думаю, что я – человек с подобными наклонностями».Жизнь стала мне очень дорога, и я счастлив, что люблю. Моя жизнь и моя любовь –одно целое. «Но ведь ты стоишь перед «нет, нет, никогда», – напомнишь мне ты. На это яотвечу: «old boy», 1 сейчас я смотрю на это «нет, нет, никогда», как на кусок льда, которыйприжимаю к своей груди, чтобы его растопить…1 Старина (англ.).Очень печально, конечно, что столь многие возражают против моей любви, но я-то самне собираюсь печалиться по этому поводу и терять из-за этого душевную бодрость. Как разнаоборот. Пусть печалится кто угодно, – с меня довольно! Я хочу одного – радоваться, какжаворонок весной, хочу петь одну песню: «Aimer encore!»… 1Верно, она уже любила другого, живет воспоминаниями о прошлом и, видимо,испытывает угрызения совести при одной мысли о новой любви. Но ведь ты же знаешьпоговорку: «Il faut avoir aime, puis desaime, puis aimer encore»… 21 Снова любить (франц.).2 Надо любить, разлюбить, затем полюбить снова (франц.).Я видел, что она всегда погружена в прошлое и самоотверженно хоронит себя в нем. И яподумал: «Я уважаю ее чувство, но все же считаю, что в нем есть нечто болезненное. Поэтомуоно не должно расслаблять меня; я обязан быть решителен и тверд, как стальной клинок. Япопытаюсь пробудить в ней «нечто новое», что не займет место старого, но завоюет право насвое собственное место»… Ты скажешь: «На что же ты будешь жить, если добьешься ее?» –или, еще вероятнее: «Ты ее не добьешься…» Впрочем, нет, ты так не скажешь. Отвечу: тот, ктолюбит, – живет; кто живет – работает; кто работает – имеет хлеб.Словом, я спокоен, уверен, и это оказывает влияние на мою работу, которая, чем дальше,тем больше увлекает меня именно потому, что я знаю – я добьюсь успеха. Конечно, ничегонеобыкновенного из меня не получится, но «обыкновенного» я добьюсь, а под «обыкновенным»я подразумеваю, что моя работа будет здоровой и разумной, что я буду иметь право насуществование и приносить какую-то пользу. Я нахожу, что ничто не дает нам такогоощущения реальности, как подлинная любовь. А разве тот. кто полностью сознает реальностьжизни, стоит на дурном пути? Думаю, что нет. Но с чем могу я сравнить это удивительноечувство, это удивительное открытие – «любовь»? Ведь полюбить всерьез – это все равно чтооткрыть новую часть света.158 Пятница, 18 ноября 1881Как ты уже знаешь, отец и мать, с одной стороны, и я, с другой, не можем прийти ксоглашению по поводу того, что делать и чего не делать в отношении известного тебе «нет. нет,никогда»…Когда постоянно слышишь: «Ты сумасшедший», или «Ты разрываешь семейные узы»,или «Ты неделикатен», тебе, если ты не лишен сердца, поневоле приходится протестовать совсей энергией. Конечно, я тоже наговорил отцу и матери кое-что, например, что они сильноошибаются насчет этой любовной истории, что сердца их ожесточились, что им полностьючужд более мягкий и человечный образ мышления, а их собственный кажется мнеограниченным, нетерпимым и недостаточно великодушным; и еще – что бог был бы для меняпустым звуком, если бы человек был вынужден скрывать свою любовь и не имел праваследовать голосу сердца.Охотно верю, что, постоянно слыша, как я «неделикатен» и как я «разрываю узы», яиногда не умел обуздать свое возмущение, но как тут останешься спокойным, если этому нетконца? Quoi qu'il en soit, 1 па в приступе гнева пробормотал ни больше ни меньше какпроклятие. Однако я еще в прошлом году уже слышал нечто в этом роде и – благодарениебогу! – не погиб, а, напротив, начал новую жизнь и обрел новую энергию. Поэтому я твердоубежден, что и теперь останусь таким же самым, что в прошлом году, только стану еще крепчеи сильнее.1 Как бы то ни было (франц.).159 Пятница, вечерПишу тебе, сидя в маленькой комнате, которая служит мне теперь мастерской, так как вдругой комнате чересчур сыро. Оглядываясь вокруг, я вижу стены, сплошь увешанные этюдамиисключительно на одну тему – типы брабантцев.Итак, я начал работу, и если меня внезапно вырвут из этого окружения, мне придетсяприниматься за какую-нибудь другую, а эта останется наполовину незаконченной. Нет, так недолжно быть! Я работаю здесь с мая, начинаю вникать в мои модели и постигать их, и делодвижется, хотя это стоило мне огромных усилий.Неужели теперь, когда я так далеко зашел, отец возьмет и скажет: «Ты пишешь письмаК., в силу этого между нами возникают неприятности (это и есть главная причина, все жеостальные обвинения, будто я не считаюсь с условностями и еще невесть что, – простоболтовня), а раз они возникают, я выставляю тебя за дверь»?Это уж слишком. Ну, не смешно ли останавливать из-за этого работу, которая начата иуже получается? Нет, нет, так нельзя! Кроме того, разногласия у меня с родителями не такие ужстрашные – во всяком случае, они не могут помешать нам жить вместе…Одно твое решительное слово – и все уладится. Ты поймешь меня, если я скажу, чтотому, кто хочет работать и стать художником, нужна любовь; во всяком случае, тот, ктостремится воплотить в своей работе чувство, должен раньше испытать его сам, должен жить повелению сердца.Однако в вопросе о «средствах к существованию», как они выражаются, мать с отцом –тверже камня.Если бы речь шла о немедленной женитьбе, я, конечно, согласился бы с ними, но сейчасвсе дело в том, чтобы растопить это «нет, нет, никогда», а тут уж средства к существованиюничем не помогут. Это совсем другая область – область сердца; поэтому мы с К. должнывидеться, писать друг другу и разговаривать. Это ясно, как день, просто и разумно.И повторяю тебе, ничто на свете не заставит меня отказаться от моей любви (хотя менясчитают человеком слабовольным и податливым, как воск).162 Гаага, декабрь 1881Я здесь с прошлого воскресенья. Как ты знаешь, Мауве собирался приехать в Эттен ипробыть там несколько дней; но я, боясь, что ему что-нибудь помешает или что визит его будетслишком кратким, подумал: а не попробовать ли мне другой, возможно, более радикальныйпуть.Я обратился к Мауве и спросил: «Не будет ли разумнее, если я приеду в Гаагу на месяцили около того и время от времени стану беспокоить вас, обращаясь за советом и помощью?После того как я преодолею первые «petites miseres» живописи, я отправлюсь обратно в Хейке».Мауве тут же засадил меня за натюрморт – пара старых деревянных башмаков и ещенесколько предметов, и вот так я приступил к работе. По вечерам я хожу к нему рисовать.Живу я неподалеку от Мауве, в маленькой гостинице, где плачу тридцать гульденов вмесяц за комнату и завтрак. Словом, получая от тебя сто франков, я проживу.Мауве подает мне надежду, что довольно скоро я смогу работать на продажу. Он дажесказал: «Я всегда считал вас пустоцветом, но теперь вижу, что ошибался». Уверяю тебя, этапростая фраза Мауве доставила мне больше радости, чем целая куча лицемерныхкомплиментов.164 note 4Боюсь, что тебе случается отбрасывать в сторону книгу лишь из-за того, что оначересчур реалистична; так вот, запасись снисходительностью и терпением и прочти мое письмо