– Где мы? – почему-то шепотом спросила Элис.
– Как это где? – притворно удивился кот. – В одной из комнат дома.
– Не очень то похоже на комнату. – продолжала шептать Элис озираясь по сторонам.
– А ты подойди к стене и потрогай. – подначивал пушистый вредитель.
Элис поднялась и на ватных ногах направилась в сторону распахнутой двери. Она совершенно забыла, что ее сопровождал господин Арчибальд Ван Гранд, а он в свою очередь с улыбкой наблюдал за сбитой с толку девушкой. Элис подошла к двери и просунула голову в коридор. Убедилась, что стены на месте, по крайней мере со стороны коридора, а затем приступила к осмотру изнутри. С опаской, она протянула руку туда, где по ее мнению должна была быть стена, а не бескрайнее пространство и удивилась еще сильнее, когда и в самом деле наткнулась на стену. Она была шероховатая на ощупь и отдавала теплом.
– Чудеса. – выдала наконец девушка.
– Не чудеса, а магия. – поправил Хелвет. – Но тебя привели сюда не стены разглядывать. – напомнил ей кот. – Арчи уже нас заждался. – от неожиданности девушка даже подскочила на месте и развернулась к старику.
– Не переживайте леди. – успокаивал ее Ван Гранд. – Не так просто принять чужую реальность. То, что для нас уже давно обыденное, для вас, как вы сказали, чудеса? Так вот, для вас настоящие чудеса. Но не переживайте, вы скоро к этому привыкните.
– Не думаю, что к такому можно привыкнуть. – отлепившись наконец от стены пробормотала Элис.
– О, не переживайте, человек ко всему очень быстро привыкает. Особенно к хорошему. – заверил ее старик. – Но, как сказал Хел, я привел вас не стены разглядывать. Взгляните сюда, пожалуйста.
Старик указывал куда-то вперед, и сначала Элис ничего не увидела, но потом она поняла, что видит нечто невероятное. Белый фон, что был позади старика, вовсе не был стеной или чем-то подобным, это был ствол огромного дерева, вершина которого простиралась далеко за облака, где пышной кроной светились на солнце яркие изумрудные листья. Элис раскрыла рот от удивления, кот и господин Ван Гранд получали массу удовольствия, наблюдая за реакцией несчастной девушки.
– Оно что тут растет? – спросила девушка первое, что пришло ей в голову.
– Растет. – мурлыкал кот.
– Прямо в доме? – пожалуй для Элис это был перебор и сейчас она уже была на грани, еще чуть-чуть, и она хлопнется в обморок.
– Скорее это дом вырос вокруг дерева. – веселился Хелвет.
– Впечатляет не правда ли? – вступил в разговор Ван Гранд. – Его ширина двадцать восемь метров в диаметре, а высота триста семьдесят четыре метра и каждый год эти показатели увеличиваются.
– Ну же Элис, соберись. Тебе тут каждый день работать, а ты все никак не очнешься. – продолжал мурлыкать кот, обтираясь о девушку.
– Работать? – удивленно переспросила девушка.
– Работать, работать. – подтвердил кот.
– Позвольте я вам все покажу. – Арчибальд Ван Гранд стоял напротив девушки и протягивал ей руку. – Ну же смелее. – улыбался голубоглазый старик. – Чудеса ждут вас.
– Чудеса подождут, а вот я нет. – заверил всех кот. – Я между прочим весь день потратил на эту экскурсию, уже ужин близится, а мы еще не за столом. – Ван Гранд укоризненно покачал головой. – А что? Чудеса чудесами, а обед по расписанию.
Неугомонный кот и добродушный старик, наконец, смогли привести в чувство несчастную девушку и поднять ее с пола. Ноги плохо слушались, а потому Элис практически висела на Ван Гранде, пока он вел ее к исполинскому дереву.
– А что это за дерево? – осторожно спросила она.
– Это Древо Снов. – отозвался старик. – Оно тут растет с незапамятных времен. Людей, да и не только людей, становится все больше и дереву приходится расти, что бы снов хватало на всех.
– Другими словами, сны, которые ты видишь, растут на этом дереве. – пояснил кот. – Тебе понравился сон, который ты видела сегодня? – спросил кот с какой-то странной гордостью.
– Если честно нет. – ответила девушка. Сил на деликатность у нее уже не оставалось. – Жуткий кошмар какой-то снился.
– Странно. – опечалился кот. – Я сам выбирал, думал, что это счастливый сон. – Ван Гранд посмотрел на кота. – А что? Сон был оранжевым. – оправдывался тот. – Оранжевые – счастливые.
– Не всегда. – вздохнул Ван Гранд. – Хел ты все еще слишком плохо понимаешь людей.
– А я и не обязан вас понимать. – фыркнул обиженный демон. – Ты присматриваешь за деревом, а я присматриваю за тобой. – недовольно ворчал кот. – Ты жив – здоров, а значит я со своей задачей справился.
– Я не хотела тебя обидеть. – Элис присела на корточки и погладила кота. – Ну не обижайся, ну хочешь я тебе сметанки принесу?