаджи Махарадж расположился под баньяном, недалеко от военного городка. Был день Джанмаштами. Бабаджи Махараджа сказал Гопале: «В прошлом году Ты ел на Джанмаштами финики. Сегодня Ты будешь есть манго». Спустя несколько минут к баньяну, под которым сидел Бабаджи Махарадж, подошел Йогендранатха Мукхарджи, преподаватель колледжа. Он держал в руках несколько плодов манго, которые он купил в полночь после того, как увидел сон. Он сделал все так, как ему было сказано во сне, и таким образом ему удалось доставить удовольствие Бабаджи Махараджу. Вамшидаса предложил манго Божествам, и после нескольких минут молчания сказал Гопале: «Сосчитай: один, два». Все слышали слова Бабаджи Махараджа, но слова Гопалы слышал, разумеется один Вамшидаса. Он спросил Гопала: «Если от тридцати букв отнять три «са», то сколько останется?» Как и в большинстве случаев, преданные не поняли, что Бабаджи Махараджа имел ввиду. Но позже, когда они спросили старшего преданного из Гаудия-миссии, он объяснил им, что в бенгальском алфавите существуют три буквы, изображающие три звука «са». Очевидно, присутствие школьного учителя воодушевило Бабаджи Махараджа на то, чтобы он занялся образованием Гопала.

вернуться

18

Деревня Тикор находятся в трех километрах от Джайпура. Джайпур прежде был важным местом паломничества для тех, кто следует предписаниям раздела Вед под названием карма-канда. Это — обитель полубогов в там очень много храмов полубогов.

вернуться

19

Ночь полнолуния месяца ашвина называют в Ориссе кумара-пурнимой. В эту ночь незамужние девушки совершают обряд поклонения луне, чтобы получить хороших мужей.

вернуться

20

Частично переработанный сахар.