Выбрать главу

В субботу днем, 30 октября Вамшидаса сказал, указав на Гопала: «Тому, кто обращается к Тебе с молитвами. Ты причиняешь вред[28]. Ты даешь богатство одному и отбираешь у другого. Того, кто наносит оскорбление вайшнаву, нельзя спасти. Как всегда, быть в безопасности? Кто спасет меня? Кому сказать об этом, и кто будет слушать? Я не смог обрести даже небольшого вкуса к служению Кришне».

Через некоторое время Бабаджи Махараджа начал собираться в дорогу, намереваясь отправиться из Каши в Патну. После того, как преданные собрали все вещи, он подошел к лодке и сказал: «Я так и не узнал, в чем различие между тьягой и бхогой. Нет разницы между мадхурьей и айшварьей. Цветы и плоды не имеют запаха. Одна луна лучше, чем много звезд. Я не нахожу нигде никакого запаха». (По мнению Джати Шекхары Прабху, Бабаджи Махараджа имел в ввиду, что он не встречал во время путешествия ни одного истинного преданного). Лодка с Бабаджи Махараджей отправилась из Каши в 11 часов вечера[29]. Бабаджи Махараджа постился всю ночь.

В воскресенье, 31 октября он прибыл в деревню Меядпур, расположенную в тридцати двух километрах от Каши. Его палатку поставили под баньяном на берегу Ганга. Выехав из Меядпура, он продолжил свой путь в Патну. Всю ночь они плыли на лодке и 2 ноября 1943 года достигли наконец Патны. Утром 2 ноября, когда они еще были в пути, Бабаджи Махараджа процитировал известный стих на бенгали:

дживе дайа наме ручи вайшнава cевана иха чхара дхарма нахи шуна санатана

«Послушай, Санатана! Доброе отношение ко всем живым существам, вкус к повторению святого имени и служению вайшнавам — помимо этого нет иной религии».

Кивнув Гопалу, Вамшидаса сказал: «Ты видел Гангу в Каши, теперь Ты увидишь Гангу здесь, в Патне». В деревне Гхоспур округа Газипур он велел, чтобы лодку причалили к берегу н проследил за тем, чтобы Божествам принесли молоко. Один житель деревни на берегу Ганга протянул ему половину бутылочной тыквы (вид овоща очень большого размера, который иногда продают по половинке), но он не взял. Вечером он сказал Божествам: «Вы вынуждены жить в счастье и горе здесь в лодке. Иногда у Вас есть вкусная еда, а иногда Вы должны поститься. Принеся из джунглей листьев, я готовлю и даю Вам лишь два-три кусочка». В тот день Вамшидаса предложил Божествам только рис и вареные овощи. После этого он принял прасад.

В четверг, 4 ноября в 5 часов утра лодка остановилась около Чххапрастимер-гхаша. Затем она отправилась дальше и в 4 часа дня причалила к Патна-инжинеринг-колледж-гхате. Там Бабаджи Махараджа вышел из лодки и устроился в палатке. 5 ноября он, сидя в палатке, сказал Божествам: «Теперь Вы сидите в тюрьме. Прежде Вы ели очень много, а теперь получаете лишь пригоршню риса. Запах, который я обрел в Каши, существует и здесь, в Патне (на Бенгали слово «запах» может обозначать (на бенгали слово «запах» может обозначать «атмосферу, чувство»).

В субботу, 7 ноября преданные, откинув полог палатки, сказали, что все припасы съели мыши На это Бабаджи Махараджа сказал: «Сейчас он ворует. Но если вы дадите ему с любовью, тогда он не прикоснется».

Расспросив садху из Рамануджа-сампрадаи о Хари-хар-чххатре, святом месте, находящемся неподалеку, Бабаджи Махараджа отправился туда. Но на следующий день он больше не захотел туда идти.

7 ноября, когда откинулся полог палатки, Бабаджи Махараджа сказал: «Не ешь вкусную пищу и не носи красивую одежду. Не жуй бетель. Когда же я откажусь от удовольствия спать в роскошной постели и буду кататься в пыли Враджи?»

Увидев саннъяси, шедшего к Ганге, Бабаджи Махараджа необычайно обрадовался и сказал: "Шринатхе джанаки-натхе абхедхах параматмани / татхапи мама сарваевам рамах камала-лочапах". В этом известном стихе из «Рамаяны» Хануман говорит: «Хотя я знаю, что Господь Рама неотличен от Верховной Личности Бога, Господа Вишну, все же для меня не существует никого, кроме лотосоокого Господа Рамы».

Когда один человек спросил Вамшидаса. как достичь Бога, Бабаджи Махараджа сказал: «Кали был необычайно могуществен. Когда Кали явился, Кришна сказал Нараде: «Теперь Мне пора уходить». Шри Нарада спросил: «Что же будет с существами, населяющими этот мир?» Кришна ответил: «Те, кто будет поклоняться брахманам, совершая обряд с шестнадцатью принадлежностями, и кормить их, достигнут Меня». Наряда вновь спросил: «А как же те, кто слишком беден, чтобы служить брахманам таким образом?» На это Кришна ответил: «Те, кто будет поклоняться Мне, предлагая Мне цветы и туласи, достигнут Меня». Тогда Наряда спросил: «А как же те, кто увечен от рождения?» Кришна сказал: «Если человек всего лишь раз произнесет в конце дня Мое имя с безраздельной преданностью, он достигнет Меня».

вернуться

28

Вамшидаса цитировал бенгальский перевод стиха из «Бхагаватам», в котором Кришна говорит, что он отбирает богатство у того, к кому он благоволит. На санскрите этот стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.88.8) звучи так: йасьйахам анугрх-нами харишйе тад-дханам шанаих / тато дханам тйаджантй асйа сеаджана духкха-духкхитам.

вернуться

29

Из этого следует, что Бабаджи Махараджа передумал ехать во Вриндаван, так как, отправляясь в Патну, он двигался совсем в другом направлении — по направлению к Бенгалии.